Не заключайте сделку с дьяволом - Сабрина Джеффрис Страница 59

Книгу Не заключайте сделку с дьяволом - Сабрина Джеффрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Не заключайте сделку с дьяволом - Сабрина Джеффрис читать онлайн бесплатно

Не заключайте сделку с дьяволом - Сабрина Джеффрис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабрина Джеффрис

— Черт возьми, Рафаэль, — сказал Диего, — что это вы вдвоем замышляете?

Люси затаила дыхание, но Рафаэль, встретившись с ним взглядом, сказал:

— Об этом тебе придется спросить у мисс Ситон.

Люси с облегчением вздохнула, но тут же заметила ярость в лице Диего.

— О чем вы говорили, Люси? — спросил он с горящим взглядом.

Она поднялась из-за стола.

— Поговорим об этом наедине, хорошо? — Люси проскользнула мимо Диего и вышла из каюты, лихорадочно соображая, как выпутаться из этой ситуации.

Диего последовал за ней, но не успели они спуститься на несколько ступенек, как он втолкнул ее в какую-то тесную каюту. Увидев три подвесные койки, Люси поняла, что в этом перенаселенном помещении он и обитает.

Монтальво закрыл дверь и, взяв Люси за плечи, прислонил спиной к двери.

— Что именно ты просила Рафаэля не говорить мне? — проговорил Диего, нависая над ней. — И зачем, черт возьми, для этого было необходимо держать его за руки?

Так вот что вызвало его ярость? Он увидел, как Люси держала за руки Рафаэля!

— Мы говорили не о тебе, — быстро сориентировавшись, солгала она. — Речь шла о дедушке. Поскольку ты, судя по всему, не скрываешь от Рафаэля, чем мы с тобой занимались прошлой ночью, я просила его молчать об этом.

Диего поморгал.

— Какая в этом нужда, если мы с тобой все равно поженимся?

Люси прерывисто вздохнула. Пора было сказать то, что наверняка ранит его гордость.

— Я не собираюсь выходить за тебя замуж.

На лице Диего отразилось крайнее удивление.


Глава 21

Дорогой кузен!

Мы со дня на день ожидаем прибытия полковника и надеемся получить от него кое-какие ответы, поскольку он лучше всех знает, что на уме у его дочери. И все же прошу вас узнать все возможное о том, что за человек сеньор Монтальво, помимо того, что нам уже известно. Если окажется, что он негодяй, репутация мисс Ситон наверняка будет погублена.

С нетерпением ожидающая вестей от вас

ваша родственница

Шарлотта.


Первой реакцией Диего на безумное заявление Люси была смесь облегчения и разочарования, за которой тут же последовала вспышка ярости.

— У тебя нет выбора. Ты должна выйти за меня замуж.

— Это почему же? Потому что ты так хочешь?

— Потому что я лишил тебя невинности.

— Об этом не обязательно всем знать. Я соблазнила тебя, чтобы получить возможность выбора. И не намерена отказываться от свободы выбора из-за того лишь, что у тебя имеются незыблемые понятия о чести.

У Диего кровь застучала в висках. Разве Люси не поняла, на какие жертвы он идет ради нее? Диего ждал, что она обрадуется, даже будет благодарна за его готовность отказаться от всего для того лишь, чтобы совершить честный поступок.

Неужели Люси действительно не испытывала к нему никаких чувств, когда они занимались любовью? Возможно, она соблазнила его, чтобы отомстить за похищение? Она расскажет всю правду маркизу, и Диего будет растоптан. Неужели она способна на такое коварство?

Такое едва ли возможно, но Диего хотелось знать наверняка.

— Что ты намерена сказать своему дедушке? — тихо спросил он.

Люси круто повернулась и насмешливо взглянула ему в глаза.

— То же, что планировала сказать раньше, — что меня лишил невинности Питер. Почему ты спрашиваешь? Или боишься, что я скажу ему правду?

Диего только теперь понял, как, должно быть, оскорбительно прозвучали его слова.

— Я… собственно…

— Боишься. Так я и знала. — В прелестных глазах Люси появилось обиженное выражение. — Ты думаешь, что я хочу насолить тебе.

Диего потянулся к Люси, но она отстранилась.

— Я просто пытаюсь понять. Я готов жениться на тебе, так что не вижу, почему…

— Почему я отказываюсь принять твое лестное предложение? — спокойно договорила за него Люси. — Радуйся. Ты получишь свое поместье, а у меня по-прежнему останется свобода.

Ее свобода — пропади она пропадом! Единственным утешением Диего во всей этой ситуации было то, что Люси будет принадлежать ему. Но Люси этого явно не хотела.

— Значит, прошлая ночь была действительно задумана с единственной целью — лишиться девственности, чтобы дедушка не вздумал заставить тебя выйти замуж?

— Само собой! Правда, я получила огромное наслаждение. Ты безумно талантлив, Диего, и в постели, и вне ее.

— Однако недостаточно талантлив, чтобы быть твоим мужем. — Диего понимал, что говорит как обиженный, без памяти влюбленный придурок, но ничего не мог поделать с собой.

Тяжело вздохнув, Люси снова повернулась к нему спиной.

— Если бы были другие обстоятельства…

Диего настороженно прищурился. Какие еще обстоятельства?

Может быть, он все неправильно понял? Может быть, Люси знает, как важна для него Арболеда, и пытается помочь ему не потерять ее? Возможно даже, /что Рафаэль сказал ей, насколько это для него важно?

Диего подошел к Люси сзади и повернул лицом к себе. В ее глазах блестели слезы.

— Что изменилось с тех пор, как я ушел из твоей каюты? — с чувством спросил Диего. — Раньше, когда я сказал о браке, ты обрадовалась. Я видел это.

— Не обрадовалась, а была ошеломлена, — ответила Люси. — По существу, у нас даже не было времени, чтобы обсудить этот вопрос. А после того как ты ушел, я смогла как следует подумать. Если ты из-за женитьбы на мне потеряешь свое поместье, то как тогда сможешь содержать нашу семью?

— Я не бедняк, Люси, — сказал он. — Я не богат, но наверняка смогу содержать жену и детей.

— Да, но до тех пор пока ты пользуешься успехом у зрительской аудитории. Красивый неженатый фокусник всегда привлекает внимание женщин, сидящих в зрительном зале, тогда как женатый…

— Будет привлекать внимание той части населения, которая желает удивляться именно фокусам, — перебив ее, договорил Диего, раздраженный ее предположением, что успех будет сопутствовать ему до тех пор, пока он свободен, чтобы очаровывать леди.

В словах Люси была правда — Диего и сам нередко жаловался Гаспару, что женщины приходят на его выступления в надежде на флирт.

— Я, черт побери, получаю деньги за мое ремесло! Моя карьера не закончится от того, что я женюсь!

— Даже если предположить, что ты прав, — продолжала Люси, не подозревая, что наносит удары по его самолюбию каждым словом, — мне придется либо путешествовать с тобой и проживать в гостиницах, не имея возможности где-нибудь обосноваться, либо подолгу жить без тебя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.