Конец старой вражды - Сабрина Леммонз Страница 4
Конец старой вражды - Сабрина Леммонз читать онлайн бесплатно
— Мне все понятно! — прервал он ее излияния. — Какой помощи вы ждете от меня? Помочь вам сменить колесо?
— Нет-нет, с колесом я сама как-нибудь управлюсь, а вы, пожалуйста, отвезите Бернарда к врачу. Ему, бедняге, совсем плохо.
— Столько суеты из-за одного несчастного зуба? — недоверчиво осведомился незнакомец.
— А вас что, никогда не мучила зубная боль? — удивилась Марион.
— Никогда, — ответил незнакомец, обнажив в ослепительной улыбке два ряда белоснежных, идеально ровных зубов.
Словно завороженная, Марион уставилась на него. Сердце часто забилось в груди. «Боже! — пронеслось в голове. — Этот наглый парень совершенно неотразим!»
— Надеюсь, вам нравится то, что вы видите, — лениво протянул он.
Смутившись, Марион покраснела и поспешно отвела взгляд. «Да что это такое со мной! — рассердилась она на себя. — Веду себя словно пятнадцатилетняя девчонка, разомлевшая при виде смазливого парня! Мало ли красивых мужчин на свете! Так на каждого и западать?»
Незнакомец тем временем распахнул заднюю дверцу ее машины и помог охающему Бернарду выйти и пересесть в «ламборджини». Потом обернулся к Марион:
— Вы едете?
— Нет, с вашего позволения, — отказалась она. — Больница находится прямо напротив церкви, если не знаете. Доктор Саммерс ждет. Десятый кабинет. Я поменяю колесо и заеду за Бернардом.
— Давайте я помогу вам с колесом после того, как доставлю вашего подопечного в больницу? — предложил незнакомец.
— Нет-нет, что вы, я и так безмерно благодарна вам за помощь, — вежливо улыбнулась Марион. — Поезжайте, прошу вас, и еще раз — огромное спасибо.
— Всегда рад помочь такой прелестной девушке, — галантно поклонился ее спаситель и, взревев мощным мотором, серебристый «ламборджини» умчался в сторону Саутленда.
Марион смотрела ей вслед, пока машина не скрылась за поворотом.
«Таких красавцев только в кино снимать! Настоящий Голливуд! — восхищенно подумала она. — Интересно, кто он? Наверняка приезжий. Во всяком случае, раньше я его здесь не видела. И это хорошо, а то так недолго и голову потерять. Я же люблю Стивена и собираюсь за него замуж».
Однако, несмотря на доводы разума, Марион почувствовала, как странно у нее засосало под ложечкой, едва она представила себе, будто этот мужчина протягивает к ней свою руку, касается губами ее губ… Она попыталась отогнать от себя неприличные, как ей казалось, мысли, но, подходя к багажнику, чтобы достать запасное колесо и инструменты, почувствовала, что ноги плохо слушаются ее.
Образ загадочного незнакомца полностью завладел ее воображением. Марион вспомнила его лицо, чувственный рот, решительно сдвинутые брови. А волосы! Черные и блестящие, как вороново крыло, они доходили почти до плеч этого неотразимого мужчины и так и тянули прикоснуться к ним. Пронзительный взгляд глубоких синих глаз казался насмешливым, даже наглым, но таким притягательным, таким завораживающим!
Марион тряхнула головой, прогоняя наваждение. Глупо грезить наяву о мужчине, которого она, возможно, больше никогда не увидит. И вообще, романтическая любовь, как любит повторять тетя Фелисити, — всего лишь прекрасная сказка. В жизни все гораздо сложнее.
Тяжело вздохнув, Марион принялась менять колесо. Хорошо еще, что в багажнике лежал рабочий халат, а то несладко пришлось бы ее зеленому шелковому костюму! Марион проклинала собственную рассеянность. Ну почему она забыла зарядить мобильный? Почему не догадалась попросить у незнакомца телефон и не позвонила Стивену, чтобы он приехал ей на помощь или прислал кого-нибудь? Какой из нее механик? Хоть бы кто-нибудь проехал мимо и помог справиться с этим дурацким колесом…
Видимо, Господь и вправду услышал ее молитвы, потому как буквально через пять минут она услышала за спиной скрип тормозов. Обрадовавшись, Марион выпрямилась, держа в руке гаечный ключ, и увидела… знакомый серебристый «ламборджини». Смуглый красавец, который любезно согласился отвезти Бернарда в больницу и который так поразил ее воображение, не говоря ни слова, взял из рук Марион инструмент и за считанные минуты сменил колесо.
«Интересно, кто же он такой?» — размышляла Марион, стоя рядом. — Судя по его внешности и машине — богатый аристократ, играющий в американского ковбоя. А может быть, он простой шофер, и автомобиль принадлежит его хозяину?»
Наконец незнакомец выпрямился, положил в багажник пробитое колесо и инструменты и смерил Марион внимательным, цепким взглядом, от которого по ее телу прокатилась теплая волна. В один миг улетучились нелепые предположения, что этот человек может быть простым шофером или механиком. Все в нем выдавало то, что люди называют породой, — манера держаться, поворот головы, исполненные достоинства жесты.
— Не знаю, как вас и благодарить, — сказала Марион и смущенно улыбнулась. — Что с Бернардом?
— С вашим пожилым родственником, надеюсь, все в порядке, он держался молодцом, — сдержанно ответил незнакомец. — Думаю, к настоящему моменту его мучения уже закончились. Я имею в виду, зуб удален.
— Еще раз огромное вам спасибо и за Бернарда, и за колесо, — пробормотала Марион. В манящей глубине пронзительно-синих глаз мужчины таилось нечто опасное и в то же время безумно притягательное. Она вдруг отчетливо поняла, что больше всего на свете хочет прижаться к нему всем телом.
Его взгляд скользнул по ее губам, открытым плечам, груди…
Неожиданно Марион заметила, что незнакомец стоит всего в полушаге от нее. Когда и как он оказался в такой опасной близости, она не знала, да и не могла сейчас сосредоточиться на этом. В голове стало пусто, а в ушах будто прибой зашумел. Она могла бы отодвинуться, а могла, наоборот, шагнуть вперед и почувствовать прикосновение его сильных и ласковых рук, вкус желанных губ…
Марион не сделала ни того, ни другого. Она ощутила в груди стеснение, словно кто-то выкачал из нее воздух. И в этот момент она поняла: ему достаточно коснуться ее, и все в мире переменится.
Видимо, незнакомец тоже это почувствовал, потому что резко отшатнулся от нее, словно отпрянул от края пропасти.
Марион часто заморгала, пытаясь овладеть собой.
— Прошу вас, извините меня, — промямлила она, чтобы как-то загладить неловкость момента, — что бросилась вам под колеса. Я очень волновалась за Бернарда. Он мне как дедушка, понимаете?
— Да, разумеется, — отозвался незнакомец и, сухо улыбнувшись, направился к своей машине. Проезжая мимо Марион, он коротко кивнул ей и махнул рукой. Через минуту серебристый красавец «ламборджини» превратился в точку, а потом и вовсе исчез из поля зрения.
Девушка медленно, будто в дремоте, села в свою машину, намереваясь ехать в Саутленд за Бернардом. Прежде чем завести мотор, ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы очнуться от наваждения, в которое ее вверг этот опасный незнакомец. За считанные минуты он добился того, чего до него не удавалось ни одному мужчине: одним взглядом разбудить в Марион доселе дремавшую чувственность и поднять в душе такую бурю эмоций, о существовании которых она даже и не подозревала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии