Жена-незнакомка - Морин Чайлд Страница 6

Книгу Жена-незнакомка - Морин Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Жена-незнакомка - Морин Чайлд читать онлайн бесплатно

Жена-незнакомка - Морин Чайлд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морин Чайлд

— Я должен вернуться через месяц.

Саймон нахмурился.

— А я останусь здесь, и, надеюсь, Марджи тоже. Я не позволю тебе разрушить ее жизнь из-за твоей злости.

— Кто бы сомневался, — пробормотал Хантер.

— Если после вечеринки ты все еще будешь настаивать на аннулировании вашего брака...

— Буду!

— ...я не стану тебя отговаривать, и, уверен, Марджи тоже не станет. Но до тех пор ты будешь все делать так, как я скажу.

Посмотрев на своего деда, Хантер понял, что тот настроен решительно. Если Саймон Кэбот что-то задумал, его остановил бы разве что ядерный взрыв. Хантера переполняла ярость. Он не привык, чтобы им манипулировали.

Но Саймон был его единственным родственником, и Хантер был многим ему обязан. Он сделает так, как хочет его дед. Побудет образцовым мужем на вечеринке, а затем перед возвращением на базу добьется аннулирования этого брака.

- Хорошо, - выдавил из себя он. - Во время своих поездок в город я буду делать вид, что женат.

— И дома тоже.

- Что?

- Ты внезапно оглох? Тогда тебе следует проверить слух, - произнес его дед, самодовольно ухмыляясь. - Дома ты тоже будешь вести себя как женатый мужчина. Я не хочу, чтобы прислуга смеялась над Марджи. Все в доме знают, что вы женаты.

Хантер все еще переваривал эту информацию, когда в дверь тихо постучали. Обернувшись, он увидел на пороге свою «жену».


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

- Саймон? - произнесла Марджи, не обращая внимания на присутствие Хантера, - Все в порядке?

— Да. Я просто объяснял Хантеру ситуацию.

- Хорошо.

Судя по лицу младшего Кэбота, идея Саймона пришлась ему не по душе. Впрочем, как и ей.

Она не хотела выходить замуж за Хантера, но сделала это ради Саймона. Поверил ли в это Хантер или нет, но причиной ее согласия были вовсе не пять миллионов долларов. Ее убедили боль и страх в глазах пожилого мужчины.

Наконец впервые за долгое время она почувствовала себя по-настоящему нужной. У нее был дедушка. Дом. Люди, о которых она могла заботиться. Для Марджи это было бесценно.

Но она должна была признать, что в отсутствие Хантера Кэбота его женой быть легче, чем после его возвращения. Он был слишком... пугающим. Широкие плечи и грудь, пронзительные голубые глаза, суровое, словно выточенное из камня, лицо.

Бросив на него хмурый взгляд, она обратилась к Саймону:

— К вам пришел доктор.

- Проклятье. — Старший Кэбот сделал вид, будто внимательно просматривает бумаги, лежащие на столе. — Марджи, скажи ему, что сегодня я слишком занят. Пусть он зайдет на следующей неделе, а еще лучше — в следующем месяце.

Марджи улыбнулась. Она привыкла к постоянным попыткам Саймона уклониться от осмотра.

— Вам не отвертеться, Саймон.

— Какие-то проблемы? — спросил Хантер.

Марджи снова неохотно посмотрела на него. Их взгляды встретились, и ее словно пронзило раскаленным клинком. У этого мужчины были потрясающие глаза. Разумеется, это ничего для нее не значило. Она не судила о людях по внешности. Красивые глаза — ничто, если у их обладателя вздорный, раздражительный характер.

Однако в его голосе слышалось беспокойство за деда, и она поспешила заверить его:

— Нет, это рядовой осмотр. Доктор приходит сюда каждые две недели, поскольку Саймону в этом деле нельзя доверять. Сам он вряд ли будет ходить на прием.

— Я человек занятой. Слишком занятой, чтобы ходить к этому чертову эскулапу, который пичкает меня пилюлями, — пробурчал Саймон.

Сложив руки на своей широкой груди, Хантер спросил:

— Значит, с Саймоном все в порядке? Он здоров?

Кивнув, Марджи заставила себя отвести взгляд от его мышц, четко обозначившихся под тканью черной футболки.

- Э-э... да. — Она тяжело сглотнула. — Он полностью поправился. Сейчас осмотры проводятся лишь в целях профилактики.

- Профилактика! — недовольно проворчал Саймон. — Мне только мешают работать, и больше ничего.

- Ладно, — сказал Хантер. — Я рад, что все в порядке, но хочу сам поговорить с доктором.

— Зачем тебе с ним говорить, — возмутился Саймон. — Он мой врач, и мне не нужна еще одна нянька, — добавил он, сердито посмотрев на Марджи.

— Разумеется, вы должны с ним поговорить, — сказала она Хантеру, не обращая внимания на ворчание его деда.

Что-то Кэбот-младший неожиданно стал слишком вежлив, подумала она. Но ее было не так-то легко провести. В глубине его глаз таилось что-то мрачное, опасное.

— Кто здесь главный, позвольте узнать? — отрезал Саймон.

- Похоже, я, — послышалось с порога.

Обернувшись, Марджи увидела доктора Харриса, входящего в кабинет с широкой улыбкой на морщинистом лице. Его непослушные седые кудри торчали в разные стороны, а добрые карие глаза казались больше за стеклами очков.

Первым делом он подошел к Хантеру и пожал ему руку.

— Рад, что ты вернулся домой, Хантер. Тебя давно не было.

— Да, — ответил тот, переглянувшись с Марджи.

— Ты зря потратил время, Харрис, — пробурчал Саймон, шелестя бумагами. — Сегодня я очень занят и больше не нуждаюсь в пилюлях.

— Не обращайте на него внимания, доктор, — сказала Марджи, улыбаясь.

- Я и не обращаю, — улыбнулся ей в ответ мистер Харрис. - Не знаю, что бы мы все делали, не будь рядом с ним весь этот год твоей жены, Хантер.

Хантер пристально посмотрел на нее, и она напряглась.

— Правда? — спросил он.

— Да, — ответил Саймон.

- Эта женщина настоящее чудо, — произнес доктор Харрис. — Она не только присматривала за этим упрямым старым ослом, но и помогла нам собрать достаточно денег на строительство крыла для амбулаторного отделения хирургии. Разумеется, она сказала нам, что ты тоже принимал в этом активное участие.

- Правда? — Одна темная бровь Хантера поползла вверх, и Марджи занервничала под его пристальным взглядом.

- Абсолютная правда, — с улыбкой ответил доктор. - Она дала нам всем понять, что после инфаркта Саймона ты решил позаботиться о том, чтобы в нашей клинике были все необходимые условия и местным жителям не приходилось бы ездить в центральную больницу. Им приятно осознавать, что ты по-прежнему считаешь Спрингвилл своим домом.

- Рад, что смог помочь, — пробормотал Хантер, оторвав взгляд от Марджи, чтобы посмотреть на доктора.

- Саймон всегда говорил, что однажды ты начнешь проявлять больше интереса к родному городу, — сказал тот, хлопая молодого человека по плечу. - Похоже, он оказался прав. Я хотел бы поблагодарить тебя лично не только за это, но и за все остальное, что ты сделал...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.