Покорить девушку с обложки - Ребекка Уинтерз Страница 4

Книгу Покорить девушку с обложки - Ребекка Уинтерз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Покорить девушку с обложки - Ребекка Уинтерз читать онлайн бесплатно

Покорить девушку с обложки - Ребекка Уинтерз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Уинтерз

Ознакомительный фрагмент

– Ты что-то непривычно тих и задумчив, – пробормотал Рини, подруливая к замку. – Я думал, тебя будет распирать от гордости от твоих успехов.

– Я доволен, – проговорил Гвидо, – но сезон еще не закончен. У команды было одно поражение, и нам предстоит еще несколько непростых матчей.

– Ты возвел свою команду на новые высоты. – Рини заглушил двигатель. – Я горжусь тобой и тем, что ты делаешь.

– Ты так говоришь, потому что мы друзья.

– Как родители? – после небольшой паузы поинтересовался Рини.

– По-прежнему, – вздохнул Гвидо. – Отец надеется, что я откажусь от своей безумной затеи и вернусь в семейный бизнес.

– Но, конечно, не сейчас?

– Конечно нет, но он боится, что я уйду из семейного бизнеса навсегда.

– А ты действительно собираешься оставить судостроительный бизнес навсегда? – удивленно поднял бровь Рини.

– На этот вопрос у меня пока нет ответа.

– Что ж, в любом случае я рад, что ты смог оторваться от дел и приехать. Завтра возьмем катер и пойдем на рыбалку. У меня есть некоторые бизнес-идеи, и я бы хотел услышать твое мнение. Сегодня Алессандра устраивает ужин в честь твоего приезда с твоим любимым рыбным блюдом.

К сожалению, у Гвидо была проблема, о которой он не мог рассказать Рини. Как он мог сказать своему лучшему другу, что он и есть его проблема?

– У меня уже слюнки текут.

Устыдившись собственных мыслей, Гвидо выпрыгнул из джипа и подхватил свою спортивную сумку. Рини открыл входную дверь, и под ноги Гвидо тут же бросился старый кот.

– Привет, Альфредо.

Кот потерся боком о его ногу, и Гвидо взял его на руки, вспомнив, что любимый питомец хозяев слишком старый и не может самостоятельно подниматься по лестнице.

– Знал, что я приеду? – пробормотал он и почесал кота за ухом.

Рини усмехнулся.

– Он тебя помнит, иначе не дался бы в руки.

– Я польщен, – улыбнулся Гвидо.

– Пойдем, я провожу тебя в комнату.

Рини подхватил его сумку и направился вверх по лестнице. Окна спальни Гвидо выходили на море, он останавливался в этой же комнате год назад на время свадьбы.

– Прими душ после дороги и спускайся в столовую.

– Спасибо, что пригласил в гости, – проговорил Гвидо, все еще держа кота на руках.

– Я скучал по тебе, – просто сказал Рини, направляясь к выходу из комнаты.

Гвидо молча наблюдал, как за ним закрылась дверь. Да что с тобой, черт возьми, происходит, Россано? Не мог обнять старого друга? Что такого тебе сделал Рини?

Гвидо положил кота на кровать и направился в ванную. Выйдя из душа, он открыл свою сумку и вынул из нее два подарка. Тот, что поменьше, он купил для Алессандры, а побольше – игрушечный осьминог с колокольчиками на щупальцах – для малыша.

– Давай не будем заставлять всех нас ждать, Альфредо. – Он взял кота и подарки и отправился вниз в столовую. Как только кот увидел Алессандру, тут же потребовал его спустить на пол громким мяуканьем.

– Ах вот где он был! Ты – один из любимчиков нашего Альфредо, – просияла Алессандра, увидев Гвидо. Они обнялись, и Гвидо протянул ей подарки.

Алессандра сняла упаковочную бумагу с меньшего подарка и подняла крышку. Внутри было небольшое эмалевое изображение королевы Джованны в золоченой рамке.

– Гвидо… – ахнула она.

– Я увидел это во Флоренции и не смог устоять. Считай это подарком в честь публикации твоей книги.

В это время в столовую вошел Рини.

– Любимый! – Алессанлра бросилась к нему, чтобы показать свой подарок.

– Ты точно знал, что именно ей понравится. – Он с теплотой взглянул на друга.

– Я прочитал книгу и был настолько впечатлен твоими знаниями, что решил сделать что-то, чтобы выразить свое восхищение.

– Рада, что тебе понравилось, для меня это очень важно. – Алессандра положила свой подарок на стол и развернула большой сверток. – Боже, какая прелесть! – воскликнула она, увидев осьминога. – Браццо будет в восторге. Присядь и расскажи нам все-все о своей команде.

– Сначала вы расскажите мне о сыне.

– Он потрясающий! Мы потом покажем тебе видео.

Как только они уселись за стол и приступили к ужину, Гвидо услышал шум вертолетных лопастей.

– Это, должно быть, родители, – сказала Алессандра. – Они были в Милане.

– На очередном модном показе Деи? – спросил Гвидо, прежде чем успел опомниться.

– О, ты, наверное, не в курсе, но Дея оставила свою модельную карьеру.

Гвидо выронил вилку, и она громко звякнула о тарелку. Дея бросила модельный бизнес? Это не укладывалось у него в голове.

– Давно ли?

– Достаточно давно, – кивнула Алессандра. – Дея всегда знала, что профессиональный век моделей короток, так что она решила вернуться к своей настоящей страсти и возобновила учебу в Римской академии. У нее уже последний семестр.

Ее настоящая страсть? Гвидо растерянно моргнул, он даже не знал, что Дея когда-то училась в академии.

– Я этого не знал. И что же она изучает?

– Дизайн исторического костюма. Я так рада за нее. У Деи настоящий талант.

Прежде чем Гвидо успел что-то ответить, он услышал голоса. В столовую вошли родители Алессандры, но он видел только изумительной красоты женщину, следовавшую за ними.

Дея…

Она собрала свои длинные темные волосы в высокую прическу, а на лице ее было непривычно мало косметики, и Гвидо тут же отметил, что она стала прекрасна по-новому. Он встал из-за стола и поздоровался со всеми тремя. Алессандра пригласила родителей поужинать, но они отказались, сославшись на усталость.

– А ты, Дея?

– А я поужинаю, но сначала я хочу увидеть малыша. Надеюсь, у него еще нет медвежонка. – Она протянула свой подарок сестре.

– Браццо понравится мишка, но мы оставили его с родителями Рини. Они дали нам небольшой отпуск.

– Уверена, вы в восторге, но я ужасно разочарована.

– У тебя вся жизнь впереди, чтобы с ним наиграться.

– Ты права, – сказала Дея, присаживаясь за стол. – Я такая голодная! Запеченный палтус с овощами и фетой выглядит просто волшебно!

На Дее была простая белая блузка и юбка с графичным принтом. Ее одежда была настолько неожиданно повседневной, что Гвидо никак не мог осознать того, что рядом с ним сидит совершенно другая Дея. Во время ужина он был помимо всего прочего удивлен тем, что она ела все, что было на ее тарелке, а не вяло ковыряла вилкой в зеленом салате. Кажется, она немного набрала вес с тех пор, как он видел ее на свадьбе год назад, но это ее ничуть не портило. Дея взяла в руки бокал с вином и повернулась к Гвидо, и он отметил, что теперь ее ногти коротко пострижены и не накрашены.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.