Когда-нибудь ты вернешься - Кэрол Маринелли Страница 4
Когда-нибудь ты вернешься - Кэрол Маринелли читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Это была ее аудитория. И она придавала ей силы.
Лидия могла не смотреть на него, но знала, что его внимание сосредоточено на ней.
– Только без капризов, Лидия, – резко бросил Морис.
Солнце светит. Она в Риме. Впереди целый день. Нет, она просто не желает больше тратить ни секунды на этого брюзгу.
– Ну что ж, хорошего дня. – Она положила салфетку на столик. – А Бастиано можешь передать от меня привет.
– Лидия, этот вопрос не обсуждается. Ради встречи он привез нас в Рим и поселил в двух шикарных номерах. Самое меньшее, что ты обязана сделать, – прийти и поблагодарить его.
– Ладно, – согласилась Лидия. – Но запомни: я выпью бокал вина, и это будет не самым меньшим, а самым большим.
– Ты сделаешь для нашей семьи все, что нужно.
– Я делала это много лет. Думаю, настало время сделать что-то и для себя.
Она встала и, высоко подняв голову, направилась к выходу.
Внутри ее бушевала буря. Смутные страхи превращались в реальность.
Нет, это не простой уик-энд.
– Извините.
Чья-то рука удержала ее за локоть. Она резко повернулась, сразу попав в поле зрения мужчины за соседним столиком.
– Что вы хотите? – сухо спросила она.
– Я видел, как вы ушли.
– Я не знала, что для этого требуется ваше разрешение.
– Разумеется, нет.
В его английском, хотя и вполне правильном, слышался легкий акцент. Она почувствовала, как сжались пальцы на ногах от его глубокого голоса.
– Я просто хотел убедиться, что у вас все в порядке.
– Почему у меня должно быть что-то не в порядке?
– Я кое-что слышал из вашего разговора.
– Вы всегда подслушиваете чужие разговоры?
Он пожал плечами:
– Иногда это происходит невольно. И вы, как мне показалось, расстроены.
– Вовсе нет.
Она знала, что умеет скрывать свои чувства.
– Ребенок за соседним столиком тоже был расстроен, но я как-то не заметила, чтобы вы пытались его утешить.
– Его есть кому утешать. Но я не люблю, когда мне мешают завтракать, вот я и подумал, что, возможно, мне стоит поесть где-то в другом месте. Не желаете ли присоединиться ко мне?
Он слишком самоуверен, и он лжет.
Она видела, как официант убрал с его стола тарелки, значит, он уже позавтракал.
Лидия покачала головой:
– Нет, благодарю.
– Но вы ведь не ели.
– Это вас не касается.
Бастиано – вот что его касается напрямую.
Годы и годы месть была его основной мотивацией, но Бастиано по-прежнему процветает.
Что-то должно было подвернуться, и Рауль ждал.
И теперь вот оно – прекрасная английская роза.
Из обрывков разговора он понял, что, собственно, происходит.
Бастиано хочет, чтобы Лидия пришла на ужин.
А она туда идти не желает.
Этого достаточно для начала. Несмотря на холодность, он видел, как на ее шее бьется пульс.
Рауль знал женщин. И знал хорошо.
Она им заинтересовалась.
Как и он ею.
Интерес возник мгновенно, на самом базовом уровне. Как только она вошла в ресторан.
– Давайте позавтракаем, – настаивал он. – Per favore.
Лидия едва сдержала улыбку.
Вероятно, каждое слово, произнесенное ею в ресторане, было услышано.
Это походило на вторжение.
Хотя и довольно приятное.
Она все еще чувствовала на своей руке тепло от его краткого прикосновения.
Ей хотелось сказать «да», принять приглашение и последовать этой опасной дорогой.
Но она даже не знает, как его зовут.
– Вы часто приглашаете на завтрак незнакомых людей?
– Нет, – признался он. И, понизив голос, добавил: – Но тогда вы забудете о времени.
«Это мы забыли о времени», – подумала Лидия. Потому что, когда они вышли из отеля, луне следовало бы висеть в темном небе.
«Это просто завтрак», – убеждала она себя, пока он, держа за локоть, переводил ее через запруженную машинами улицу.
В то же время очень похоже на свидание.
Ее первое свидание.
В ресторане, куда они пришли, несколько столиков были за ограждением и, судя по всему, зарезервированы. Тем не менее метрдотель с готовностью пропустил их внутрь.
– У вас зарезервирован столик? – немного смущенно поинтересовалась Лидия, когда они сели.
– Нет.
– Тогда… – Она остановилась на полуслове, уже ответив на свой вопрос.
Для таких, как он, здесь всегда оставляют лучшие места.
Им принесли кофе и меню.
* * *
– Я даже не знаю, как вас зовут. – Лидия чувствовала себя несколько нервозно от того, что, возможно, его имя может ее разочаровать.
– Рауль.
Не разочаровало.
«Р» у него слегка грассировало, и она вдруг поняла, что старается повторить.
Лидия ждала, что он назовет свою фамилию.
Он не назвал.
– А меня Лидия.
– Я знаю. – Рауль снова посмотрел в меню. Он никогда не тратил время на милые разговоры. – Что бы вы хотели заказать?
Прошлой ночью ее просто тошнило от беспокойства, впрочем, она и сейчас нервничала, но это чувство было приятным.
– Я бы хотела… – Лидия заглянула в меню.
Ей нужно что-то съесть, хотя бы для того, чтобы оправдать свое присутствие здесь.
– Меню на итальянском, – заметила она и вспыхнула. Как это бестактно, думать, будто весь мир должен подстраиваться под них.
Но он не стал укорять ее, а просто терпеливо ждал, когда она сделает выбор. Наконец она нашла то, что ей было знакомо.
– Тирамису на завтрак? – удивилась Лидия.
– Звучит неплохо.
Возможно, он не услышал вопроса в ее голосе, потому что она считала, что тирамису подают только на десерт. Но звучало действительно неплохо.
Официант похвалил их выбор, и очень скоро Лидия смогла оценить его вкус.
– О! – Вкус был легким и не слишком сладким, а ликер придавал едва ощутимый оттенок декаданса.
Выбор, хоть и случайный, но действительно превосходный.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии