Любовница маркиза - Маргарет Макфи Страница 4
Любовница маркиза - Маргарет Макфи читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
В спальне их дома на Харт-стрит отблеск пламени в камине превратил светлые волосы Элис в темное золото. Протянув руку, Рэйзеби коснулся шелковистого локона, выбившегося из прически, его пальцы скользнули по нежной коже ее щеки. Элис закрыла глаза и на мгновение прижала лицо к его ладони, потом отступила и посмотрела в глаза Рэйзеби.
Он снял темно-синий фрак и швырнул его на кресло. Из кармана выпал узкий футляр коричневого бархата.
Элис улыбнулась:
– Ты опять купил мне подарок. Что я тебе говорила?
Рэйзеби наклонился, поднял футляр и выпрямился, не отрывая глаз от вещицы.
– Правда, Рэйзеби, не стоило этого делать.
Натянуто улыбнувшись, он протянул футляр Элис.
– Я заинтригована. Что бы это могло быть?
Осмотрев футляр, Элис провела пальцами по нежному бархату и, немного поколебавшись, открыла крышку. Внутри на кремовом бархате сверкал и переливался бриллиантовый браслет. Его сияние словно осветило комнату.
Элис изумленно ахнула:
– О, Рэйзеби! Он прекрасен! – Она поцеловала его в щеку. – Наверное, он обошелся тебе в целое состояние.
– Ты стоишь каждого пенни и больше того.
– Это просто чудо… – Теплые пальцы Элис скользнули по лицу Рэйзеби, ее глаза сияли. – Спасибо!
Сердце Рэйзеби болезненно сжалось.
Ее губы медленно приблизились к его губам.
– Элис, – прошептал он и, прижав к себе, поцеловал ее.
Он целовал и целовал ее, и не мог остановиться. Он словно утонул в ней. Она заставляла его забыть обо всем, о той ответственности, что тяжким грузом лежала на его плечах, о подступавшей тьме. Страсть и желание в ее глазах были отражением его собственных чувств.
– Люби меня, Рэйзеби.
Он не мог отказать ей. Он не мог отказать себе, не мог в один миг забыть о своих чувствах к Элис.
В полной тишине, глядя на Элис, Рэйзеби раздел ее и нежно уложил на постель. Все еще не отрывая глаз от ее лица, он снял с себя жилет, галстук, рубашку, стянул брюки.
Он занимался с ней любовью нежно, с каким-то благоговейным трепетом, отдавая ей всего себя, и Элис отвечала ему тем же. Ради этой женщины, подумал Рэйзеби, он достал бы солнце и луну с неба, если бы это было в его силах.
Их тела слились воедино, стали одним целым. Казалось, в мире не осталось никого, кроме них. Сегодня ночью то, что происходило между ними, нельзя было назвать иначе как волшебством. Элис словно коснулась таких струн его души, о существовании которых Рэйзеби и не подозревал. Их тела двигались в едином ритме, а в глазах друг друга они видели отражение обуревавших их чувств. Вместе они достигли высшей точки наслаждения, и Рэйзеби ощутил, что его сердце бьется в унисон с сердцем Элис. Утомленные страстью, они лежали, обнявшись, и смотрели на языки пламени в камине.
Пальцы Элис скользнули по руке Рэйзеби.
– Элис… – сказал он, и сердце его больно сжалось.
– Ты достал билеты на завтрашнее представление?
– Достал.
– Хорошо. – Она улыбнулась, но Рэйзеби не нашел в себе сил ответить ей тем же. – Вот увидишь, мы замечательно проведем время. Эллен говорит, что лошади просто великолепны. Пока сам не увидишь, ни за что не поверишь, какие трюки они могут делать.
Закрыв глаза, Рэйзеби сделал глубокий вдох и заставил себя заговорить:
– Я не смогу пойти с тобой завтра на это представление.
– Ты же сказал, что достал билеты.
– Да, но… я должен быть в другом месте.
– В каком месте?
Наступившая тишина показалась Рэйзеби оглушительной.
– На балу у Элмака.
– Не думала, что это место тебе по вкусу. – Элис усмехнулась. – Все эти дебютантки и хищные матроны – охотницы за подходящими мужьями для своих дочерей. Неужели Девлин, наконец, решил жениться?
– Я иду туда не с Девлином, а с Линвудом.
Почти шесть месяцев назад виконт Линвуд женился на Венеции Фокс, лучшей подруге Элис и самой известной из лондонских актрис.
Рэйзеби почувствовал, как напряглось тело Элис. Взглянув ей в лицо, он понял: она разгадала его тайну еще до того, как он произнес роковые слова.
– Нам нужно поговорить, Элис. Я должен тебе кое-что сказать.
Рэйзеби сел в постели и натянул брюки. Откинувшись на массивную резную спинку кровати, он вытянул длинные ноги.
По телу Элис пробежал холодок. Поежившись, она завернулась в одеяло и села рядом с Рэйзеби.
Протянув руку, он коснулся ее руки, сжал ее тонкие пальцы, и сердце Элис учащенно забилось. На мгновение ей показалось, что она задыхается, а сердце будто мороз сковал. Она ждала, уже зная, что Рэйзеби собирается ей сказать, но от всего сердца надеялась, что ошиблась в своих предположениях. Да, конечно, все совсем не так, она напридумывала себе бог знает что, а потом сама же посмеется над своим глупым сердцем.
– Так скажи мне. – Элис улыбнулась, чувствуя, как кровь в ее венах превращается в лед.
– У меня есть обязательства, Элис. Перед моим титулом, моими поместьями и людьми, которые от меня зависят. Я должен сберечь все это для будущих поколений. Это мой долг. И во имя этого долга я обязан жениться и произвести на свет наследника. Меня растили для этой цели. У меня должен родиться сын, который в свое время сделает то же самое. Я должен жениться.
– Разумеется, ты должен. – Элис всегда это знала, они оба знали. Но ей казалось, что это случится еще очень нескоро, в отдаленном будущем, а не теперь, когда их чувства друг к другу так сильны. – Но ты еще очень молод. Ты ведь не собираешься прямо сейчас пойти к алтарю?
– Через полгода мне исполнится тридцать.
Он посмотрел в сторону и провел рукой по волосам.
– И что это значит? Это что, условие? К тридцати годам ты должен жениться и произвести на свет наследника?
В его глазах промелькнула тень.
– Что-то вроде того, – сказал он. – Атолл возвращается домой на носилках. Он был на волосок от смерти.
– Твой кузен, которого ранило в сражении?
– Сейчас он – мой наследник, Элис.
– Но я думала, он поправляется.
– Теперь да, но он едва не отдал Богу душу. То, что случилось с Атоллом… заставило меня задуматься. Я слишком долго пренебрегал своими обязательствами. Больше так продолжаться не может. Я должен найти себе невесту.
Его рука все еще покоилась на ее руке. Никто из них не пошевелился. Они сидели, откинувшись на спинку кровати, и как будто вели обычный разговор, как тысячу раз до этого. Элис смотрела на огонь, пляшущий в камине, и делала вид, что не потрясена словами Рэйзеби.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии