Благородное сердце - Кэт Мартин Страница 40
Благородное сердце - Кэт Мартин читать онлайн бесплатно
Диана провела пальцем по краю бокала с шампанским.
– Кажется, у него очень мало знакомых. Я редко вижу его с кем-то, кроме профессора Харта и его дочери.
Светлые брови Каролины взлетели вверх.
– Сейчас, когда ты упомянула об этом, я подумала, что они с мисс Харт составляют великолепную пару.
Диана задумалась.
– Криста всегда была очень хорошенькой. Я предполагала, что именно ее внешность привлекла Мэтью – разумеется, кроме внушительного приданого, – но лично я считаю ее слишком высокой и несколько излишне крепкой, чтобы быть по-настоящему привлекательной. Но когда я смотрю на нее рядом с Драугром, она кажется… она выглядит красавицей.
Каролина рассматривала стоявших рядом Лейфа Драугра, Корали Уитмор, Кристу и ее отца.
– Ты не думаешь?..
– Ты же сама сказала, что тебе не верится, будто он отказывает себе в женщинах.
– Я бы сказала, поживем – увидим. Правда всегда выплывет наружу.
Они наблюдали, как Лейф извинился, пересек комнату и занял место за одним из игровых столов. Было сыграно несколько партий, а через несколько минут лорд Элджин бросил карты и встал, чтобы удалиться.
Каролина поставила пустой бокал на серебряный поднос лакея, проходившего мимо.
– Похоже, появилось место. Пожалуй, я присоединюсь к игре.
Диана смотрела вслед подруге.
– Удачи, – пожелала она.
Графиня и так играла хуже Дианы, а когда ее отвлекало красивое лицо – и подавно. Однако муж Каролины был богаче мужа Дианы, так что ей не возбранялось тратить деньги по собственному усмотрению.
Диане стало смешно при мысли о том, сколько тысяч фунтов может сегодня унести Лейф Драугр.
Криста наблюдала за сосредоточенной игрой Лейфа, замечая, как перед ним растет стопа выигрышей.
– Лейф – один из лучших игроков, каких я когда-либо видел, – заявил отец с гордостью. – У него аналитический ум.
– Да, он очень хорошо играет, – согласилась Кори.
Криста промолчала. Ей не хотелось думать о больших деньгах, которые все время выигрывал Лейф, не хотелось, чтобы он слишком быстро набрал нужную сумму на покупку корабля.
На них упала тень – подошел кто-то из гостей.
– Я вижу, твой друг еще только собирается покинуть город.
Узнав знакомый голос, Криста повернулась к Мэтью Карлтону. Она вгляделась в высокого человека, которого не видела со дня его дуэли с Лейфом.
– Мэтью, мальчик мой! – произнес отец, просияв от радости встречи с одним из своих любимцев. – Как приятно тебя видеть!
– И мне вас, профессор.
Мэтью перевел взгляд на Кристу и Корали:
– Криста. Мисс Уитмор.
Кори кивнула и ответила фразой, приличествующей случаю.
Криста заставила себя улыбнуться:
– Мэтью, рада тебя видеть.
– Ты очень хорошо выглядишь, Криста.
Эти слова ее удивили. До этого он не расточал ей комплиментов.
– Благодарю.
– Я прочел твою статью о «Хардинг текстайлз». Она очень хорошо написана, хотя ты нажила врага в лице Каттера Хардинга.
– Благодарю, – повторила она, и Мэтью улыбнулся.
Она никогда не считала Мэтью особенно приятным, но когда тот разговаривал с Кори и отцом, от него так и исходило обаяние. Он взял ее за руку и отвел в сторону на несколько шагов. Криста неохотно повиновалась.
– Дорогая, прошло столько времени. Я скучал по тебе. Я надеялся, что и тебе могло не хватать меня.
Криста высвободила руку и ответила, взвешивая каждое слово:
– Мэтью, мы были друзьями. Мне не хватает нашей дружбы.
– Было время, когда мы были не просто друзьями, Криста. Мы были помолвлены.
– Мэтью, я знаю, но…
– Ты любишь его?
Вопрос застал ее врасплох, щеки порозовели.
– Я не… не знаю, что ты имеешь в виду.
– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
Она вдохнула и медленно выдохнула.
– Мэтью, он собирается домой. Это лишь вопрос времени. Какие бы чувства я к нему ни испытывала, я с ним не поеду.
– Ты уверена?
– Совершенно уверена.
Казалось, Мэтью испытал облегчение.
– Тогда я прощаю тебе безрассудное увлечение и надеюсь, что со временем в тебе возобладает здравый смысл.
Она не знала, что ответить.
– Трудно предсказывать будущее, Мэтью.
Она не стала разубеждать Мэтью. Ей придется выйти замуж. Вчера она получила письмо от деда. Новость о разорванной помолвке в конце концов достигла ушей графа, и тот был просто в ярости. Настолько в ярости, что собирался приехать в Лондон из поместья в Кенте. Он намеревался, как говорилось в письме, «установить закон». Она «выполнит свой долг – или пострадает».
Криста не представляла, какие меры дед намеревался предпринять, но это не имело значения. У нее были обязанности перед семьей, рано или поздно ей придется их выполнить.
Неприятная правда состояла в том, что в отсутствие Лейфа для нее уже не имело значения, за кого именно выходить замуж. Их союз будет просто брачным союзом, браком без любви в интересах обеих сторон. Она больше не девственница, но это должно компенсироваться размером приданого.
Мэтью Карлтон все еще проявлял интерес…
Он взял ее руку и поднес к губам.
– Мы скоро поговорим снова.
– Нет нужды разговаривать, – произнес у нее за спиной низкий голос. – Криста не для тебя.
Мэтью напрягся.
– Думаю, поживем – увидим.
– Лейф, пожалуйста, – прошептала Криста, надеясь предотвратить неприятную сцену.
Лейф бросил на нее взгляд, способный заморозить камни.
Мэтью отвесил глубокий поклон.
– Боюсь, вы должны меня извинить. Почему-то здесь становится душно.
Повернувшись к ним спиной, он направился к двери в гостиную, а Криста переключила внимание на Лейфа.
– Едва ли в этом была необходимость. Он всего лишь разговаривал.
– Ты моя. Если не помнишь, я объясню это каждому мужчине в этом зале.
Она поразилась:
– Ты… вы невозможны. Мэтью просто проявил вежливость.
Лейф чуть приподнял уголок губ.
– Я буду вежлив с тобой, когда мы вернемся домой. Все, что тебе надо, это оставить дверь незапертой.
Ее лицо стало малиновым. Хуже того, пульс ускорился. Жар охватил низ живота, соски затвердели под платьем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии