Самый желанный мужчина - Беверли Бартон Страница 49

Книгу Самый желанный мужчина - Беверли Бартон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Самый желанный мужчина - Беверли Бартон читать онлайн бесплатно

Самый желанный мужчина - Беверли Бартон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беверли Бартон

— Что скажете, мистер Деверо? — Леон полностью переключил внимание на Макса. — Вы верите во все это?

Джоли затаила дыхание, не сводя глаз с Макса. Его мнение имело в округе Десмонд очень большой вес.

— Думаю, что Терон Картер нуждается в круглосуточной защите, — сказал Макс. — Я бы хотел, чтобы местная полиция сегодня же вечером приставила к нему охрану. Завтра утром я свяжусь с частным охранным агентством в Мемфисе и велю им прислать сюда пару своих людей.

Джоли открыла рот от удивления. Она даже подумала, что ослышалась.

— Конечно, мистер Деверо. — Леон чуть ли не поклонился Максу.

— На эту ночь с ним останусь я, — сказал Айк. — А утром меня сменит кто-нибудь из моих помощников и пробудет здесь, пока не прибудут ваши частные охранники из Мемфиса.

— Ну что ты, Айк, в этом нет необходимости, — сказал Леон. — Я могу установить пост у отделения интенсивной терапии, мои люди будут стоять посменно, пока мистер Деверо не решит этот вопрос по-другому.

— На эту ночь может остаться Айк, — сказал Макс. — А утром вы разберетесь. Я только хочу, чтобы Терон был под защитой.

— Можете на это рассчитывать, — сказал Леон.

Макс с Айком переглянулись, обмениваясь невысказанными вслух обещаниями.

Джоли обняла Макса за талию:

— Пошли, тебе пора домой.

— А ты любишь командовать, — заметил Макс с улыбкой.

— А вот тут ты прав! — Джоли слегка его подтолкнула. — Поэтому заткнись и делай, что я тебе говорю.

Роско Уэллс сжал телефонную трубку так, что побелели костяшки пальцев.

— Идиот, каким местом ты думал, мать твою?! Я же велел тебе припугнуть ее, а не убивать!

— Ее оказалось не так легко запугать. А когда я попытался ей врезать, она стала драться. Черт, да она пыталась пырнуть меня кухонным ножом, я просто использовал ее нож против нее же.

— Деверо и девчонка Ройял видели твое лицо?

— Не думаю, что девчонка меня хорошо рассмотрела, а он видел.

— И ты оставил их обоих в живых! Придурок!

— Послушайте, этот Деверо застал меня врасплох, и когда он на меня бросился и стал избивать, я не мог достать пистолет. Откуда мне было знать, может, он вооружен? Если бы я не убежал, а остался и попытался убрать их обоих, вдруг бы он выхватил пистолет и выстрелил в меня первым?

— Поэтому ты удрал, и теперь у полиции есть описание твоей внешности.

— Да… но я далеко, за добрую сотню миль от Саммервиля, так что не волнуйтесь. Я знаю, как затаиться и не привлекать к себе внимание. Меня никто не найдет, если только я сам не захочу, чтобы меня нашли.

— Может, тебе лучше уехать из страны?

— Я об этом подумал раньше вас.

В трубке зазвучали короткие гудки. Роско был вне себя от ярости. И куда только подевались умные парни, которые умели выполнять приказы и не высовываться? Куда подевались люди, которые могли быстро приехать, сделать свое дело и исчезнуть, не попадаясь? Этого конкретного парня Роско не знал, его тоже порекомендовал старый друг. Они никогда не встречались, он назвался Уэсли, но имя вполне могло быть вымышленным. О парне очень хорошо отзывались, но ведь в наши дни, если надо найти среди белой швали головорезов, готовых за соответствующую цену выполнить любую работу, выбор невелик.

— И во что ты ввязался на этот раз? — В дверях кабинета Роско стоял Гарленд.

Роско мысленно выругался. Он не слышал, как сын вошел, и не знал, что тот подслушивал его разговор с Уэсли.

— Что тебе удалось услышать? — спросил Роско.

— Я слышал, как ты кому-то говоришь, что ему неплохо бы уехать из страны.

Роско вздохнул с облегчением.

— Это ерунда, мелкая неприятность, не думай об этом.

— Но я действительно за тебя волнуюсь. Я боюсь, что тебя рано или поздно поймают за каким-нибудь незаконным занятием. Чтобы ты ни заявлял миру, я знаю, что у тебя до сих пор сохранились связи с некоторыми довольно жестокими людьми. Мне будет очень жаль, если все, ради чего ты столько лет работал, будет разрушено из-за глупой ошибки.

— Ну, ошибка будет не моя. Я-то за собой следы заметаю, ты знаешь. — Роско всмотрелся в лицо Тара. Единственный сын. Наследник. — Скажи, мальчик, ты больше не думал над моей идеей, что тебе стоит баллотироваться в конгресс США? Я привел все колесики в движение. Теперь дело за тобой, скажи только слово, и мы начнем подготовку.

— Не знаю. Не уверен, что жизнь политика мне подходит.

— Чепуха, политика у тебя в крови. Твой прапрадед был губернатором. Уэллсы занимались политикой в штате Миссисипи еще до Гражданской войны.

— Знаю. Но обещаю над этим подумать.

Роско обогнул письменный стол, подошел к Гарленду, сердечно хлопнул его по спине и улыбнулся:

— Подумай-подумай. И хватит вокруг меня суетиться, я сам могу о себе позаботиться.

Джоли не спалось. Она не могла даже просто спокойно лежать в кровати. Она расхаживала взад-вперед по комнате перед французскими окнами, выходящими на балкон. Ее сознание снова и снова прокручивало события, происходившие в доме Джинни Паундерс. Даже с открытыми глазами она ясно могла видеть перед собой перерезанное горло женщины. И кровь, много крови.

По спине Джоли пробежал неприятный холодок. Она снова почти наяву почувствовала, как ее хватают руки убийцы. Джоли поежилась, на миг закрыла глаза и потрясла головой, пытаясь прогнать навязчивый страх. Сегодня она могла погибнуть, ее могли убить, как Джинни Паундерс. Если бы не появился Макс. Если бы Макс не отбил ее от убийцы. Если бы Макс не рисковал собственной жизнью, чтобы спасти ее.

Чуть раньше они с Максом купили в аптеке в «Уолмарте» антибиотик и обезболивающее. Аптека в центре города, которой обычно пользовалась семья Ройял, закрывалась ровно в шесть. Из аптеки до Белль-Роуз они ехали молча, Макс время от времени засыпал и просыпался.

— Может, перестанешь бороться против побочного эффекта укола, который тебе сделал врач? — предложила Джоли.

— Привыкла ты командовать!

Да, она привыкла отдавать приказы, быть за старшую. Но в данном случае ей пришлось бороться с семьей Макса за контроль над ситуацией. Как только Джоли с Максом подъехали к Белль-Роуз, из дома толпой вывалились все родственники. Кларис и Джорджетт суетились вокруг Макса так, словно он был шестилетним ребенком, ободравшим коленку. Перри по крайней мере сделал нечто конструктивное: он помог ей поднять засыпающего Макса по лестнице и ввести в дом, несмотря на то что сам нетвердо держался на ногах.

Как только они оказались в холле, Меллори практически оттолкнула Джоли.

— Я помогу дяде Перри довести Макса до постели. Думаю, ты уже сделала больше чем достаточно.

«Маленькая язвительная дрянь!» — подумала Джоли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.