Чудесный дар - Кэрол Финч Страница 49
Чудесный дар - Кэрол Финч читать онлайн бесплатно
– Пока вы здесь, я хотела бы обратить ваше внимание на эти следы на пороге. Думаю, я вспугнула грабителя, когда подъехала к своему дому.
– А вы уверены, что это не ваши собственные следы? – спросил Пайн, скептически усмехнувшись.
Криста так крепко сжала руки в кулаки, что ногти впились в кожу. Ей стало интересно, какое наказание предусмотрено за оскорбление жалкого подобия представителя закона.
– Я абсолютно уверена, что это не мои следы, – как можно спокойнее заверила детектива Криста. – Несколько дней назад, вернувшись домой, я обнаружила на автоответчике три телефонных звонка без сообщений, незнакомый запах внутри помещения, незапертое окно в спальне, выдвинутые ящики в комоде и приоткрытый шкаф.
– Полагаю, ничего не украли во время этого мнимого ограбления, – слегка улыбнулся детектив Пайн, вытащив сигару из своего лягушачьего рта.
Под его насмешливым взглядом Криста почувствовала себя полной идиоткой.
– Вы, наверное, хотите, чтобы я установил наблюдение и за вашим домом тоже, просто на всякий случай, – сказал Пайн тоном, в котором было заметно больше подозрения, чем сарказма.
– А вы пытаетесь дать мне понять, что я не могу рассчитывать на защиту, пока преступление не совершено?
– Таков закон, – ответил детектив, утвердительно мотнув своей лысой головой.
Не в первый раз Криста поражалась тому, как бесполезно тратятся налоги с ее зарплаты, которые, согласно Конституции, должны были бы идти на оплату ее безопасности. Основной закон государства был явно утопией или просто безнадежно устарел. Защита оказывалась теоретически гарантированной и ни черта не работала на практике.
Криста уже столкнулась однажды с подобным разочарованием, когда жила в городе. Одного юношу поймали на месте преступления и арестовали за то, что он взломал машину Кристы и пытался угнать ее со стоянки возле больницы. Парень клялся, что его преследовали уличные бандиты: довели до такого отчаянного положения, что ему пришлось просто искать место, где спрятаться. Его освободили на поруки собственной матери, а Кристу заверили, что ей незамедлительно возместят ущерб. С тех пор прошло два года. Но никакого возмещения ущерба она до сегодняшнего дня так и не получила.
А сейчас ей представили еще одно доказательство «хорошей» работы законодательной системы. Проклятие, Криста ведь только старается не допустить, чтобы еще один ребенок последовал по стопам матери и испортил себе жизнь. Неужели ей придется взять дело в собственные руки и самой спасать бедную девочку? Очевидно, да.
Детектив рассеянным взглядом посмотрел на следы и направился к своей машине.
– Завтра или послезавтра я посмотрю, что можно сделать с официанткой из салуна «Паршивая собака».
– Не перетрудитесь, – пробормотала Криста, сердито наблюдая, как он лавирует между лужами.
Когда забрызганная грязью зеленая машина отъехала, Криста бессильно выругалась себе под нос. Вот вам и детектив Пайн. Ей придется самой защищать себя от потенциальных грабителей, а также самой удостовериться в том, что о Лизе Чендлер позаботятся должным образом.
Первым делом Криста зажгла свет во всем доме и включила телевизор, чтобы создать видимость того, будто внутри кто-то есть, когда она уедет. Самой сложной проблемой было оставить машину возле дома и добраться до салуна «Паршивая собака». Может, Нэш мог бы ее подвезти…
Криста сразу же отбросила эту мысль. Она даже не была уверена, что он вернулся из Форт-Уорса. Кроме того, он ясно дал понять, что им следует соблюдать дистанцию. Поэтому Криста решила обратиться за помощью к своему арендодателю. Она очень надеялась, что чоктоу Джим не станет возражать – отвезет ее в город, а спустя несколько часов вернется туда за ней.
И Криста поспешила к телефону, чтобы скорее позвонить Джиму Прайсу.
Зазвонил телефон, и Нэш встал из-за стола, чтобы поднять трубку.
– Ранчо Чулоса.
Но звонивший никак не мог решиться произнести хоть слово.
– Нэш, это Криста. Могу я поговорить с чоктоу Джимом?
Нэш намеренно избегал встреч с Кристой Делани после того, как вернулся с родео, но сейчас он слушал ее голос, и его внезапно пронзила острая боль смешанных чувств сильного желания и глубокого сожаления. Хотя он и позвонил ей из Техаса, чтобы сгладить впечатление прощального вечера, ничто между ними не изменилось. Если мужчина не может предложить женщине себя, ему лучше уйти в сторону, прежде чем это станет для него окончательно невозможным.
Разумная философия, уверял сам себя Нэш, но, даже зная, что это к лучшему для них обоих, он не переставал мучиться.
– Это тебя, – сказал Нэш, махнув рукой своему дяде.
Чоктоу Джим проглотил еще кусочек шоколадного пирога и поднялся со стула.
– Это Криста. Я хочу попросить об одолжении.
– Каком?
– Вы не могли бы подвезти меня в салун «Паршивая собака»?
– Ты уверена, что хочешь сходить туда? – в удивлении поднял седые брови чоктоу Джим. – Твоя машина сломалась?
– Я вам все объясню, когда вы приедете сюда.
– Приеду, как только доем десерт.
Когда Джим повесил трубку и сел на место, Нэш уставился на дядю с нетерпением и любопытством.
– Ну?
– Что ну? – лукаво улыбнулся Джим. – Мне позвонили, а сейчас я ем пирог. Вот и все.
– У Кудрявой проблемы с машиной? – Нэш положил себе порцию сочных ребрышек, которые Берни разогрел для него.
– Нет.
– Тогда что же она хочет? – пробормотал Нэш.
– Она хочет поговорить со мной.
– Что за секреты между вами? – Нэш сердито посмотрел на дядю, и Джим слегка усмехнулся.
– Никаких секретов, – спокойно ответил он. – А вот какие проблемы у тебя?
– Никаких. – Нэш со злостью уставился в тарелку. Когда же он поднял глаза, то увидел, что все мужчины, сидящие за столом, – включая и его младшего брата, – с трудом сдерживают самодовольные ухмылки.
– Что такое, черт побери?
– Вспоминаю, как ты говорил, что у тебя нет личного интереса к лечащему врачу Леви, – беспечно пожал плечами Хэл.
– Нет. Просто мне любопытно. Черт побери, вы, клоуны! Ведете себя так, будто это государственное преступление спросить, зачем она звонила!
– Я вернусь через полчаса, – произнес Джим, доев последний кусок пирога, и встал из-за стола.
Нэш молча наблюдал, как уходил его дядя, а потом и сам направился к выходу.
– Ты куда? – крикнул ему вслед Хэл.
– Покормить эту проклятую собаку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии