Вероломная обольстительница - Оливия Гейтс Страница 4
Вероломная обольстительница - Оливия Гейтс читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Он заявил, что гарантирует жизнь каждого из них собственной жизнью, и, если случится хоть одно убийство, им придется убить и его тоже. К счастью, ему полностью доверяли обе стороны. Его слов оказалось достаточно, чтобы остановить их.
Но и потом, когда он объяснил братьям, что без помощи Ричарда им не скрыться, они все еще подозревали его. Лишь получив доказательства, что Ричард и сам был в заложниках у Организации, они поверили в его искреннее стремление покончить с ней.
Прошло немало времени, прежде чем его братья стали снисходительнее к Ричарду. Все, кроме Нумара. Они продолжали общаться лишь при посредничестве Рафаэля, который не на шутку боялся, что, встретившись лицом к лицу, они тут же вцепятся друг другу в горло.
Они остались врагами и после того, как совместно создали свое предприятие. Они согласились лишь в одном – в названии для него. «Блэк кэсл энтерпрайз» – по имени их узилища, где ковалось их братство.
Теперь их бизнес охватывал весь мир, и каждый из них владел миллиардами. У каждого из них были свои стремления. Кто-то искал давно потерянных родных, кто-то пытался вернуть себе права наследства, кому-то требовался новый смысл жизни. Но была у них и общая цель – еще одна, помимо низвержения Организации. Каждый из них хотел знать, как он оказался в ее руках.
И вот недавно Рафаэль наконец-то узнал об этом.
– Феррейра здесь?
– Конечно. – Вопрос Ричарда вывел Рафаэля из задумчивости.
– И когда ты заставишь его покинуть эту юдоль страданий?
– Если бы я хотел убить его, то попросил бы тебя. – Он с улыбкой посмотрел на друга, ответившего ему своей фирменной хищной усмешкой:
– Разумеется, ты придумал для него кое-что похуже. До такого даже я бы не додумался.
– Из уст человека, перед которым Джеймс Бонд – жалкий слабак, звучит как похвала.
Ричард не страдал ложной скромностью, только и ответил:
– Не забывай: я питаю слабость к долгим и изощренным пыткам.
Что ж, его месть будет и долгой, и изощренной. Он опозорит Феррейру, лишит его состояния – и это будет только начало…
– Признаю, твоя идея куда лучше пули в голову. Но не пора ли, наконец, воплотить ее?
– Значит, ты уже не возражаешь против моего непосредственного участия?
– Оставаться на расстоянии было бы лучше, – пожал плечами Ричард. – Но это – с точки зрения логики. А логика здесь – не главное. Тебе необходимо смотреть этому негодяю в глаза в тот момент, когда ты вонзишь в него нож.
Ричард с самого начала не советовал Рафаэлю приближаться к Феррейре, опасаясь за друга. Теперь Ричард не только понял стремление его жаждущей мести души, но и принял его, готовый помочь. На душе у Рафаэля потеплело.
Да, он будет смотреть врагу в глаза. Он поманит его самыми смелыми мечтами… и лишит его их навсегда.
Поставив бокал, Рафаэль вздохнул:
– Ты прав, пора. Но не сейчас. Нагоню еще таинственности перед тем, как…
Вдруг сзади что-то обожгло ему шею, словно на нее опустилась теплая ладонь или донеслось чье-то горячее дыхание.
Нахмурившись, он взглянул вниз, на толпу. Как он и предполагал, то, что его побеспокоило, не было чужим взглядом: ведь его не было видно из зала. Но странное чувство все усиливалось, охватывая все его тело…
И вдруг он обнаружил его источник. И все вокруг мигом странно поблекло…
Женщина.
Стоя в дверях бального зала, словно в обрамлении рамы, она, казалось, была в растерянности. В кремовом вечернем платье из легчайшей полупрозрачной материи.
Сияющая волна волос обрамляла невероятной красоты лицо, спускаясь к осиной талии, которая…
– Перед чем?
Едва расслышав вопрос Ричарда и тотчас забыв о нем, он вновь вперил взгляд в незнакомку. И хотя раньше он не испытывал ничего подобного, он мгновенно понял, что это. Вспышка симпатии… нет, гораздо больше! Это было узнавание. Она словно перенесла все его самые безрассудные мечты в реальность.
Может, он грезит? Нет, его чувства говорили обратное. Все происходит на самом деле.
Впрочем, есть способ убедиться. Нужно подойти к ней.
– На что ты там уставился, Счет?
На сей раз вмешательство Ричарда вызвало в нем раздражение. Но он не хотел уходить, разрушать тот прекрасный, волнующий момент. Будто боясь, что звук его голоса пробудит ее от нерешительности, лишит его возможности и дальше любоваться ею, он шепнул:
– На нее.
– На кого? – Ричард шагнул вперед. – На ту женщину в дверях?
– Ты ее видишь? – изумился он.
– Ты спишь на ходу? – ухмыльнулся Ричард.
Он не спал уже больше суток, но сейчас это не имело никакого значения.
– Я не сплю. Но она правда будто из сна. Или из сказки.
– Ты серьезно? – Ричард явно был потрясен.
– Да. Я…
Его мысли прервались. Она вошла в зал. Но по неуверенной походке, смущенным взглядам, по тому, как она вертела ремешок сумочки, было видно, что ей не по себе. От ее естественной грации и смущения у него горело в груди.
– Просто очередная симпатичная блондинка.
Слова Ричарда заставили Рафаэля изумленно посмотреть на друга:
– Она не блондинка. Ты уверен, что мы говорим об одной женщине?
Ричард махнул рукой:
– Не важно. В любом случае – давай, иди в атаку.
– На нее нельзя идти в атаку. Я буду с ней любезен…
Ричард нахмурился:
– Я говорил о Феррейре…
– Забудь о Феррейре! Я…
Рафаэль резко замолчал. Нет, он не может подойти к ней! Он, конечно, скрывал свои фотографии от прессы, и все же кто-то в зале мог узнать его. А он ведь уже решил, что ему рано показываться на публике. Внезапно знакомство с красавицей стало для него главной задачей вечера.
– Кобра, приведи ее ко мне.
– Что с тобой, Счет? – непонимающе спросил Ричард. – Ты никогда так не реагировал на женщин.
– Она – не просто женщина.
– Да, конечно, – фыркнул Ричард. – Она фея, кто же еще!
Рафаэль сжал зубы:
– Просто пойди и приведи ее.
– То есть ты хочешь, чтобы я подошел к незнакомке и попросил ее пойти со мной к мужчине, которого она также не знает? И который сейчас похож на сумасшедшего? Она, в отличие от тебя, еще не сошла с ума.
Слова Ричарда вернули его к реальности. Да, его план явно был нереализуем.
Но он должен был встретиться с ней наедине.
И тут ему пришла в голову другая идея:
– Тогда я спущусь с тобой и постою за дверью зала. Ты только выведи ее ко мне, а там уж я разберусь, что делать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии