Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл Страница 48

Книгу Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл читать онлайн бесплатно

Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Босуэлл

С глазами, полными слез, Сьерра ушла к себе. Капли дождя продолжали барабанить по подоконнику, усугубляя ее тоску. Она думала о гибнущем винограде. Неужели теперь им вдобавок ко всему предстоит потерять весь урожай из-за разбушевавшейся непогоды?

«Это было трудное время, но именно благодаря трудностям Эверли стали тем, кем они стали», – любила повторять Изабелла, вспоминая о том времени. Но сейчас Эверли утратили возможность отвечать за все. И за свою судьбу в том числе. Почему именно сейчас в их жизни появился Ник?

И Сьерре вдруг показалось, что это не случайно. Он возник в ту минуту, когда компания переживает самое сложное время, стоит на грани разорения. Но, быть может, благодаря ему все каким-то образом уладится? Ведь однажды Ник уже потерял все, что у него было, – дом, семью. Но не стал предаваться скорби и отчаянию, как ее собственные родители, которые бросили все на произвол судьбы. А он, напротив, пошел наперекор ей и сумел справиться с потерей. И не просто справиться, пережить ее, напомнила самой себе Сьерра. По всем меркам, он достиг высокого положения. Основал свою собственную компанию и управляет ею твердой рукой, привык вникать во все мелочи и принимать нужные решения. Такой человек не может проявлять снисхождение к тем, кто плывет по течению без руля и без ветрил. У него масса идей и предложений, которые он хочет воплотить в жизнь, он знаком с новейшими достижениями науки и техники, ему нравится экспериментировать. Он типичный технократ, которому нет дела до старых традиций, которые он не понимает, не принимает и считает тормозом.

А в арсенале Сьерры были только традиции и приемы, усвоенные от своих предков. Они служили звеном, которое связывало воедино прошлое и будущее Эверли. И она не позволит Нику взять в свои руки контроль над производством вина только потому, что ему захотелось попробовать свои силы на новом поприще. Если ему нужно хобби – пусть займется на досуге резьбой по дереву или фотографией.

Она быстро разделась и забралась в постель, натянув теплое одеяло до самого подбородка. И снова ее мысли вернулись к Нику. Поймав себя на этом, она поморщилась, глядя в темноту. И без того весь день ее мысли были занятым им, неужели она позволит, чтобы и эти последние минуты перед сном снова принадлежали Нику?

Но так оно и произошло. Стоило только Сьерре погрузиться в дрему и забыться, как она тотчас начинала представлять его плавучий дом – гадать, отогнал ли он его к центру озера или бросил якорь у самого берега? Лег ли он спать в пижаме или спит раздетым? При мысли об этом она вся вспыхнула. Сразу стало так жарко, что она даже сбросила с себя одеяло.

И тотчас проснулась. Застонав от досады, Сьерра взбила подушку и перевернулась на живот. Может быть, начать считать овечек, чтобы снова погрузиться в сон? Закрыв глаза, она попыталась представить перепрыгивающих через загородку овец. Одна, две… Сьерра старательно продолжала считать: три, четыре, пять…

А вот Ник, наверное, видит уже пятый сон и совершенно забыл о том, что она существует на белом свете. А если не спит, вспомнил ли хоть раз про нее? Забыв про овец, Сьерра полностью отдалась мыслям о Нике, пока наконец не погрузилась в сон, который не принес ей долгожданного покоя.

ГЛАВА 10

– Я и без заказа уже знаю, что вам подать. Вы всегда просите на завтрак одно и то же, – сказала Салли, увидев Ника. – Садитесь, мясо для вас уже готово. Сейчас принесу.

Ник улыбнулся, сел за отгороженный от общего зала столик и начал рыться в карманах, чтобы найти двадцатицентовую монету для видавшего виды музыкального автомата, как вдруг увидел Барри Векслера. Тот нес заказ навынос – четыре небольших пластиковых контейнера с едой, уложенные друг на друга. Рядом с ним шла хорошенькая невысокая блондинка. Она несла поднос со стаканчиками кофе.

– Работаете по совместительству разносчиком, Барри? – поддел адвоката Ник. – Надеюсь, чаевые здесь приличные.

Барри ответил ему кривой улыбкой. У Ника создалось впечатление, что Барри предпочел бы поскорее выскользнуть из зала, но заставил себя подойти к его столику.

– Ночь выдалась очень бурной. Надеюсь, вам удалось выспаться, несмотря на качку?

– О, это было великолепно. Мне казалось, что я снова вернулся на авианосец «Йорктаун», – широко улыбнулся Ник. – И проспал как младенец до самого утра.

Судя по всему, Барри ждал другого ответа, поскольку еще больше насупился.

Перегнувшись через невысокий барьер, отгораживавший столик, Ник потянулся к музыкальному автомату с монетой в руке.

Блондинка поняла, что он хочет чем-то заполнить паузу, возникшую между ними, прервала молчание и спросила с интересом:

– А вы служили на флоте?

– Да. – Ник поднялся и протянул руку. – Меня зовут Ник Николаи. А вас?

Блондинка поставила поднос и изящным движением протянула руку для рукопожатия. Шея Барри побагровела:

– Это Шерил Нолан, из моего офиса.

– И вы работаете по субботам? – удивился Ник. – Неужели в фирме «Векслер» все такие трудоголики?

– Разумеется, по субботам мы отдыхаем, но сегодня решили обсудить один проект, – нехотя объяснил Барри и обратился к спутнице: – Мистер Николаи является совладельцем компании «Эверли».

Блондинка внимательно разглядывала Ника.

– Он решил провести отпуск в Эвертоне и арендовал плавучий домик у Бекунта, – продолжал объяснения Барри.

– Это круто, – восхитилась блондинка. Ямочки заиграли на ее щеках.

Ник улыбнулся ей в ответ:

– Но я приехал не только на отдых. Здесь живет мой названый брат – владелец «Не винного погребка». Вы, наверное, слышали о нем?

– Слышала ли я о нем? – оживилась Шерил. – Обожаю это место. Заглядываю туда каждую субботу и воскресенье. Все мои знакомые и друзья любят бывать там. И вчера я как раз провела вечер в баре. Так вы брат…Ади? – Она с любопытством рассматривала его. – Значит, у вас были общие приемные родители или что-то вроде этого?

– Что-то вроде этого, – кивнул Ник. Ему показалось, что Шерил гораздо больше заинтересовало то, что Ади его брат, чем то, что он стал совладельцем компании «Эверли».

– В таком случае вы, наверное, имеете представление об «убойных» коктейлях Ади, – улыбнулась Шерил. – Единственное место в Эвертоне, где можно попробовать настоящие напитки. Какие из его коктейлей вам нравятся больше всего?

– Вообще-то я пью только вино, – ответил Ник. – Но иногда заказываю «Секс на берегу».

– «Секс на берегу» – это то, что надо! – согласилась с ним Шерил.

Барри чуть не уронил свои коробки.

– Что?!

– Он еще ни разу не заглядывал в «Не винный погребок», – пояснила Шерил с легким пренебрежением.

– Я уже догадался, – кивнул Ник. – «Секс на берегу» – название одного из коктейлей, Барри. Смесь «Чамборда», «Мидори», персикового шнапса и трех видов фруктового сока. Крепкий напиток. Валит с ног сразу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.