Навстречу завтрашнему дню - Сандра Браун Страница 6

Книгу Навстречу завтрашнему дню - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Навстречу завтрашнему дню - Сандра Браун читать онлайн бесплатно

Навстречу завтрашнему дню - Сандра Браун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун

Ознакомительный фрагмент

— «Хилтон», — коротко бросил шофер.

Только тогда она поняла, что прошло уже несколько секунд с тех пор, как они остановились, и пробормотала:

— Спасибо.

Она расплатилась с водителем, отнесла чемодан в вестибюль и зарегистрировалась в номере, зарезервированном для нее несколько недель назад. Подсознательно она подписалась как Кили Престон, затем, немного поразмыслив, добавила Уилльямз.

Ее комната оказалась холодной, какой-то стерильной и абсолютно безликой, какими обычно бывают номера отелей в больших городах. Каким был номер, в котором они с Марком провели свой короткий медовый месяц? Она не могла вспомнить. Она вообще очень мало могла припомнить из того времени, что они провели вместе после того, как поженились. Когда она вспоминала его, он обычно являлся ей в образе героя футбольных матчей, или президентом их выпускного класса, или ее кавалером на школьном балу в честь Дня святого Валентина.

Те две ужасные недели, что они прожили с его родителями, он нервничал и стеснялся того, что она спала в его комнате. В первую ночь она поспешно придвинулась по узкому матрасу, чтобы обнять и поцеловать его, он же отстранился и напомнил ей приглушенным голосом, что его родители спят прямо за тонкой стеной. На следующий вечер он под каким-то не слишком убедительным предлогом увез Кили из дома. Они приехали к озеру, остановили машину и перебрались на узкое заднее сиденье его «шевроле». Для Кили эта ночь, так же как и последующие, не стала чем-то из ряда вон выходящим. Но она любила Марка, и только это имело для нее значение.

Сняв пальто, Кили содрогнулась от холода. Она включила стереосистему, встроенную в ночной столик, подрегулировала термостат и принялась распаковывать чемодан, аккуратно разглаживая каждую вещь, прежде чем повесить ее. Она уже почти закончила работу, когда зазвонил телефон рядом с кроватью.

— Алло, — ответила она.

— Кили, это Бетти Оллуэй. Просто проверяю, благополучно ли ты добралась.

Бетти была на десять лет старше Кили, и у нее было трое детей. Ее муж пропал без вести четырнадцать лет назад, и все же женщина продолжала надеяться. Она так же, как и Кили, была против того, чтобы ее мужа объявили погибшим. Они познакомились несколько лет назад, вместе работали в комитетах ПРНС и часто переписывались. Кили всегда вдохновляло безграничное мужество Бетти Оллуэй.

— Привет, Бетти. Как у тебя дела? Как дети?

— С нами все в порядке. А как ты? Хорошо долетела из Нового Орлеана?

Поразительно живой образ Дакса Деверекса промелькнул перед мысленным взором Кили. Сердце ее сделало сальто.

— Да. Никаких значительных событий.

«Лгунья», обозвала она себя.

— Нервничаешь по поводу завтрашнего дня?

— О, не больше, чем всегда, когда нужно предстать перед группой мрачных конгрессменов, старательно оберегающих застежку национального кошелька.

Бетти добродушно рассмеялась.

— Надеюсь, они не такие страшные, как генерал Вандерслайс. Нам доводилось проходить и через худшее. И знаешь ли, все мы верим в тебя.

— Постараюсь не подвести вас.

— Если все сложится не так, как мы рассчитываем, в этом не будет твоей вины, Кили. В котором часу встретимся завтра утром?

Они договорились встретиться в кафе при отеле и оттуда отправиться в зал заседаний палаты представителей.

Кили повесила трубку, пытаясь отбросить внезапно нахлынувшее на нее уныние, и принялась снимать помятую в дороге одежду. Она уже была в одном нижнем белье, когда снова зазвонил телефон. Наверное, Бетти забыла сообщить какие-то детали.

— Алло, — снова сказала она.

— Вы не носите обручального кольца.

Она чуть не задохнулась от изумления и прикрылась, словно щитом, нижней юбкой, которую держала в руках, будто Дакс мог видеть ее по телефону. Колени подогнулись, отказываясь держать ее, и она упала на кровать.

— К-как вы узнали, где меня найти?

— Отправил по вашему следу агентов ЦРУ.

— ЦРУ?

— Да не волнуйтесь вы, — засмеялся он. — Неужели не понимаете шуток? На самом деле мое такси ехало вслед за вашим до отеля.

Она ничего не сказала — он совершенно обезоружил ее. Она дрожала, перебирая пальцами провод телефонного аппарата, устремив взгляд на полосатое покрывало и опасаясь того момента, когда ей придется повесить трубку и когда она больше не услышит его тихого дыхания у своего уха.

— Вы никак не прокомментировали мое высказывание, — наконец произнес он, чтобы нарушить молчание, ни у одного из них не вызывавшее неловкости.

— Что? Это вы по поводу кольца? Я обычно ношу кольцо, но не надеваю его, когда опасаюсь, что у меня могут вспотеть руки, что порой происходит во время полетов. Поэтому на мне его не было сегодня.

— О… — Он издал глубокий, исполненный сожаления вздох. — Но вы же не можете винить парня за то, что он пришел к неверному, но вселяющему в него надежду выводу? — Она не ответила, и он переспросил:

— Ведь не можете?

Она засмеялась, хотя в действительности в этой ситуации не было ничего смешного.

— Да, я не могу винить парня за то, что он пришел к неверному выводу. Мне следовало сразу же поставить вас в известность, что я замужем.

Между ними снова повисло молчание, на этот раз немного более напряженное, чем в прошлый раз.

— Вы не пообедали в самолете и, должно быть, проголодались. Почему бы вам не пойти и не перекусить со мной?

— Дакс!

— Хорошо, хорошо. Извините! Настойчивость у меня в крови.

Снова молчание.

— Я не могу никуда с вами пойти, Дакс. Пожалуйста, поймите. Вы же понимаете? — Внезапно ей стало жизненно необходимо, чтобы он понял.

Вслед за легким потрескиванием кабеля раздался глубокий вздох.

— Да, к сожалению, понимаю.

— Хорошо… — Она помедлила. Что говорят в подобных случаях? Было приятно познакомиться? Когда-нибудь увидимся? Желаю удачи в борьбе за пост сенатора? Но она сказала только: — Спокойной ночи. — Это прозвучало не так определенно, как «прощайте».

— Спокойной ночи.

Повесив трубку, она тяжело вздохнула. Она почти слышала, как Николь кричит на нее: «Ты что, совсем с ума сошла?!»

Они постоянно ссорились из-за участия Кили в ПРНС, но это не шло ни в какое сравнение с их стычками по поводу личной жизни Кили или, точнее говоря, по поводу полного ее отсутствия.

Николь любила мужчин, и они любили ее. Она пользовалась ими так же небрежно, как большинство пользуется коробочкой «клинекса», — просто ежедневно использовала и выбрасывала. Но пока была с мужчиной, любила его безгранично. Ее мужчины отличались разнообразием форм, размеров и происхождения. Она обожала их всех.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.