Навстречу любви - Кейт Донован Страница 41
Навстречу любви - Кейт Донован читать онлайн бесплатно
– Меркурий, стоять! – Лейтенант протянул руку, но не успел схватить повод.
Тем временем Ноэль ударила жеребца пятками серебристых туфель и приказала:
– Вперед, мой мальчик!
Озадаченный столь разноречивыми командами Меркурий взвился на дыбы и заржал, повернув голову в сторону Зака и как бы прося более четких указаний.
Ноэль громко вскрикнула, когда ее тело, словно лишенное веса, взлетело вверх.
– Нет! – Зак сделал огромный прыжок в тщетной попытке не дать ей удариться о валун.
Каким-то чудом голова Ноэль скользнула в нескольких дюймах от края валуна, затем ее тело с глухим стуком ударилось о землю.
– О Боже! – Лейтенант бросился к ней и быстро сдвинул с лица черные локоны волос. – Скажи мне что-нибудь, мой ангел! Открой глазки!
Ноэль судорожно попыталась вдохнуть, и Зак начал нежно покачивать ее, бормоча успокаивающие слова, пока она постепенно приходила в себя. Наконец ей удалось сделать глубокий вдох. Почувствовав приступ тошноты, она отвернула голову в сторону, и ее вырвало.
– Все хорошо, ангел. – Зак снова притянул ее к себе. – Ни о чем не беспокойся, я с тобой.
Ноэль открыла глаза, и Заком овладела паника. Ему доводилось видеть мужчин, которые закатывали глаза и у них шла пена изо рта после того, как их поражал снаряд. В этом случае смерть была обычным исходом.
– Ноэль! – Он слегка потряс ее.
– Что? Что случилось?
– Ты едва не убилась, – с трудом проговорил Зак дрожащим голосом. – Я даже подумал, что потеряю тебя на сей раз.
– Потеряешь? – Она протерла глаза, затем пощупала рукой затылок и поморщилась.
– Не пытайся двигаться, ангел. Я перенесу тебя.
– Мой живот…
– Болит? Может, ты хочешь, чтобы тебя еще разок вырвало?
– Не знаю. – Она закусила губу и горестно добавила: – Я ничего не знаю. Что произошло? Где я?
– Тебя сбросил Мерк, – объяснил Зак. – Мне следовало предупредить тебя заранее: он не доверяет никому, кроме меня. Сейчас он сожалеет о случившемся не меньше моего. Ты можешь нас простить?
– Нас?
– Меня и Мерка.
Ноэль облизала губы, затем посмотрела на мужа таким отсутствующим взглядом, что он понял: она снова теряет сознание. Однако ей все-таки удалось приподняться: похоже, она что-то хотела сказать.
– Слушаю, ангел, – сказал ласково Зак. – Может, дать тебе воды?
Ноэль благодарно кивнула.
– Я мигом… только ты больше не убегай!
– Не буду, обещаю…
Голос Ноэль звучал глухо и отрешенно. Заку было страшно оставить ее даже на те несколько секунд, которые пришлось потратить, чтобы достать флягу с водой из седельной сумки.
– Я люблю тебя, ангел. Не беспокойся ни о чем. Тебе станет лучше через час или два. Ты слышишь меня?
Ответа не последовало. Зак в ужасе наблюдал за тем, как закатываются глаза Ноэль. Наконец он поднял ее на спину Меркурия, кляня жеребца что есть мочи, затем сам сел позади жены и направил коня в сторону Чикаго.
Всякий раз, когда Ноэль пыталась проснуться, она ощущала боль в голове, шее, плечах и поэтому считала за благо продолжать спать или по крайней мере пыталась снова заснуть, несмотря на беспокоившие ее туманные образы и незнакомые голоса.
«Кто вы?» – хотелось ей крикнуть, но она не смела. Вдруг они зададут ей тот же вопрос – что она им ответит?
Она могла сказать им, что ее зовут Ноэль – не потому, что твердо знала это, но мужчина с нежным голосом называл ее именно таким именем. Похоже, он знал ее и, что еще более важно, заботился о ней.
Наверное, в нее угодил камень; Ноэль меланхолично потерла затылок руками, пытаясь окончательно проснуться. Впервые эти попытки не сопровождались приступами тошноты.
Открыв глаза, Ноэль еще больше приободрилась. Комната не кружилась и не раскачивалась, хотя в глазах у нее все еще двоилось. Как иначе объяснить бесчисленное количество кукол, которые смотрели на нее с полок? Затем она заметила роскошное свадебное платье и с облегчением улыбнулась. Это платье было на ней, когда незнакомец ее спас.
Ноэль огляделась и разочарованно вздохнула. Она лежала в детской комнате, а значит, находилась у кого-то в гостях. Затем она заметила листок бумаги на столике возле кровати, взяла его и, щурясь, попыталась прочесть.
О Господи! Ноэль сделала глубокий вдох и попробовала убедить себя в бессмысленности написанного. Боль в голове усилилась: откинувшись на подушку, она закрыла глаза и попыталась разобраться в том, что только что прочитала.
Лейтенант Закери Дейн, военный, заказывает себе невесту по почте у человека по имени Брэддок. И случайно она, Ноэль, оказывается в свадебном платье. Означает ли это, что ее полное имя – Ноэль Дейн?
«Ты спешишь с выводами, – отчитала она себя. – Пойди, найди кого-то и спроси их. Расскажи им всю правду: что ты не можешь вспомнить, кто ты. Выясни, кто еще находится в этом доме. Возможно, маленькая девочка, которой принадлежит эта комната, и ответит тебе на твои вопросы, а если нет, то, возможно, кто-то еще».
Преодолевая боль, она слезла с кровати и в первый раз заметила, что на ней весьма скромная розовая ночная рубашка. Это могло означать, что ее раздел человек, не имевший дурных намерений. Над комодом висело большое зеркало, и Ноэль, взглянув на свое отражение, увидела, что у нее довольно красивые волосы. Однако лейтенант Дейн просил невесту веселую, здоровую – этим требованиям она не отвечала, по крайней мере в настоящий момент.
Цепляясь за столбики кровати, столик и комод, Ноэль добралась до скрипучей двери и открыла ее. Ей хотелось найти дополнительные ключи к разгадке, прежде чем сознаться в своей несостоятельности тому, кто окажется в коридоре, но там никого не было.
Пока Ноэль собиралась с силами, она услышала приближающиеся женские голоса и с облегчением вздохнула. До последней минуты ее пугало, что дом населен исключительно мужчинами. Замерев, она вслушивалась в долетавшие до нее слова.
– Бедняжка Ноэль…
– Теперь уже миссис Дейн. Но вдруг она не оправится?
– Не говори так! Прошло всего несколько часов после несчастного случая. Скоро приедет доктор – и все наладится.
– Бедный мистер Брэддок, – раздался голос женщины постарше. – Этот брак тяжело ему дался.
Ноэль нахмурилась. Мистер Брэддок? Судя по письму, тот, кто занимается устройством браков. Но что все это означает? Может, муж вернул ее устроителю брака из-за удручающего состояния? Во всякой случае, она хотела надеяться, что мужчина с ласковым, успокаивающим голосом – это и есть лейтенант Закери Дейн. Возможно, любовь, которая ощущалась в его голосе, была настоящей, как и платье…
– Ах, если бы я знала мистера Брэддока раньше! – вздохнула женщина помоложе. – Уж он сумел бы подыскать мне мужа наподобие лейтенанта Дейна вместо бестолкового мужика, какого я сама нашла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии