Розовое гетто - Лиз Айлэнд Страница 46
Розовое гетто - Лиз Айлэнд читать онлайн бесплатно
Словно почувствовав мой изумленный взгляд, он поднял голову. На мгновение смутился, но тут же пришел в себя. Ослепительно улыбнулся:
— Какая приятная встреча!
И это для него ранний рейс? В половине первого?
Меня так и подмывало стукнуть его по голове. Зачем он вчера мне врал? Боялся, что я возьму его в заложники в баре отеля?
— Может, вместе поедем в Нью-Йорк? — предложил он.
— С удовольствием.
— Приглашаю на ленч.
Я засмеялась и двинулась дальше.
Когда мы уселись в плебейском салоне, Флейшман вопросительно посмотрел на меня:
— Говоришь, он хороший агент?
— Да, — выдохнула я и вытащила из кармана на спинке сиденья журнал. — На одну четверть — хороший агент, на три — сандвич с копченой колбасой.
В аэропорту наши с Флейшманом пути разошлись, так что домой я приехала одна. Когда открыла дверь, Уэнди зубной щеткой чистила плинтусы и стыки с полом и стеной, а телевизор был настроен на «Домашний канал».
— Привет! — поздоровалась я.
Подруга посмотрела на меня — радости на ее лице я не заметила.
Но как же хорошо вернуться домой! Я плюхнулась на стул и оглядела квартиру, которой мне так не хватало. Особенно…
В панике я огляделась еще раз. Макса нигде не было.
— Что ты сделала с Максом? — Приходилось признать, что за последнее время я очень привязалась к этому песику.
— Он в тюрьме.
Уэнди указала в угол. Макс сидел в пластмассовом ящике для перевозки собак с дверцей-решеткой из толстой проволоки. Выглядел ящик как тюремная камера. Макс сидел тихо, но в карих глазах стояла мольба и по доносившимся из ящика шорохам я могла сказать, что хвост пребывает в непрерывном движении.
— За какое преступление?
— Он сжевал мои сапоги.
От страха за Максуэлла по моему телу пробежала дрожь. Не приходилось удивляться, почему он такой тихий… Сам факт, что он остался в живых, следовало расценивать как чудо.
— Мне очень жаль.
Она продолжала свое занятие.
— Где Флейшман?
— Решил заехать в Коннектикут и выжать деньги из папаши, чтобы оплатить поездку.
Вот тут она посмотрела на меня.
— Насчет поездки…
— Честное слово, Уэнди, я понятия не имела, что Флейш собирается лететь в Портленд и оставить тебя одну. Ни малейшего понятия.
Она хмыкнула.
— Что между вами происходит?
— Ничего.
— Ты всегда так говоришь.
— Потому что это всегда правда. Ну почти всегда.
— Так он полетел за тобой, чтобы…
Пусть никакого удовольствия мне это не доставило, но пришлось признаваться.
— Чтобы пообщаться с авторами любовных романов.
Она мне, конечно, не поверила.
— Ладно, ответь мне на другой вопрос. Я тут лишняя? Если не учитывать необходимости приглядывать за собакой в ваше отсутствие?
— Как это лишняя? — ужаснулась я. — Что ты такое говоришь? Ты — моя лучшая подруга.
— Точно. Человек, которого ты никогда не слушаешь. Человек, которого начинают воспринимать как пятое колесо в телеге.
Господи! Я даже не догадывалась, что у нее появились такие мысли. А ведь могла бы.
— Извини, Уэнди. Я никогда не хотела, чтобы ты чувствовала себя отрезанным ломтем. Просто ты всегда занята — учеба, работа, все такое…
Судя по количеству грязи, которую Уэнди вычистила зубной щеткой, этой работой никто не занимался с тех самых пор, как плинтусы выкрасили желтоватой краской, то есть лет двадцать, а то и тридцать. Однако мне и в голову не приходило скрести их.
— Ты понимаешь, что становишься похожа на Джоан Кроуфорд [59], не так ли? — спросила я ее.
Уэнди шумно выдохнула.
— Готова спорить, Джоан Кроуфорд никогда не приходилось иметь дело с грязью, собачьей мочой и странностями соседей.
— Ты думаешь, я странная?
— Не ты… — Она передумала. — Пожалуй, ты. Ты и Флейшман — странная пара.
— Я говорила тебе, между нами ничего нет.
— Слышала. И знаешь, что из этого выйдет?
Я покачала головой.
— Ничего.
— Меня это вполне устраивает, — заявила я. — Мы только друзья.
Она бросила зубную щетку в миску с мыльной водой. Послышался плеск. Брызги полетели на пол.
— Чушь собачья. Не ври, что ничего не ждешь.
— Не жду.
— Как раз ждешь, но тебя постигнет разочарование. И не один раз.
— Откуда ты знаешь? Можешь увидеть, что у него в сердце?
— У него в сердце! Неужели мы по-прежнему подростки? Я сужу по его действиям. И вижу, что это человек, которому глубоко наплевать на нас обеих. Ты этого не замечаешь. По-прежнему ослеплена сиянием, которое окружало его в колледже, где Флейш был крутым парнем, обратившим на тебя внимание. Там мы все твердили о своих надеждах и честолюбивых замыслах. Но теперь я пытаюсь реализовать мечты и пашу как проклятая, ты пашешь как проклятая, а Флейшман по-прежнему болтается без дела и болтает о своих честолюбивых замыслах. Он — Питер Пэн с зудом писательства.
— Писать не так-то просто.
— Ты думаешь, легко стать дизайнером по свету? Или редактором? — Она покачала головой. — Дело не в том, что я не люблю этого парня, хотя, надо признать, терпение мое на исходе. Мне просто не хочется больше быть его служанкой.
— Тогда поднимись с колен и перестань скрести плинтусы, — предложила я. — Не делай того, что можно не делать.
— Но если я этого не сделаю, никто не сделает. Я больше не хочу так жить.
— Другими словами, в любом варианте ты в проигрыше. Это плохо.
Она привалилась к стене.
— Думаю, я схожу с ума, Ребекка.
И действительно, выглядела Уэнди не ахти. Работа и учеба — удовольствие маленькое. А она тянула эту лямку годами. Я чувствовала, что в этот уик-энд добавила подруге забот. Не следовало мне сравнивать ее с Джоан Кроуфорд.
— Не сдавайся, Уэн. Еще год, и ты в дамках.
— Еще год, и я, возможно, стану еще одним безработным дизайнером по свету и смогу сосредоточиться на работе в кофейне. — Она шумно выдохнула. — Знаешь, как много женщин хотят выйти замуж, но дальше отношений дело у них не идет?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии