Опасные желания - Кэтрин Филд Страница 41
Опасные желания - Кэтрин Филд читать онлайн бесплатно
– Ты ничего не знаешь! – прорычал Роберт, завладевая оружием, которое искал рыцарь, и отбрасывая его подальше.
– Ошибаетесь, милорд, – рассмеялся Мартин, бросая вызов Роберту. – Я знаю: рано или поздно, но сэр Гектор тебя убьет, а твоего ублюдка вырежет из живота своей дочери и только тогда успокоится.
Опасение за Диану и их еще не родившееся дитя мучительно сжало сердце Роберта.
– Когда? – прохрипел он, стискивая ворот туники у горла Уорвика. – Когда ты начал доносить обо мне Меткафу? С самого начала – когда принес клятву верности?
Мартин устремил на него холодный, жесткий взгляд.
– Нет. Не нужно думать обо мне хуже, чем есть на самом деле. Я предал тебя, только когда узнал, что ты завладел леди Дианой.
– А нападение на рыцаря, которого ты объявил предателем?
– Убедительно получилось, а? – Уорвик хихикнул. – Ты дурак, Грейвз.
Роберт разъяренно вскочил на ноги, увлекая Мартина за собой.
– Ты умрешь рыцарем или трусом? – гневно выкрикнул он.
Мартин еще старался удержать равновесие, а лорд уже выхватил из ножен меч. Клинок прозвенел зловещей мелодией смерти. – Обнажи и свое оружие, – приказал Грейвз, – или я обезглавлю тебя, не сходя с места. Клянусь, мне сейчас не до рыцарских церемоний.
Мартин метнул быстрый взгляд на всадников, с каменными лицами смотревших на того, кто предал своего лорда. Он понял, что все потеряно. Ради одного глотка пьянящего напитка мести он отказался от будущего.
– Не утруждайте себя, милорд, – с трудом выдавил из себя Уорвик.
Выпрямившись, он вынул из ножен меч и опустил его на землю. Несколько мгновений Мартин смотрел вниз на сверкающий клинок, а затем медленно поднял острием вверх.
Все молча взирали, как он поднес клинок к губам и поднял к небу глаза в последней молитве. Прежде чем Роберт понял до конца его намерения, юноша обратил меч к себе, обеими руками взявшись за острые края, и с силой вонзил его в грудь.
Кровь хлынула из смертельной раны, но Мартин все еще стоял на ногах. Встретившись глазами с Грейвзом, он прошептал:
– Все из-за женщины, которую ты даже не любишь. – С отчаянным криком рыцарь рухнул наземь и с хрипом испустил последнее дыхание.
Опустив меч, Роберт подошел к лежавшему на земле юноше и опустился перед ним на колени. Он посмотрел в застывшие невидящие глаза, неподвижный взгляд которых был устремлен в небо.
– И снова ты ошибся, мой бедный заблудший враг, – прошептал он, закрывая исполненные мукой глаза Мартина Уорвика. – Я люблю ее.
Диана лишь на мгновение прикрыла усталые глаза, чтобы дать им отдых после долгого утомительного шитья. Еще одно небольшое усилие – и тонкая рубашка будет готова, а потом можно, наконец, уйти в свою комнату и лечь спать. Склонив голову к спинке кресла, она не заметила, как шитье выскользнуло из ее рук и упало на колени, а потом и на пол.
Тепло очага навеяло дремоту, которая перешла в крепкий сон, чего ей так недоставало в последнее время. Полностью отдавшись сладким объятиям Морфея, она обхватила живот рукой и блаженно расслабилась.
Такой и нашел ее Роберт час спустя. Он нежно смотрел на спящую Диану, не пропуская ничего: ни румянца, придававшего еще большую прелесть ее лицу, ни роскошной волны золотых волос, переброшенных через плечо, ни материнской полноты, ни того, как ее изящная маленькая рука мирно покоится на животе. В своем невинном сладком сне она была еще прекраснее, чем ему помнилась.
Прошло менее недели с того дня, как Роберт отправился в погоню за разбойниками, но ему казалось, что прошло гораздо больше времени.
Старик Меткаф так и не попался отряду Грейвза, и лорд решил, что разбойники навсегда удалились из его владений. Набеги прекратились, предатель сам себя наказал, беспокоиться, казалось, было больше не о чем.
Чувствуя, что гнев, вызванный неутоленной местью, снова начинает овладевать им, Роберт отбросил тревожные мысли и сосредоточил все свои думы на женщине, сидевшей перед ним. Он совершенно забыл, что она дочь того самого человека, которого он так жаждал пронзить своим мечом. Повинуясь внезапному порыву, Грейвз поднял заплетенные в косу шелковистые волосы, поднес их к своим губам, а затем медленно пропустил сквозь пальцы, с наслаждением наблюдая, как они струятся и переливаются в тусклом свете свечи.
Эдмунд Ленгли вошел было в холл с обычным докладом, но Роберт знаком отослал его назад. Тот моментально ретировался, оставив лорда наедине с возлюбленной. Ленгли уже давно понял, какие чувства испытывает его повелитель к леди Меткаф.
Повернувшись спиной к огню, Грейвз встал поудобнее, продолжая наблюдать за спящей Дианой. Время от времени ее веки подрагивали, так, будто она вот-вот проснется, но, тихонько вздохнув и успокаивающе погладив округлый живот, девушка продолжала спать, тихо и ровно дыша.
Это ребенок ее беспокоит, решил Роберт. Он испытывал большое искушение приложить к ее животу и свою руку, чтобы почувствовать, как шевелится малыш, но не стал делать этого из боязни разбудить будущую мать. Он широко расставил ноги, заложил руки за спину и приготовился к долгому ожиданию.
Разбудил Диану не ребенок, а ощущение какой-то неловкости, вмешавшейся в сон. Открыв глаза, она несколько раз моргнула, прежде чем осознала, что прямо перед ней стоит Роберт. Нет, сказала она самой себе, в то время как уголки губ уже изогнулись в довольной улыбке. Он ей, наверное, только снится.
Вздохнув, она снова сомкнула веки и позволила темноте заключить ее в утешительные объятия.
– Диана. – Его голос вторгся в сонную истому. Строгая морщинка появилась на гладком лбу.
Девушка снова открыла глаза и посмотрела на склонившегося к ней мужчину.
– Роберт? – удивилась она, все еще не веря в происходящее.
«Неужели он действительно вернулся в Бествуд? – думала Диана, борясь с дремотой. – Или это просто продолжение сна?» Она всмотрелась в знакомые голубые глаза, какие не увидишь ни в одном сновидении. На мгновение ее охватила дрожь, которую, к счастью, удалось быстро унять.
– Да, я вернулся, – подтвердил Грейвз, склоняясь ближе, чтобы просунуть одну руку ей под спину, а другую – под ноги. – А ты сейчас же отправишься в постель.
Роберт прижал драгоценную ношу к груди. Нести Диану было нетрудно, но уже чувствовался дополнительный вес. Она зевнула, положила голову ему на плечо и обняла обеими руками за шею.
На площадке между первым и вторым этажом Грейвз лицом к лицу столкнулся с молоденькой служанкой, которая теперь прислуживала Диане, сменив на этом посту Джейн Рассел. Джейн, ко всеобщему удовольствию, отправилась в замок Фергюсонов, чтобы быть рядом с обожаемой ею Сибил, которая тоже нуждалась в помощи. «Кажется, ее зовут Сьюзи», – мимолетно подумал Роберт.
– Милорд! – взвизгнула девушка, изумленно отпрыгнув. – Мне… мне только что сказали о вашем приезде.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии