Правило флирта - Барбара Воллес Страница 5

Книгу Правило флирта - Барбара Воллес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Правило флирта - Барбара Воллес читать онлайн бесплатно

Правило флирта - Барбара Воллес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Воллес

Ознакомительный фрагмент

От этих мыслей Грант закрыл глаза. Неужели нет других тем для разговора?

— Я говорил тебе, что познакомился со своей новой соседкой? — вдруг спросил он.

— С той, что сует тебе записки под дверь?

— С ней самой.

— И как она? — спросил Майк заинтересованно.

— Соответствует своим запискам. Выглядит как любая женщина, которая только требует и ничего не дает взамен.

Новая соседка и Майк были во многом похожи. То же стремление все контролировать, и у обоих не все в порядке с нервами. Разве что чисто внешне соседка нравилась ему намного больше. Она до сих пор стояла у него перед глазами. Светловолосая, с хорошими формами, очень старается выглядеть серьезной. И эти бесконечные намеки на свою занятость.

— Если я правильно понял, договориться у вас не получилось, — сказал Майк.

— Она пригрозила написать на меня жалобу в жилищный комитет. А я сказал ей, что я и есть жилищный комитет.

— Отлично, — ответил Майк. — Однако, видишь, это я и имею в виду: далеко не все женщины готовы броситься тебе в объятия. Хотя, честно признаться, я удивлен, что ты потерпел неудачу на любовном фронте.

Грант не хотел думать об этом как о неудаче.

— Просто она не в моем вкусе.

Больше всего ему везло на блондинок — хорошеньких, стройных, с идеальной грудью. Новая соседка подпадала под этот типаж, но что-то отличало ее от других. Пока он не мог понять, что именно. Возможно, дело в том, что Софи Мессина была женской копией его самого два года назад. Такая же успешная, целеустремленная.

Громкий стук в дверь вернул его к реальности.

— Пицца приехала. Извини, братец, я перезвоню, — сказал Грант и повесил трубку.

Схватив со столика кошелек, он подбежал к двери.

Каково же было его удивление, когда на пороге квартиры он увидел свою соседку — взъерошенную, с искрящимися злобой глазами, и от этого еще более привлекательную. Она стояла в той же позе, как в прошлый раз, скрестив руки на груди. На той самой груди, о которой Грант думал, общаясь с братом.

— Из-за вас у меня в ванной не течет вода, — выпалила она с порога. — Немедленно верните мне воду.

Не меньше минуты потребовалось Гранту, чтобы понять смысл ее слов. Он увидел, что Софи не сильно походила на ту женщину, с которой он познакомился в субботу. Сейчас она выглядела замученной и уставшей. Клок растрепанных волос закрывал левый глаз. Но эти губы…

Как он мог не заметить в субботу эти сочные чувственные губы? Сейчас он их оценил по достоинству.

— Ну? — протянула она, топая ножкой. — Верните мне воду.

— Воду? — переспросил Грант и тут же отвлекся на ее выразительные, хоть и искрящиеся гневом глаза. На них он почему-то тоже не обратил внимания в их первую встречу.

— И не смотрите на меня так, как будто вы не понимаете, о чем речь, — не унималась она. — Вы устанавливали свою ванну, и из-за этого у меня отключилась вода. Я прошу вас немедленно вернуть мне воду, потому что я хочу принять душ.

Грант покачал головой, стараясь не проявлять эмоций.

— Это невозможно, — сказал он.

Софи сощурила глаза. Потекшая тушь делала ее взгляд вульгарным. Сущий демон любви во плоти.

— Но почему? — гневно спросила она.

— Потому что я не выключал вашу воду.

— А кто же тогда ее выключил?

— Понятия не имею, — ответил он. — Вы оплатили счета на воду?

Софи застыла. Затем, выпрямив спину, отчетливо произнесла:

— Все свои счета я оплачиваю вовремя…

— Спокойно, спокойно, — перебил Грант, поднимая ладони вверх. Невероятно, но эта манера общения завела его еще сильнее. — Я не сомневаюсь, что оплачиваете. Я просто пытался пошутить.

— Боюсь, сейчас я не способна воспринимать юмор.

Он хотел что-то ответить, но вдруг она как будто отступила:

— У меня был очень тяжелый день, и я очень хочу в душ.

Она сказала это настолько искренне, как ребенок, которому давно не делали подарков. Грант почувствовал, что действительно начинает жалеть ее.

— Я с удовольствием помог бы вам, — сказал он, — но единственное, что могу предложить, — это вода в моей собственной ванне, которую я вчера благополучно установил.

— Значит, это все-таки вы перекрыли мне воду.

— Если бы это было так, то вы бы заметили отсутствие воды уже утром. Смею предположить, что утром вода была. — Достаточный аргумент, чтобы закончить спор. — К тому же, — продолжил он, — воду отключить можно только в своей собственной квартире.

— Вы уверены? — Она так просто не сдавалась.

— Так точно. Поэтому или вызывайте сантехника, или принимайте душ где-нибудь еще.

— Кошмар какой-то. — Софи опустила плечи.

Гранту показалось, что на ее глаза навернулись слезы.

— Значит, надо вызывать сантехника, — тихо сказала она, развернулась и пошла по коридору в сторону лестницы. — Но подождите! — Софи снова повернулась к нему. — Разве это не ваша работа?

— В каком смысле? — удивленно переспросил Грант.

— Если вы председатель жилищного комитета, то вы должны решать жилищные проблемы.

А вот это уже чересчур. Сначала она целый месяц совала ему гневные записки, потом обвинила его черт знает в чем, а теперь захотела, чтобы он поработал ее личным сантехником!

— Только в зонах общего пользования, — объяснил Грант.

— Трубы в доме общие.

Он улыбнулся:

— Попытка засчитана. Но воды-то нет только в вашей квартире, милочка.

— Ясно все с вами, — сказала Софи скорее самой себе, чем ему, и снова побрела по коридору к лестнице.

Черт возьми. Ей обязательно надо выглядеть такой обиженной? Такой беззащитной? Чувство вины вновь дало о себе знать. Нет, он не мог бросить ее в таком отчаянии.

— Подождите, — окликнул ее Грант. — Я могу посмотреть в подвале. Пойму, в чем проблема, объясню вам, вы объясните сантехнику.

— Спасибо. Буду вам признательна. — Она развернулась и пошла к себе.

Конечно, ему не хотелось никуда спускаться, но отказать ей он тоже не мог.


Софи спускалась по лестнице, пытаясь проанализировать ситуацию. Что, если она повела себя глупо? С одной стороны, учитывая, что мистер Райт целый месяц не давал ей покоя, проверить трубы в подвале — это минимум, что он сейчас мог для нее сделать. С другой стороны, ломиться в его дверь с обвинениями в отключении воды — удел самых взбалмошных дамочек.

Она вспомнила пассажира, навалившегося на нее в метро. Может, во всем виноваты ее облегающие беговые шорты? Она задумалась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.