Уик-энд феерической страсти - Сара М. Андерсон Страница 6

Книгу Уик-энд феерической страсти - Сара М. Андерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Уик-энд феерической страсти - Сара М. Андерсон читать онлайн бесплатно

Уик-энд феерической страсти - Сара М. Андерсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара М. Андерсон

Ознакомительный фрагмент

Через секунду он спросил:

– Где вы?

– В своей машине. На дороге.

– Оставайтесь в машине. Я буду примерно через пятнадцать минут. Вы меня понимаете?

– Хорошо. – Его слова обнадеживали. Он ехал к ней.

Но что делать, если кто-то действительно находится в ее доме? Это не похоже на грабеж.

– Перезвоните мне, если потребуется. Я выезжаю.

Том повесил трубку до того, как она успела ответить.

Уставившись на экран своего телефона, Кэролайн задалась вопросом, откуда он знает ее адрес.

Она завела двигатель на случай, если придется быстро уезжать. Она сидела в машине и смотрела на дом. Ничего не происходило. Из дома никто не выходил. К тому времени, когда подъехал Том, Кэролайн поняла, что совершила глупость, вызвав его. Она вышла из машины и направилась к нему.

– Простите, что побеспокоила вас, – начала она. – Я уверена, все в порядке.

Она умолкла, глядя на него. На нем были облегающие джинсы с заниженной линией талии и мягкая белая футболка. Он надел кобуру, отчего его грудные мышцы выделялись сильнее. У нее пересохло во рту, когда он быстро зашагал к ней.

Он подошел вплотную к ней и положил руки ей на плечи:

– Вы в порядке? – спросил он, понизив голос.

Кэролайн снова показалось, что ее ударило током. Она вздрогнула.

– Все нормально, – сказала она неуверенно. – Вряд ли можно сказать то же самое о мороженом, которое я купила, но жизнь продолжается.

Том едва заметно улыбнулся.

– Почему вы думаете, что в вашем доме посторонний? – Говоря это, он провел руками по ее плечам.

– Мне так показалось. Дверь не была взломана, в гостиной все было на месте. – Кэролайн попыталась отшутиться, но вышло как-то неубедительно.

Том опустил руки. Она почувствовала, как ей не хватает его прикосновения.

– Дверь открыта?

Кэролайн кивнула.

– Идите следом за мной. – Он взял пистолет и направился к дому. – Спокойно, – прибавил он, открывая дверь.

Они в молчании вошли в дом. Кэролайн бессознательно ухватилась за пояс его джинсов.

Том проверил каждую комнату, но никого не обнаружил. Кэролайн оглядывалась вокруг, все было на своих местах. К тому времени, когда они вошли в комнату для гостей, заваленную коробками, она чувствовала себя более чем глупо.

Том убрал пистолет и повернулся к ней. Ее щеки пылали от смущения.

– Мне жаль. Я…

Они были в коридоре и стояли очень близко друг к другу. Том коснулся пальцем ее губ.

Потом он подошел ближе и прошептал ей на ухо:

– Пойдемте на улицу.

Секунду ни один из них не двигался. Она чувствовала тепло его тела, у нее возникло почти непреодолимое желание поцеловать его палец, который он прижимал к ее губам.

Что такого было в этом человеке, если она рядом с ним превращалась в перевозбужденную школьницу? Может, она просто пыталась скрыть смущение по поводу того, что вызвала его сюда, не в силах побороть желание увидеть его снова? Однако Кэролайн вовремя образумилась. Вместо того чтобы наслаждаться его прикосновением, она кивнула и отстранилась от него.

Это оказалось труднее, чем она думала.

Когда они вышли на улицу, она снова попыталась извиниться:

– Мне так жаль, что я вызвала вас зря.

Он прислонился к машине Кэролайн, разглядывая девушку. Она встречала немало упертых следователей и жестких юристов в свое время, но ни один из них не мог сравниться с Томом Желтая Птица.

– Вы уверены, что я зря приехал? – спросил он. – Расскажите мне еще раз, что именно вы почувствовали.

Кэролайн беспомощно пожала плечами:

– Это было странное ощущение. В доме все в порядке, вы сами это видели.

По непонятной причине эта ситуация напомнила ей о брате. Трент Дженнингс мастерски создавал проблемы и всегда выставлял виновной Кэролайн. Он любил напоминать ей о том, что она забрала у него родителей.

– Зачем мы вышли на улицу? – спросила она. – Здесь жарко.

– Ваш дом, вероятно, прослушивается.

Том сказал об этом так небрежно, что ей потребовалось несколько минут, чтобы понять смысл сказанного им.

– Что?

– Я сталкивался с этим раньше.

– Не понимаю… – Он может хоть на один вопрос ответить нормально? – С чем вы сталкивались?

На мгновение Том показался ей смущенным. Он выглядел как человек, который собирался сообщить плохие новости.

– У вас есть ощущение, что в вашем доме посторонний, хотя все вещи на своих местах, правильно?

Кэролайн кивнула.

– Вероятно, меня сегодня подвела интуиция. Откуда в моем доме прослушка?

– Они пытаются найти что-нибудь, что можно использовать против вас. Может, за вами числится какой-то грешок или промах. Может, что-то из прошлого. – Он улыбнулся, но это ее не успокоило. – Что-то похуже превышения скорости.

От ее лица отхлынула кровь. За ней не числилось никаких грешков. Если только вибратор…

Хотя ей будет неловко, если люди узнают о том, что случилось с ней, когда она училась в университете. Хотя ее родители мертвы… А шансы на то, что об этом узнает Трент, ничтожно малы, потому что она не общается с братом.

А вдруг ее станут ассоциировать с Винсентом Веранго? Это будет не просто стыдно. Это может стоить ей карьеры.

Нет. Она не должна паниковать.

– Я превышаю скорость максимум на пять миль, – сказала Кэролайн, стараясь сохранять спокойствие.

Том пожал плечами. По крайней мере, он интерпретировал ее реакцию как шок, а не как чувство вины.

– Они хотят найти то, чем можно вас шантажировать. Если вы не захотите, чтобы они информировали органы юстиции, то сделаете все, что они потребуют. Это элементарно.

– Элементарно? – Кэролайн уставилась на него, гадая, когда мир перестал быть логичным. – Я так не думаю!

– У меня нет с собой детектора жучков, – продолжал Том, словно не слыша ее. – Сегодня пятница. Я смогу раздобыть детектор только в понедельник.

– Почему только в понедельник?

– До того я буду в отгуле. У вас два выхода. Вы можете жить как прежде, а в понедельник я приеду и проверю ваш дом.

У нее засосало под ложечкой.

– Ладно. Какая у меня альтернатива?

На его скулах заиграли желваки.

– Вы можете поехать со мной, – сказал он.

– К вам домой? – Ей показалось, что она видит сон.

– Между нами будут только деловые отношения, – произнес он успокаивающим тоном.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.