Игры вчетвером - Джейн Мур Страница 41
Игры вчетвером - Джейн Мур читать онлайн бесплатно
– Джо, поверь мне, в его понимании – это свидание. Он просто достаточно умный мужик и знает, что ему проще будет завоевать твое расположение, если заранее понравится твоим детям, – заявила Рози, снимая пушинку с юбки Джо.
Джо не обратила внимания на слова подруги, зная ее привычку принимать желаемое за действительное в сердечных делах.
– Даже если он воспринимает это как свидание, а я тебя уверяю, что это не так, это все равно не имеет значения. Он все равно меня абсолютно не интересует, – равнодушно сказала Джо. – К тому же Мартин Блейк достаточно привлекателен и богат, и он говорил мне, что хочет завести семью. Зачем ему тратить время на меня и моих детей, когда он может найти себе любую молодую красоточку, способную родить ему собственных детей.
Рози упала на ковер и притворилась, что рыдает, закрыв лицо руками, и стала молотить ногами пол.
– Понимаю, ты считаешь меня сумасшедшей, – добавила Джо. – Но если искра не пробегает, я ничего не могу с собой поделать, ты же знаешь!
– Да, но ты отказываешься даже попробовать! – возмутилась Рози, вскакивая с пола. – Вместо этого ты грезишь незнакомым оператором, еще неизвестно что из себя представляющим!
– Мы уже тысячу раз спорили на эту тему, – устало произнесла Джо. – Меня не интересуют деньги так, как тебя.
Рози громко фыркнула:
– Ты предпочитаешь мужчин с червоточинкой, это давно известно. И считаешь порядочных мужчин скучными.
– У Джефа не было червоточинки, когда я выходила за него замуж. Он потом стал таким, – спокойно парировала Джо, чувствуя вдруг страшную неуверенность при мысли о чужом доме, полном незнакомцев, куда ей предстояло идти.
Рози заметила смену ее настроения и быстро поменяла тему разговора:
– Если ты не хочешь иметь дела с этим Блейком, познакомь с ним меня. Единственная вещь, в которой я всегда была сильна, – это секс.
Джо улыбнулась подруге и взяла ключи от дома, чтобы сунуть их в сумку.
– Ну, как я выгляжу?
– Как женщина, которая не хочет идти в гости, но идет, – честно ответила Рози.
– Замечательно. Именно этого я и добивалась. Я специально выбрала этот серый костюм, чтобы не выделяться на фоне обоев Салли.
Джо попрощалась с детьми, так и не оторвавших взглядов от экрана, вышла из дома и пошла к машине.
– Итак, миссис Джоан Майлз, надеюсь, ваше умение притворяться на вечеринках не исчезло вместе с уходом Джефа, – сказала она себе и тронулась в путь.
Через полчаса она добралась до дома Кинов в Ричмонде. Через ярко освещенные окна большого зала Джо могла видеть силуэты гостей, перемещавшихся группками, видимо, с коктейлями в руках в ожидании обеда. При звуках громких взрывов притворного смеха Джо вдруг опять почувствовала неуверенность. Она всегда с удовольствием ходила на такие обеды с Джефом, чувствуя себя уверенно и раскованно. Но в новом статусе женщины, от которой муж ушел к любовнице, ей что-то совсем не хотелось появляться среди гостей. Там уже не будет никого, кто может найти ее взглядом и сказать одними губами: «Пора сматываться», никого, кто спасет ее от банальных разговоров, уведя танцевать, заметив ее умоляющий взгляд. С тяжелым сердцем Джо поднялась по лестнице к двери и нажала на звонок.
– Это, должно быть, Джо, – услышала она пронзительный голос Салли через дверь и поняла, что приехала самая последняя.
– Здравствуй, дорогая, – сказала Салли, крепко обнимая и обдавая густым запахом духов «Шанель №5». – Я боялась, что ты передумала.
– Я опоздала всего на пятнадцать минут, – оправдывалась Джо, взглянув на часы.
– Да, дорогая, но это неважно. В конце концов, ты уже здесь, – ответила Салли. Джо поняла, что ее приятельница не утратила способности делать всех вокруг немного виноватыми. – Пойдем, я тебя сейчас со всеми познакомлю.
Хозяйка слегка подталкивала Джо в спину, ведя в большой зал с антикварной мебелью и картинами на стенах.
– Сью и Марк, – сказала хозяйка, подведя ее к первой паре.
Представленная женщина чуть прикоснулась к руке Джо, угрюмо улыбаясь. А ее муж, наоборот, вложил в рукопожатие всю силу.
– Ох, – поморщилась Джо, потирая руку. – Вы случайно не служили в десантных войсках?
– Нет, я, что называется, «тыловая крыса», – явно довольный ответил он.
– А это Мэнди и Боб, – продолжила Салли, подводя ее к паре, расположившейся на двухместном диванчике. Женщина походила на застывшую статую, и Джо заподозрила, что на ней нижнее белье из твида. Никто из них не поднялся ей навстречу.
– Очень приятно, – произнесла Джо и улыбнулась.
Оба без улыбок чуть кивнули в ответ. Джо решила держаться от них как можно дальше сегодня вечером.
– Тина и Джек, – представила Салли очередную пару. – Наши новые друзья.
– Да, Салли еще не знает, на что мы способны, а то бы она никогда не пригласила нас к себе, – улыбнулся Джек, пожимая ей руку. Он сразу понравился Джо.
– У Джека есть один недостаток. Он не может долго молчать. Пока он не заговорит до смерти хотя бы троих, он не успокоится, – улыбнулась его жена Тина. – Будьте бдительны.
– Не волнуйтесь, – тепло улыбнулась Джо. – У меня у самой такой брат, – сказала она, собираясь остаться рядом с этой парой.
Но у Салли были другие планы. Она взяла ее за руку и повела в противоположном направлении.
– А вот и наш Грэхем, – с нажимом сказала она, отступая в сторону, как будто демонстрируя главный приз.
Джо не заметила этого мужчину, когда вошла в зал, так как смотреть особо было не на что. Он был небольшого роста, с крохотным лицом, бочонком вместо живота и пальцами, похожими на сосиски. Судя по тону Салли, Джо безошибочно определила, что именно Грэхем предназначен ей сегодня в пару. Джо почувствовала, как у нее деревенеют руки и ноги и неприятно холодеет в животе.
– Откуда вы знаете Салли? – сумела вежливо выдавить из себя Джо, когда хозяйка, извинившись, скрылась на кухне. Она с трудом подавляла в себе желание вытереть ладонь об юбку после потного рукопожатия.
– Я ее не знаю. Я знаю Пола, – ответил Грэхем, кивнув в сторону мужа Салли, вышедшего вслед за женой.
– О, так вы тоже компьютерный дизайнер? – спросила Джо, испугавшись, что разговор о профессии так рано не очень приличен для брошенной женщины. Еще подумает, что она выясняет его финансовое положение.
– Господи, нет, конечно. Мы с ним знакомы по гольф-клубу. Я брокер на бирже, – пояснил он с важностью, как будто являлся человеком, целыми днями спасающим мир на планете.
—О, интересная работа, – вынуждена была ответить Джо. – Возможно, вы сможете мне что-то посоветовать насчет моих ценных бумаг.
– Вряд ли. Я специалист по заграничным вкладам, – фыркнул Грэхем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии