Дочь адмирала - Луиза Аллен Страница 41

Книгу Дочь адмирала - Луиза Аллен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дочь адмирала - Луиза Аллен читать онлайн бесплатно

Дочь адмирала - Луиза Аллен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Аллен

– Я тоже уверена, что такой человек, как Адам Дарвелл, не может быть предателем. Тут что-то другое – я не сомневаюсь, что есть разумное объяснение его поведению, и я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь вам обоим.

Они въехали в Западный Итченор, когда часы на церкви пробили три раза, и направились по сельской дороге к дому Адама.

Люси, не привыкшая так поздно бодрствовать, заснула в углу кареты, но Порция с Хеленой не спали, внимательно вглядываясь в темноту.

Карета свернула с дороги и проехала мимо двух сторожек. Ворота были распахнуты, и Хелена разглядела около дома поблескивание начищенных нагрудных патронташей и стволов ружей. Сердце чуть не выпрыгнуло у нее из груди, и она ухватилась за руку Порции.

– Драгуны! Они уже здесь! Мы опоздали!

– Раз они здесь, значит, Брукс еще не приехал, – резонно заметила Порция. – У нас есть время, чтобы предупредить Адама. Он еще успеет скрыться.

– Но он не сделал ничего плохого! – воскликнула Хелена.

Несмотря на поздний час, дом был освещен. Казалось, что в каждой комнате второго этажа кто-то есть. Окна верхних спален сверкали. Хелена боялась за Адама, но в то же время страшилась войти в дом и увидеть его в объятиях женщины.

Но любовь оказалась сильнее страха, и она торопливо спустилась по ступенькам, как только кучер открыл дверцу кареты. Распахнув широкую парадную дверь, она вошла в вестибюль, а затем в комнату, из которой доносился шум.

Хелена отбросила руку Порции и остановилась на пороге большого салона, освещенного множеством канделябров. С десяток молодых людей в расстегнутых рубашках, без сюртуков и галстуков сидели вокруг длинного стола. Около каждого находилась размалеванная девица в полупрозрачном ярком платье: кое-кто из них устроился на коленях мужчин, другие висели у них на плечах, но все смотрели на одну из женщин, которая плясала прямо на столе, постепенно сбрасывая с себя одежду и раскидывая по сторонам остатки обеда. Адама не было видно.

– Где же Дарвелл? Черт, не пропускать же ему такое зрелище! – завопил один из гостей.

Хелену никто не заметил, и она замерла в дверях.

– Он в библиотеке, и сам знаешь с кем. Не надо его беспокоить, – ответил другой мужчина.

С упавшим сердцем Хелена попятилась назад.

– Что ты собираешься делать? – прошептала Порция.

– Найти его, конечно. Где может располагаться библиотека?

– Хелена, не ходи туда! А если он с…

– Неважно. – Хелена стала открывать все двери подряд. В одной из комнат ей крикнули: “Убирайся вон! ”, а в другой она не обнаружила ничего, кроме разбросанной одежды.

Остановившись перед последней дверью в коридоре, она сделала глубокий вдох и дрожащей рукой повернула ручку. Комната была освещена лишь одним канделябром да огнем из камина. При звуке открывшейся двери к ней повернулись две фигуры. Широко распахнутые глаза Хелены встретились с изумленным взглядом Адама.

Глава тринадцатая

– Хелена! – раздался удивленный голос Адама, но никакого смятения на его лице она не заметила. – Что, черт возьми, вы здесь делаете?

Кто-то кашлянул, и Хелена, отведя глаза от Адама, увидела, что его собеседник – не женщина.

– Мадемуазель. – Мужчина поставил на каминную полку рюмку с бренди и поклонился ей. Это был тот самый француз, которого она видела на острове Сент-Мэрис и в Воксхолл-гарденз. – Наконец мы встретились: Адам так много мне о вас рассказывал, что мы почти знакомы.

Адам тоже поставил рюмку и невозмутимо произнес:

– Пора представить вам моего друга, мисс Уайтт. Анри, граф де Прованс.

Потрясенная Хелена машинально протянула ему руку, а он с чисто французской галантностью поцеловал ей кончики пальцев.

– Вы роялист? – наконец, сообразив, спросила она.

– Mais oui, mademoiselle. [16]Кем мне еще быть? Не сторонником же этого узурпатора – корсиканского пса? – Он отвернулся и сплюнул в огонь, выражая свое презрение к Наполеону Бонапарту. – Pardon, mademoiselle, – тут же извинился граф.

Хелена почувствовала, что сейчас упадет, и опустилась в ближайшее кресло.

– Слава Богу, – прошептала она. – Слава Богу – я была права.

Адам мгновенно очутился около нее и, взяв за руку, нежно пригладил растрепавшиеся волосы.

– Хелена, скажите, наконец: почему вы здесь?

– Я приехала, чтобы предупредить вас. Дэниел Брукс считает вас предателем и устроил вам ловушку. Мы с Порцией отправились в путь, как только узнали, что он задумал.

– Неужели вы поверили, что я способен предать родину? – Он не сводил с нее испытующего взгляда, а граф тактично отошел в сторону. – Вы ведь подсматривали за мной в таверне? – спросил Адам.

– Я не собиралась делать это специально, но то, что я увидела и услышала, действительно зародило во мне подозрения. Адам, не забывайте, что я – дочь адмирала, отдавшего жизнь за свою страну.

– А когда вы мне поверили?

– Когда на борту яхты появились акцизные чиновники. Я знала, что вы что-то прячете, еще до того, как вы отдали мне сверток с документами. Странно… не знаю почему, но я тогда поверила вам. Я почувствовала, что вы – человек чести, и будь вы приверженцем революции, то открыто сражались бы на стороне Наполеона, а не занимались тайной торговлей ради собственной выгоды.

Она закусила губу и отвела глаза.

– Вы что-то еще хотите сказать? – ласково спросил он.

– Да… Я знала, что вы ни за что не отдали бы мне те документы, если бы в них содержались шпионские сведения. Ведь если бы у меня нашли бумаги, то на виселицу отправилась бы я.

Теперь отвернулся Адам.

– Вы поверили мне, а я повел себя по отношению к вам не по-джентльменски.

– А я – не так, как подобает леди. Вы же сами это сказали в то воскресное утро на берегу. Помните? – спокойно ответила Хелена. – Вы не принуждали меня, Адам. Я знаю, что вы… не воспользовались бы моей слабостью.

– Но Брукс… Почему, черт побери, вы затеяли с ним эту игру? Почему довели дело до помолвки?

– Потому что он меня шантажировал.

– Я это знаю…

– Адам, он грозился не только погубить меня, но и разоблачить вас.

– Вы же сказали, что верите в то, что я не предатель.

– Все не так просто. Откуда мне было знать истинную правду? Вы могли не быть предателем, но заниматься контрабандой! Я не хотела, чтобы вас посадили в тюрьму, а этот человек торжествовал бы.

Адам опустился перед ней на колени и взял в свои теплые ладони холодные руки Хелены.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.