Элеанор и Грей - Бриттани Ш. Черри Страница 5
Элеанор и Грей - Бриттани Ш. Черри читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Я сказала, не надо. – Я сняла наушники. – Не делай этого.
– Чего?
– Этого. – Я указала на пространство между нами. – Я знаю, Лэндон попросил тебя поговорить со мной, чтобы закадрить Шай, но это дохлый номер. Мне не интересно, а Шай – тем более.
– Как ты могла услышать, о чем мы говорили, если на тебе наушники?
– Все просто. Я не слушала музыку.
– Тогда зачем они тебе?
О БОЖЕ, ПОЧЕМУ БЫ ТЕБЕ ПРОСТО НЕ УБРАТЬСЯ?
Нет ничего ужаснее, когда экстраверт пытается постичь логику интроверта.
Я тяжело вздохнула.
– Послушай, я поняла, ты хочешь помочь другу и все такое, но, честно, сейчас я просто хочу спокойно почитать, и чтобы никто мне не мешал.
Грейсон провел пятерней по волосам с видом долбаной модели из рекламы шампуня. Клянусь, он делал это словно в замедленном движении, под порывами несуществующего ветра, раздувающего его волосы.
– Ладно, но можно я немного посижу здесь с тобой? Чтобы Лэндон думал, будто я оказываю ему услугу.
– Мне плевать, что ты будешь делать. Только тихо.
Он улыбнулся, и, черт подери, эта улыбка не могла никого оставить равнодушным.
Я вернулась к чтению, а Грейсон устроился рядом. Время от времени он говорил:
– Говори что-нибудь, чтобы Лэндон решил, будто мы подружились.
А я откликалась:
– Только когда будешь отвечать, старайся не выглядеть так же смехотворно, как сейчас.
Он снова улыбнулся, я заметила улыбку и тут же уткнулась в книгу.
Тем временем появилась Шай с пластиковым стаканчиком кока-колы, в котором плавал фруктовый лед.
– Я не смогла найти обычный лед, а потом подумала, что и с фруктовым будет неплохо. К тому же это вишневый лед, так что – вуаля! Теперь у тебя вишневая кола. – Она перевела взгляд на Грейсона и вскинула бровь. – О, Грей… привет, что случилось?
– Ничего. Просто болтаю с Элеанор. – И он снова нацепил на себя свою улыбочку, и Шай тут же попалась, как газель, угодившая в логово льва.
– Как мило! Она – мой самый любимый человечек на свете, так что сегодня на твоей улице праздник. Ладно, ребята, не буду мешать. – Шай помахала мне с таким видом, словно не замечала ужаса в моих глазах и застывшую в них мольбу: «Положи этому конец! Спаси меня!» – Она направилась прочь, чтобы дальше играть роль светской львицы, которой и была, а я, скованная паникой, осталась в компании Грейсона.
– И сколько это еще будет продолжаться? – спросила я его.
Он пожал плечами.
– Не знаю. До тех пор, пока Лэндон не прекратит вспоминать мне историю со Стейси Уайт.
– И что же ты сделал со Стейси Уайт?
Прищурившись, он вскинул бровь.
– В смысле, что я с ней сделал?
– Просто все это прозвучало так, будто что-то произошло.
Он заерзал и отвел глаза.
– В действительности все совсем наоборот. Ничего не произошло, но это никого не касается.
– Теперь это касается меня, если из-за той истории тебе приходится сидеть здесь и таращиться на меня.
– Ладно, понял. – На мгновение он умолк, а затем снова заговорил: – Почему бы Шай не дать Лэндону второй шанс?
– Он ей изменил. И недели не прошло!
– Да, я знаю, но…
Я захлопнула книгу. Теперь стало совершенно очевидно, что в ближайшее время почитать не удастся.
– Никаких «но». Меня поражает, что вы, парни, считаете, будто можете заполучить любую девчонку благодаря своей внешности. Но Шай не дура и знает себе цену.
Грейсон уткнулся языком в щеку.
– Неужели ты только что намекнула, что я красавец?
– Даже не думай.
– Поверь, уже подумал. – Он принялся барабанить пальцами по ногам. – Так чем ты занимаешься?
– Мне казалось, мы только изображаем разговор.
– Да, но мне это надоело. Значит, ты любишь… читать? – Кивком головы он указал на книгу.
– Как точно подмечено, Капитан Очевидность, – заметила я.
Он расхохотался.
– А ты дерзкая.
– Вся в маму.
– Мне это нравится.
Я с неудовольствием ощутила, как вспыхнуло мое лицо. Мое тело реагировало на его образ, казавшийся притягательным без особых стараний, хотя разум отвергал его. Весь год я наблюдала, как парни вроде Грейсона охмуряют девчонок, и те тают словно воск в их руках, не понимая, что происходит.
Мой разум требовал, чтобы я не стала одной из таких дурочек, но, очевидно, сердце не желало прислушиваться к доводам разума.
Я отвела глаза, потому что сердце отчаянно заколотилось, стоило нам встретиться взглядами.
– Никогда не читал «Гарри Поттера», – сказал он, и впервые в жизни мне стало жалко Грейсона Иста. Какой же унылой была его жизнь!
– Возможно, это и хорошо, – откликнулась я. – Прочитай ты его, и я могла бы глупо влюбиться в тебя вопреки всем своим принципам.
– Ты дерзкая и прямолинейная.
– Прямолинейность я унаследовала от отца. – Он улыбнулся.
И мне это понравилось.
Как бы там ни было.
– Выходит, тебе нравятся книги и стрекозы?
Я обомлела.
– Откуда ты узнал про стрекоз?
– Ну, на тебе свитер и заколки со стрекозами.
Ах, точно. Я готова была поспорить на кругленькую сумму, что была единственной девчонкой на вечеринке с такими заколками.
– Мы с мамой их любим.
– Стрекоз?
– Да.
– Чудно́.
– А я не такая, как все.
Он прищурился, разглядывая меня с таким видом, словно пытался просканировать мою ДНК.
– В чем дело? – спросила я, чувствуя, как сердце ухнуло вниз.
– Ничего. Просто… клянусь, мне кажется, я откуда-то тебя знаю.
– Немудрено, мы ведь учимся в одной школе, – язвительно заметила я.
– Да, конечно, просто ты… – Он осекся, покачав головой. – Не знаю. Ты не была на вечеринке у Клэр Уэйд, нет?
– Пролет.
– А у Кента Феда?
Я непонимающе воззрилась на него.
– Да. Это странно, потому что я готов поклясться… – Но он не успел договорить, потому что к нам подскочил Лэндон.
– Миссия провалилась, чувак. Шай настоящая сука, – констатировал он, мрачно нахмурившись. Судя по всему, моя кузина больно ранила его эго.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии