Судьба обетованная - Эйна Ли Страница 49
Судьба обетованная - Эйна Ли читать онлайн бесплатно
После завтрака они прибрались в хижине, и Эндрю взял Рейчел за руку.
– Пойдем, – сказал он, – пора начинать урок.
– Какой урок, Эндрю? – с любопытством спросила она, когда они пересекли поляну и углубились в лес.
– Скоро узнаешь, – бросил он, искоса взглянув на жену.
Рейчел не стала настаивать. Она просто наслаждалась совместной прогулкой по лесу и любовалась красотой окружавших их густых деревьев.
– Удивительно, как ты находишь дорогу в этой чаще, – заметила она. – Откуда ты знаешь, в какую сторону надо идти, чтобы не заблудиться?
Остановившись, Эндрю подвел ее к ближайшему дереву и показал на поросший влажной зеленью ствол.
– Видишь этот мох, Рейчел? Он растет с северной стороны дерева, где меньше всего света. Таким образом ты всегда можешь определить, где север. А с противоположной стороны, естественно, будет юг. Зная это, ты без труда найдешь запад и восток. Если встать лицом к северу, запад будет по левую руку от тебя, а восток – по правую. – Он насмешливо вскинул бровь. – Ведь ты знаешь, где у тебя правая рука, а где левая? – Рейчел кивнула. Несколько месяцев назад этот вопрос показался бы ей оскорбительным, но сейчас она знала, что он просто шутит. – Хижина находится к западу отсюда.
– Но если нет тропинки, как ты найдешь дорогу назад, даже если знаешь, в каком направлении надо идти?
Эндрю вынул свой нож из чехла.
– Самый легкий и надежный способ – взять нож и сделать зарубки на дереве. – Он срезал кусочек коры. – Дереву это не повредит, а тебе укажет дорогу.
– А если у меня нет ножа? – прищурилась она. – Ты же знаешь, что я обычно хожу без него.
– Есть и другой способ, по которому можно найти обратную дорогу, – сказал Эндрю.
Он опустился на колени и жестом подозвал к себе Рейчел. Когда она присела рядом на корточки, он показал ей лежавшие на земле примятые листья.
– Можно очень многое узнать, просто разглядывая тропу, – объяснил он. – Вон те листья кто-то помял. Скорее всего это сделали мы. – Он поднял с земли ветку и подал жене. – А эта ветка сломалась под чьей-то ногой. Если земля сырая, на ней могут даже остаться следы. Все эти признаки позволяют отыскать обратную дорогу.
– Откуда ты знаешь, что это сделали мы, а не наш приятель-медведь, например? – спросила она, скорчив гримасу.
– Если бы здесь прошел кто-то крупный, то листья были бы смяты сильнее или даже вдавлены в землю. Но эти листья топтали чьи-то легкие ноги.
Рейчел была в восторге. Оказывается, для того, чтобы выжить, достаточно лишь потратить время на изучение некоторых простых вещей.
Именно проблема выживания занимала ее мысли, когда Эндрю подвел ее к пруду. Водоем был небольшой, но Рейчел не видела дна на его середине. Она уже догадалась о намерениях Эндрю, хоть он еще не сказал ни слова.
– Я не полезу в эту воду, Эндрю, – заявила она, покачав головой.
– Рейчел, тебе пора научиться плавать.
Она отпрянула от него, грозно сверкая глазами.
– Говори что угодно, но в воду меня не затащишь!
Эндрю быстро скинул с себя одежду и предстал перед ней во всей своей великолепной наготе.
– Я буду держать тебя, не отпущу ни на секунду, – пообещал он.
Она понимала, что упираться бесполезно. Если уж ему взбрела в голову какая-то идея, он от нее ни за что не отступится.
– Зачем тебе это надо, Эндрю? Может, пойдем? Я боюсь воды.
– Знаю, – сказал он, начиная ее раздевать. – А боишься ты потому, что не умеешь плавать. Сейчас мы это исправим. Доверься мне, я не дам тебе утонуть.
Эндрю подхватил ее под дрожащие колени и опустил в холодную воду. Он не пытался отнести ее на глубину, оставив там, где вода доходила до пояса. Пока можно было стоять, Рейчел не боялась, но как только под ногами кончилось дно, запаниковала.
Он быстро положил ее на воду, крепко держа за талию.
– Когда будешь плыть, держи голову опущенной, – сказал Эндрю. – Просто поворачивай ее в сторону, чтобы дышать. Если поднимешь голову, опустятся ноги. А теперь отталкивайся ногами и греби руками. Ты сама удержишься на поверхности.
Рейчел попыталась делать так, как он учил, и обнаружила, что это довольно приятно. Вскоре она освоила движения и могла плыть уже без поддержки. Несколько раз ее голова уходила под воду, но Эндрю всегда был рядом и тут же приходил на помощь. Вынырнув на поверхность, она задыхалась и отплевывалась.
К тому времени, когда они решили закончить урок, Рейчел уже проплывала вдоль всего берега маленького пруда и не сомневалась, что сможет сделать это на глубине.
Они оделись, собираясь возвращаться, и тут Эндрю попросил ее найти дорогу к хижине. Рейчел растерянно осмотрелась по сторонам. Все казалось таким одинаковым… Как тут узнаешь, куда надо идти?
Нагнувшись, она принялась разглядывать землю. Эндрю терпеливо ждал. В одном месте было утоптано больше, чем везде. Она пошла в этом направлении и торжествующе обернулась к Эндрю, заметив на дереве маленькую зарубку. Через несколько минут они вышли на поляну перед хижиной.
– У меня получилось! – с гордостью воскликнула она и бросилась в его объятия.
Эндрю засмеялся и закружил жену, радуясь не меньше ее.
Держась за руки, они вошли в дом.
– Ты способная ученица, Рейчел. Завтра я покажу тебе, как пользоваться луком и ножом.
Она остановилась и нахмурилась.
– Мне не хочется учиться убивать, Эндрю. Я никогда не смогу это сделать.
– Иногда приходится убивать, чтобы выжить, Рейчел.
Он шагнул в хижину, а она осталась размышлять над его словами.
Позже вечером, когда они сидели у очага и пили кофе, Рейчел вернулась к этому разговору.
– Скольких человек ты убил, Эндрю? – нерешительно спросила она.
– На мой век хватит. Это дикая страна, Рейчел. Я уже говорил тебе.
Она тайком наблюдала за ним поверх края своей чашки.
– Сколько тебе было лет, когда ты в первый раз убил человека?
– Восемнадцать, – отозвался Эндрю. На его скулах заиграли желваки, а в глазах появился стальной блеск. – Мне было восемнадцать лет. Он был могавк, из той банды, что напала на индейский лагерь моей матери. В то время я жил там. Ты это хотела знать?
Рейчел замялась с ответом. Она понимала, что сильно его расстроила.
– Ну, и что ты думаешь, Рейчел? Я дикарь, да? Такой же, как они?!
Она дотронулась до его руки.
– Пожалуйста, не надо, Эндрю. Не сердись и не отгораживайся от меня. Эта жизнь мне совершенно незнакома. Я никогда не знала о ее существовании и теперь пытаюсь понять ее. Кое-что в ней меня очень пугает. У меня перед глазами до сих пор стоит та кровавая бойня в Ханаане. Я помню свой ужас, когда ко мне в спальню ворвался индеец. – Она глубоко, судорожно вздохнула. – Ты когда-нибудь боялся чего-нибудь, Эндрю?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии