Опасный маскарад - Вирджиния Браун Страница 40
Опасный маскарад - Вирджиния Браун читать онлайн бесплатно
И в один из жарких дней, когда Линда, разморенная любовной игрой и духотой, задремала, Кейд решил прогуляться по набережной и посидеть в открытом кафе, попивая в одиночестве какой-нибудь прохладительный напиток и любуясь живописной гаванью. Там, сидя за угловым столиком, он и увидел Лору, задумчиво прогуливающуюся неподалеку от пляжа. И сразу же все его прежние сомнения рассеялись, он понял, что ему нужно делать, едва лишь узнал ее.
Уже стемнело, и вода в гавани, на которую выходили окна комнаты Лоры, обрела мистический серебристый оттенок. Луна, выглянувшая из-за облаков, залила таинственным светом пирсы и причалы. Легкие волны, набегая на берег, шлепались о камни и с тихим шуршанием откатывались, пробуждая в сердце Лоры, наблюдавшей ночную картину, тревогу и грусть.
Ей не лежалось спокойно в постели, она вся горела, несмотря на прохладный бриз, проникавший в ее спальню через распахнутое окно. При каждом его порыве марлевая занавеска колыхалась, напоминая ей пенистые гребни волн, которыми она любовалась, прогуливаясь по песчаному пляжу днем.
Лора улыбнулась, вспомнив, как заворожила ее картина прилива и с каким удовольствием подставляла она лицо соленому ветру и солнечным лучам. Прогулка вдоль пляжа взбодрила и освежила ее, вид сверкающего синего океана расшевелил ее мысли и чувства. Она так увлеклась созерцанием морского пейзажа, что даже не заметила, как ее золотистые волосы выбились из-под накидки и рассыпались по плечам. Запрокинув голову и прикрыв ладонью от яркого света глаза, Лора долго смотрела на лазурное небо, совсем по-детски радуясь морскому запаху и горячему белому песку под ногами. Воздух, насыщенный ароматом соли и водорослей, нагрел песок так, что он жег ступни даже сквозь подошвы сандалий. Юбки то развевались, то обвивали ее стройные ноги, привлекая посторонние взоры. И лишь когда ветер сорвал мантию с ее плеч, Лора спохватилась и, ловко поймав накидку, снова накрыла ею голову.
Оглядевшись по сторонам, она увидела, что за ней с интересом наблюдает какой-то мужчина, сидящий в одиночестве за столиком в открытом кафе, сердито хмыкнула и, вздернув носик, быстрым шагом удалилась в направлении трактира. Ей претила сама мысль о возможном флирте с незнакомцем в чужом городе, хотелось побыстрее очутиться в своем временном скромном пристанище и затаиться.
И вот теперь, когда все вокруг окуталось ночной мглой, она потеряла сон и покой, постоянно переворачиваясь с одного бока на другой и гадая, когда же наконец отплывет из гавани ее пароход. Его выход из порта задержался сначала на два, а потом еще на три дня по какой-то совершенно пустяковой причине, выяснить которую ей так и не удалось. Терпение Лоры иссякало, она хотела поскорее покинуть Сан-Диего и избавиться от всех воспоминаний, связанных с Калифорнией. В конце концов ее все-таки сморил сон.
Однако он был вскоре прерван самым неожиданным образом: чья-то рука зажала ей рот, и сердитый голос произнес у нее над ухом:
— Наслаждаетесь свободой, сеньорита?
Она моментально узнала Кейда и покрылась липким потом.
Как он ее здесь нашел? И что он делает в Сан-Диего? Даст ли он ей шанс все ему объяснить или задушит, не позволив ей даже пикнуть? Она не видела его лица в темноте, но ощущала его горячее учащенное дыхание и чувствовала, что он взволнован не меньше, чем она, их встречей.
Луна снова скрылась за тучей.
Кейд склонился над Лорой, упершись коленом в матрац, просевший под ним, обвил рукой ее шею и взял ее другой за подбородок. Она затаила дыхание, почувствовав исходившую от него угрозу, и затрепетала, ощутив на себе его взгляд.
— Что, испугалась? — насмешливо спросил он хриплым голосом. — Еще бы тебе не дрожать со страху! Я бы мог легко вытрясти из тебя твою подлую душонку, сдавив пальцами твою хрупкую тонкую шейку вот так… — Он слегка сомкнул пальцы на ее горле, и Лора захрипела, задыхаясь. — Поняла? Пожалуй, я бы сделал всему миру большое одолжение, избавив его от такой мерзкой твари. Наверное, ты получила огромное удовольствие, наблюдая, как меня судят за твои преступления, верно? Не кажется ли тебе, что ты зашла в своих дурацких детских забавах чересчур далеко? Ведь я чуть не поплатился за них жизнью!
Он разжал пальцы, и она, сделав судорожный вдох, попыталась произнести его имя. Но в горле и во рту у нее так пересохло, что ей это не удалось. Кейд продолжал жечь ее взглядом и ухмыляться. Ей стало настолько жутко, что у нее полезли на лоб глаза. А что, если он действительно хочет убить ее? По спине Лоры пробежал озноб. Неужели она умрет, не успев ему объяснить, как все обстояло на самом деле? Неужели он лишит ее жизни, уверенный, что казнит предательницу? Лора выгнулась дугой и замотала головой, пытаясь высвободиться. Но Кейд держал ее крепко.
Убивать ее или нет? Этот вопрос не давал Кейду покоя с того момента, когда он очутился в сырой и вонючей тюремной камере, из которой его регулярно выводили на допросы к садисту Хосе Гарсиа, пытавшемуся пытками выбить у него признания. В ту пору одна только мысль, что когда-нибудь он возьмет Лору за горло, являлась для Кейда утешением. И вот наконец долгожданный миг отмщения наступил, предательница оказалась в его власти.
Придушить ее сразу или после того, как он вволю позабавится с ней? Кейд осклабился, заметив неподдельный страх в ее вытаращенных глазах. Золотистые волосы разметались по подушкам и казались при свете коварной луны серебристыми. Кейд вздохнул, наслаждаясь таким зрелищем и все еще не веря, что ему так повезло.
Его взгляд переместился на бюст Лоры, о котором он тоже частенько вспоминал, даже во время близости с Линдой. Проницательная брюнетка угадала, что он думает вовсе не о ней, овладевая снова и снова ее похотливым телом, и все время упрекала его:
— Ты все еще мечтаешь о ней, негодяй!
— А почему бы и нет? — возразил Кейд, усиливая свой натиск. — Любой нормальный мужчина не смог бы забыть такую привлекательную красотку, как Лора Аллен!
Кейд и теперь ее хотел. Она догадалась об этом по едва заметным признакам охватившего его вожделения и томно застонала, закрыв глаза. Она больше не могла сдерживать желание почувствовать в себе его могучее мужское естество, желание, которое не покидало ее на протяжении многих недель разлуки. Без лишних слов Кейд бесцеремонно задрал ей на голову подол ночной рубахи и, в мгновение ока раздевшись сам, стремительно овладел ею. Его живость и страсть моментально передались Лоре, и она стала двигаться в одном ритме с ним, искренне наслаждаясь гармонией слияния их тел и чувств.
Любопытная луна снова выглянула из-за облаков и залила комнату серебристым светом.
Спелая красота Лоры, ее золотистые волосы, чувственные пухлые губы и миндалевидные глаза моментально довели Кейда до экстаза. Он стал нашептывать ей по-французски и по-испански какие-то нежные слова и без устали сотрясать своими мощными ударами низ ее живота. В отличие от предыдущего раза, когда сладостное облегчение пришло к Лоре не сразу, а только после медленного нарастания в ней желания, теперь пламя вожделения вспыхнуло в ней, словно порох, как только лоно заполнилось его плотью. Взрыв неописуемых ощущений потряс ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии