Замок над синим озером - Лили Крис Страница 6
Замок над синим озером - Лили Крис читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Как проехал весь кортеж, Нада уже не видела. Перед ее глазами стояло это божественное зрелище – красавец-король в ореоле солнечных лучей. Ее сердце замерло. Казалось, что ей никто в жизни не нужен, кроме этого улыбающегося голубоглазого мужчины в сияющей золотом короне на светло-рыжих волосах. Увидеть его хотя бы еще один раз! Снова встретиться с ним глазами и испытать ни с чем не сравнимое счастье от этого сплетения взглядов. А потом будь что будет.
Нада не слышала разговоров своих спутников, не реагировала и на обращенные к ней вопросы. Дебора теребила ее, смеясь:
– Ты что, совсем онемела, девочка? Тебя, как видно, ослепило это великолепное зрелище. Да, король наш просто восхитителен. Красавец король! Но почему-то прибыл без своей супруги. А говорят, что королева Беренгария хороша собой, благовоспитанна и скромна. Достойная жена для такого доблестного мужчины, как Ричард Плантагенет.
При этих словах сердце Нады почему-то болезненно сжалось. Ну что ей до чужой жизни? Что ей до этой красивой и добронравной королевы? А сам Ричард – всевластный монарх, которому нет никакого дела до нее. Ведь вот он проехал мимо, взглянул на нее и тут же забыл. А она не может прийти в себя от одного только его взгляда. И чувствует всем своим существом, что не король был перед ней, а желанный мужчина.
И такая боль отразилась в ее глазах, что сжалось в тревоге еще одно сердце. Молодой Кристофер, слишком уж близко сойдясь с ней в своих мечтах за время совместного пути, почувствовал, что прямо здесь, сейчас произошло что-то непостижимое, способное повлиять на всю его дальнейшую жизнь.
В свой лондонский дом все возвращались, переполненные незабываемыми впечатлениями от увиденного зрелища. Брэд и Чарльз бурно обсуждали перспективу примкнуть к королю, пробудившему в них столь благоговейные чувства. Другие воины им вторили. Дебора щебетала не умолкая. Только Нада и Кристофер были молчаливы и задумчивы. Оба, казалось, целиком ушли в мысли о своих дальнейших судьбах.
На следующий день трое молодых дворян, желающих воевать под знаменем короля Ричарда, отправились во дворец, чтобы подать прошение о принятии их в королевскую армию. Новость, которую они услышали по прибытии во дворец, удивила и огорчила их: король очень занят, поскольку в спешном порядке отбывает на север. Но вскоре он должен вернуться, и тогда они получат ответ на свое ходатайство.
Пришлось ждать, развлекая себя прогулками и общением с другими дворянами, которые в большом количестве прибыли в эти дни в Лондон.
Дебора была потрясена, когда во время одной из прогулок к ней подошел видный мужчина и склонился в поклоне. Она не сразу признала в нем сэра Хэмфри Стэнтона, а узнав, удивилась сама себе – как могла она отказать такому блестящему кавалеру, предпочтя ему слащавого мальчишку, который впоследствии так унизил ее.
– Я чрезвычайно рад видеть вас, леди Дебора, – произнес он густым баритоном, жадно всматриваясь глазами в ее лицо. – Вы здесь с батюшкой?
– Нет, сэр Хэмфри, – ответила молодая женщина, – батюшка остался в Уинстоне, а я прибыла в Лондон со своими друзьями. Мне было очень любопытно взглянуть на нашего доблестного монарха. И я получила огромное удовольствие от созерцания великолепного королевского кортежа.
– А где же вас супруг? – Глаза рыцаря быстро обежали присутствующих мужчин и не нашли того, кто подходил бы на эту роль.
Дебора смутилась, опустила глаза и покраснела.
– Мне неприятно говорить об этом, – сказала она тихим голосом, почти шепотом, – но мой брак, можно сказать, не состоялся. Он был расторгнут вскоре после свадьбы.
При этом известии в глазах сэра Стэнтона зажглись огоньки.
– С моей стороны неприлично говорить такие вещи, – так же тихо ответил он, – но я рад тому, что услышал. Тот мальчишка был недостоин вас.
Немного погодя он добавил с надеждой в голосе:
– Дозволено ли будет мне сопровождать вас здесь, в Лондоне?
– О да, – быстро отозвалась Дебора и опять смущенно покраснела, – я буду этому рада. Только мои воины будут при мне, так велел батюшка.
– Вот и хорошо, – с облегчением произнес рыцарь, и улыбка засветилась в его темных глазах. – Воины нам не помешают.
Король действительно пробыл в Вестминстере всего один день, завершившийся роскошным праздником. А потом отправился на север осаждать замки, удерживаемые сторонниками принца Джона.
По пути на север Ричард посетил любимое аббатство королевы-матери в Бери-Сент-Эдмундсе, где побывал на могиле погибшего мученической смертью в плену у врагов и ставшего святым давнего короля саксов Эдмунда, покровителя особ королевской крови и защитника всех, кто страдает от пыток.
Здесь Ричард еще раз благочестиво поблагодарил Господа за свое освобождение из неволи и попросил помощи у святого заступника королей. Ведь у Ричарда врагов вокруг – великое множество, да и в самом королевстве недостатка в них нет. Что говорить, когда родной братец творит бог знает что!
А принц Джон и впрямь распоясался, узнав, что брат попал в руки своих лютых недругов. И очень надеялся, что тот сгинет в каком-нибудь мрачном замке, как погиб когда-то угодивший в плен к родному брату герцог Нормандии Роберт, проведя в заточении долгих двадцать восемь лет. Джон мечтал о короне уже давно, и теперь он решил, что она сама плывет к нему в руки. Поэтому посчитал, что может позволить себе многое. Мало того, что он захватил королевские замки на севере Англии, так он еще и разбазарил половину владений Плантагенетов на континенте. По заключенному совсем недавно с французским королем Филиппом договору принц Джон передал ему территорию Нормандии восточнее линии Руан-Дьеп, Водрёй и земли восточнее реки Итон, а также ряд крепостей в Турени – Тур, Лош, Амбуаз, Шатийон на Эндре. Он щедрой рукой передал Вандом графу де Блуа и признал независимость графа Ангулемского. Чтобы погубить брата и самому стать королем, принц Джон шел на все. Филипп, не теряя времени, захватил Небур, Эвре и Водрёй, во второй раз неудачно провел осаду Руана и вернулся в Париж. Затем принял присягу на верность, которую принесли ему аквитанские вассалы Ричарда Жоффруа де Ранкон и Бернар, виконт де Брос. Да, размах перемен был грандиозным. И вдруг как снег на голову – новость о том, что преждевременно исключенный из игры Ричард возвращается. Джон пришел в ужас, получив предупреждение от своего друга Филиппа. «Будь осторожен, – писал французский монарх, – дьявол на свободе». Было от чего потерять и сон, и аппетит.
Теперь же Ричард со свойственной ему прытью двинулся на север. Бароны, переметнувшиеся на сторону принца Джона, впали в неописуемую панику. Гуго де Поммере, барона из Корнуолла, хватил смертельный удар, как только он услышал о возвращении короля в Англию. Остальные трепетали и спешили замолить свои грехи. Только замки Тикхилла и Ноттингема оставались в руках сторонников принца. Еще до возвращения короля вновь назначенный им архиепископ Кентерберийский Хьюберт Уолтер взял в осаду эти замки. Тикхилл сдался на милость короля сразу, но Ноттингем продолжал сопротивляться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии