Во власти желания - Стелла Камерон Страница 53

Книгу Во власти желания - Стелла Камерон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Во власти желания - Стелла Камерон читать онлайн бесплатно

Во власти желания - Стелла Камерон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стелла Камерон

— Да, конечно. — Он уложил колье в футляр и передал его Бланш.

— Скажите прабабушке, что мне понравились эти драгоценности. Я потом сам поблагодарю ее за доброту.

— Хорошо, скажу, — кивнула Бланш; модистка уже ждала ее в коридоре. — Если вам с Керсти нужно поговорить, можете без всякого стеснения располагаться в моей комнате. Я всегда очень огорчалась, что такую красоту почти никто не видит.

Макс повернулся к Керсти и посмотрел ей в глаза.

Бланш молча вышла из комнаты и увела с собой Женевьеву.

— Я не люблю леди Гермиону, — заявил Макс. — Сегодня утром она пришла ко мне без приглашения.

«И все же, — подумала Керсти. — ты не прогнал ее и не остановил, когда она… начала делать то, что делала», — Ты сердишься на меня?

— Нет, — ответила она.

— Почему ты так изменилась в последние дни?

— Я знаю свое место.

— И поэтому не говоришь то, что думаешь, даже когда я задаю тебе прямой вопрос? — Он прищурился.

Керсти скрестила на груди руки.

— Я… в затруднительном положении, сэр. Вы уже высказали мне свои пожелания. И мы поняли, что нам хорошо друг с другом. Но нам все же не следовало этим заниматься.

— Керсти хотела сказать, что подобное больше не должно повториться, однако промолчала.

— Но не все мои родственники нас осуждают, — заметил Макс.

— Кто же из них не осуждает? — Керсти принялась медленно расхаживать по комнате.

— Прабабушка. И это меня очень удивляет. Но она не стала бы помогать тебе выбирать платье и не дала бы на бал свои украшения, если бы не поддерживала нас. И не следует верить Бланш Бастибл — герцогиня не такая уж щедрая.

— Но она была очень добра ко мне.

— И в чем же проявлялась ее доброта?

— О… — Керсти смутилась. — Герцогиня давала мне советы и объясняла, как лучше себя вести…

— В самом деле? — Макс подошел к двери и запер ее.

Керсти, потупившись, молчала.

— Кажется, ты предпочитаешь запертые двери, — сказал Макс, подходя к девушке.

Отступать было некуда, да ей и не хотелось отступать. Макс взял ее за плечи и посмотрел в глаза. У Керсти закружилась голова; ноги ее подгибались.

Макс по-прежнему смотрел ей в глаза. Его пальцы все больнее впивались в ее плечи.

«Сейчас он меня поцелует… Хорошо, что дверь уже заперта и теперь не нужно об этом думать».

— Я хочу, чтобы ты стала моей, — сказал он. — Но не так, как в ту ночь. Я хочу, чтобы все было по-настоящему.

Она хочет того же.

— Мы потеряли столько лет… Я должен был сдержать обещание и вернуться к тебе.

Она провела языком по пересохшим губам.

— Ты ничего не обещал, Макс. Мне было всего шестнадцать. А у тебя впереди была целая жизнь — совсем не такая, как у меня.

— Не надо меня оправдывать! Я не могу больше ждать. Ты понимаешь, о чем я говорю?

О, она прекрасно его понимала и знала, как надо действовать.

Макс крепко прижал ее к себе и впился поцелуем в ее губы.

Керсти вздрагивала в его объятиях, по ее щекам катились слезы. Она прекрасно помнила указания вдовы, но сейчас ей хотелось совсем другого.

Наконец Макс отстранился от нее и снова заглянул, ей в глаза.

— Керсти, прости мня, пожалуйста.

— Макс, ты ни в чем не виноват. Тебя что-то беспокоит?

Почему ты сердишься?

— Желания… — Он крива усмехнулся. — Что стало с нашими желаниями?

Свои желания она сохранила. Каждый раз, увидев мыльные пузыри, Керсти вспоминала теплый солнечный день и стоявшего рядом с ней юношу, вспоминала и те клятвы, которые они дали друг другу.

— Мы повзрослели, Макс. И все изменилось.

— Тогда почему же ты плачешь? От счастья? Ты рада, что все изменилось?

— Просто я глупая. — Она улыбнулась и закрыла глаза. — Глупая — вот и плачу по любому поводу.

Он снова приник к ее губам, и на этот раз поцелуй был не только страстным, но и нежным. Керсти понимала, что нежность Макса может поколебать ее решимость, но все же ответила на его поцелуй.

Макс на мгновение отстранился, потом взял ее лицо в ладони и вновь поцеловал. Она чувствовала жар его тела и ощущала на губах его теплое дыхание.

И тут он принялся осыпать поцелуями ее лоб, щеки и шею.

«Он сказал, что не любит леди Гермиону, но все же женится на ней». А ей, Керсти, останутся лишь тайные мгновения близости с женатым мужчиной.

По щекам девушки опять покатились слезы Неожиданно она улыбнулась, закрыла глаза и потянулась к брюкам Макса.

Расстегнув их, она взялась за его Орган. Макс же не произносил ни слова.

Услышав его шумный вдох, Керсти еще крепче зажмурилась. Макс вновь положил руки ей на плечи, и тотчас же его бедра пришли в движение.

Керсти почувствовала, что его орган делается все тверже, и при этом он словно наливался жаром.

Все тело девушки заныло от острого желания.

Внезапно пальцы Макса впились в ее плечи.

— Невероятно… — пробормотал он.

Керсти помнила и другие указания вдовы, но не стала им следовать.

— Посмотри на меня, — попросил Макс.

Она не могла выполнить эту просьбу.

— Пойдем куда-нибудь в другое место, — сказал он. — Этого мало…

Керсти, казалось, Не слышала его.

— Прекрати! — Он схватил ее за руку. — Посмотри на меня.

Керсти открыла глаза, но не смела их поднять.

— Моя милая Керсти! Что с тобой происходит? О чем ты сейчас думаешь?

Отстранившись от него, она с трудом пробормотала:

— О чем я думаю?.. Наверное, о Кирколди.

Керсти снова закрыла глаза.

Глава 17

— Говорю вам, он сразу пошел к ней, — рассказывала Гермиона графине и Хорасу. — Я уверена: от нее надо избавиться во что бы то ни стало.

— Откуда ты знаешь, куда он пошел? — Хорас достал из табакерки щепотку нюхательного табака; он любил говорить, что эту табакерку ему подарила одна влюбленная в него особа королевских кровей.

— Оставь ее в покое, Хорас, — сказала Гертруда. — Она расстроена, бедная девочка. Пусть придет в себя. Потом она нам все объяснит.

— Я ничего не могла поделать! — воскликнула Гермиона, бросаясь на диван. — Он… он… О, это ужасно! Я не знала, что предпринять.

Хорас подошел к дивану и склонился над Гермионой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.