Берегись, наследница! - Чарлин Сэндс Страница 5

Книгу Берегись, наследница! - Чарлин Сэндс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Берегись, наследница! - Чарлин Сэндс читать онлайн бесплатно

Берегись, наследница! - Чарлин Сэндс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарлин Сэндс

— Лиззи велела мне разогреть ваш обед. Надеюсь, я справилась.

— Хорошо, — пробормотал Мэк.

— Ваша сестра просила не готовить обед на нее: она будет занята в школе. Похоже, вы остались со мной вдвоем.

Не так уж плохо остаться вдвоем с женщиной, которая готовит тебе обед, подумал Мэк. Он стоял, молча наблюдая, как Джейн возится у него на кухне, одетая, как он догадался, в одежду Лиззи. Джинсы «Ливайс», словно вторая кожа, обтягивали фигурку девушки, а футболка уинчестерской футбольной команды на его сестре так никогда не смотрелась.

Настоящий мужчина не нуждался в детективном таланте, чтобы заметить, что Джейн ничего не надела под футболку. Бело-коричневая ткань натянулась у нее на груди…

Черт побери!

Он не мог даже подумать о том, что и под «Ливайсами» может быть ничего не надето.

— Скорее, это ты осталась со мной вдвоем. Помочь? — спросил он, когда Джейн с кухонными рукавичками стояла у плиты, собираясь поставить жаркое в духовку.

— Нет, спасибо. Я уже закончила. Обед будет готов через час.

Мэк потянулся к холодильнику.

— Хочешь пива? — спросил он, вытащив бутылку. Джейн закрыла дверцу духовки и повернулась к Мэку.

— Не знаю. А я любила пиво?

Мэк схватил вторую бутылку.

— Сейчас выясним.

Он протянул девушке пиво и жестом предложил ей сесть за стол. Они устроились друг напротив друга.

— Ну, как ты себя чувствуешь? — спросил шериф.

— Я немного отдохнула, и правильно сделала, потому что мне сейчас гораздо лучше.

— Голова не болит?

Джейн покачала головой, и влажные волосы упали ей на лицо.

— Не-а. Не болит.

Мэк вздохнул с облегчением, понимая, что почти весь день все его мысли были о мисс Джейн Доу. Он думал о том, что с ней случилось утром, и о том, как она проживет этот день.

— Я взял помощников, и мы выехали на то место, где я нашел тебя.

Услышав это, Джейн широко раскрыла глаза, и Мэк заметил в них нетерпение.

— И что?

— Вообще мы не можем знать наверняка, но удалось установить, что за полторы мили до того места, где я нашел тебя, машина свернула с дороги: мы обнаружили свежие следы шин в грязи. Если это была твоя машина, тогда ее, возможно, угнали.

— И все?

Мэк вздохнул.

— Мне жаль, что нет новостей получше.

Джейн сделала большой глоток пива, и Мэк с любопытством смотрел, что будет дальше. Она продолжала пить, пока не опустошила бутылку наполовину.

— Видимо, ты все же любишь пиво.

Опустив глаза, Джейн пожала плечами.

— Значит, я люблю пиво и горячую ванну с пеной.

Мэку не нужно было напрягаться, чтобы вспомнить, как Джейн выглядела после ванны: он насмотрелся на нее, пока она хлопотала на кухне. Но когда он представил, как она, обнаженная, нежится в горячей ванне с пеной, у него голова пошла кругом.

Джейн устремила на шерифа вопрошающий взгляд своих больших глаз.

— А теперь?

Мэк вернулся в своих мыслях к положению ее дел. Он почесал в затылке, обдумывая план действий.

— Рутинная работа. Мы проверим все заявления о пропавших в округе людях. А завтра снимем у тебя отпечатки пальцев и посмотрим, даст ли это нам что-нибудь.

— Отпечатки пальцев? Вы что, думаете, что я могла быть бандиткой? — ошеломленная такой мыслью, девушка произнесла последнее слово шепотом.

Мэк покачал головой. Что-то подсказывало ему, что Джейн Доу — не преступница. Ему хотелось потянуться к ней, поддержать, успокоить. Но как страж правопорядка, не имеющий права выйти за жесткие, четко очерченные рамки полномочий, он не мог этого сделать.

— Не обязательно, — ответил он. — Отпечатки пальцев берут не только у преступников. Это система идентификации.

— Но вы чаще всего идентифицируете преступников, так ведь?

— Да, это так. А у тебя проб…

— Нет, нет, — тут же перебила его Джейн, покачав головой. — Я охотно сделаю все, что от меня потребуется. С этим у меня нет проблем.

Мэк встал и направился в холл, собираясь переодеться в повседневное. По пути захватил кобуру: по ночам он привык хранить пистолет у себя в комнате, а не на виду, где злоумышленник легко может найти оружие.

— А, вот еще что, — обернувшись, сказал Мэк. Джейн стояла к нему лицом, вздернув светлые брови. — У тебя… хм… на теле есть особые приметы? — Он окинул девушку взглядом, не в силах сосредоточиться на ее лице. Трехфутовое расстояние между ними вдруг показалось ему недостаточным. Одно дело — проводить допрос в камере, и совсем другое — разговаривать с человеком наедине у себя дома. А может быть, его бросило в жар из-за таких личных вопросов, которые он задавал Джейн? — Тату, пирсинг или что-нибудь в этом роде?

Она покачала головой.

— Нет, ничего такого. Но у меня… э… есть родинка. — Внезапно девушка покраснела.

Окрыленный удачей, Мэк спросил:

— Где?

Джейн закусила губу и повернулась, указывая на спину чуть повыше ягодиц. Джинсы с низкой талией, принадлежавшие Лиззи, скрывали вышеупомянутую родинку.

— Я даже толком не знаю, как ее описать. Мне трудновато ее увидеть, — пояснила Джейн.

Мэк сглотнул, проклиная себя в первую очередь за то, что задал этот вопрос. Он стоял и, не отрываясь, глядел на идеальной формы попку Джейн.

— А это важно? — спросила девушка. — Тогда вы могли бы… То есть я бы позволила…

Мэк долго смотрел в ее ясные синие серьезные глаза и, наконец, отступил назад, покачав головой.

— Нет, Джейн, я в жизни имел дело с довольно жесткими натурами, но сейчас — извини. Я просто недостаточно храбр для этого. — Или глуп, добавил он про себя и быстро вышел из комнаты.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Я собрала свои вещи, можете посмотреть их, — сказала Джейн, стоя у двери-ширмы со стопкой свежевыстиранного белья в руках. Она ждала, что ответит Мэк.

Сам он сидел, уютно устроившись в белом деревянном шезлонге на заднем дворе, в саду с множеством подстриженных кустов и ярких весенних цветов — предмет гордости Лиззи. Сестра сегодня уже устроила Джейн небольшую экскурсию по своим владениям.

Лиззи также постирала и высушила всю ее одежду, кроме, конечно, кашемирового свитера. Он все равно погиб: порвался и испачкался в бурой грязи.

После ужина Мэк попросил Джейн показать ему все ее немногочисленные вещи.

— Вынеси их на улицу, — предложил он. — Сегодня чудесный вечер. Я приготовил кофе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.