Волшебный мир - Дайана Кобичер Страница 39
Волшебный мир - Дайана Кобичер читать онлайн бесплатно
Утром Линда, спустившись к завтраку, уже не застала Люка. Зато на столике в холле лежало письмо с парижским штемпелем. Испытывая горькое разочарование и обиду, она отправилась на долгую прогулку с Шодэ, а после ланча написала письмо мистеру Ривзу и гораздо более пространное — Джил. После чего поднялась в свою комнату и стала рассматривать купленную с Люком одежду. Та уже не доставляла ей никакой радости: с таким же успехом можно было бы носить старый костюм. Люку, видимо, безразлично, как она выглядит.
Жалея себя, Линда спустилась вниз.
В маленькой гостиной, вытянувшись на кресле и положив ноги на табурет, спал Люк. Усталое лицо было расслаблено, от крыльев носа к уголкам рта пролегли резкие морщины.
И вот тогда-то, стоя рядом и глядя на него, она все поняла. Она любит его - и почему она не осознавала этого раньше? Она полюбила его после первой же встречи в булочной в Три-нити.
А теперь они, похоже, оказались в безвыходной ситуации. Эта женщина... Лили... свободна и может выйти за него замуж, а он женился на ней, Линде, по каким-то надуманным причинам! Она жалела себя, в то время как на самом деле следовало бы жалеть Люка. Будучи таким, какой есть, он ничего не смог бы поделать, даже
если бы его сердце было отдано другой женщине... Значит, ей самой нужно что-то предпринять. Счастье Люка - прежде всего. Люк открыл глаза и сел.
— Привет, — сказал он, потирая лоб. - Я вернулся домой раньше, чем предполагал. Ты хорошо провела день?
— Да, я прошлась с Шодэ по деревне, потом до реки. Хочешь чаю? Или кофе? Обед будет не раньше чем через час.
— Как раз хватит времени на то, чтобы зайти к мэру и составить документы на получение нового статуса для приюта.
Значит, она опять останется в одиночестве и у нее не будет возможности поговорить с ним...
За обедом они обсуждали темы, которые обычно интересовали Линду, но сейчас ничего для нее не значили. Заговорить о единственно важном для нее так и не нашлось повода. А потом Люк сказал, что ему нужно поработать, и закрылся в своем кабинете. Он все еще находился там, когда Линда зашла пожелать ему спокойной ночи. Возможно, это был ее шанс, но Люк держал в руках бумаги, к которым ему явно не терпелось вернуться.
Может быть, завтра, подумала Линда, засыпая...
Спустившись утром в холл, она увидела Люка, который только что поднял телефонную трубку.
— Морнэ. — Он надолго замолчал, слушая. — Я буду готов через пять минут. Хорошо, буду ждать. - Заметив застывшую на ступеньках Линду, он поздоровался и отрывисто произнес: —
Я лечу в Оттаву. Умер один из моих высокопоставленных клиентов. — Тон его стал мягче. — Я хотел серьезно поговорить с тобой сегодня, но придется пока отложить разговор...
— Да, — деревянным голосом ответила Линда. — Но прежде чем ты уедешь, я хотела задать тебе один вопрос. Ты знал, что Лили снова свободна, когда женился на мне?
Люк озадаченно посмотрел на нее, но спокойно ответил:
— Нет, Линда.
— Видишь ли, это очень важно... — вцепившись рукой в перила, дрожащим голосом произнесла Линда.
Он заговорил с неожиданным жаром:
— Это не имеет ни малейшего значения... Но в это время в дверь позвонили.
— Прости, - сказал Люк, спеша открыть, — за мной пришла машина, которая отвезет меня в аэропорт. Попроси Бонно принести мою сумку.
Пять минут спустя Люк уехал.
Два следующих дня превратились для Линды в сплошной кошмар. Погруженная в свои мысли, она, то бродила по дому, невпопад отвечая на встревоженные вопросы Мари и Бонно, то отправлялась на длительные прогулки с Шодэ. И все это время она решала, как ей поступить. Известий от Люка не было, и это еще больше убеждало ее в своей правоте. Она должна уехать. Должна уйти с его дороги и не мешать его счастью с Лили.
Последней каплей стал раздавшийся в холле на исходе третьего дня телефонный звонок. Думая, что это Люк, Линда бросилась к телефону, но незнакомый женский голос что-то быстро затараторил по-французски... Линда дождалась паузы и, насколько это было возможно, спокойно сказала:
— Простите, месье Морнэ нет, а я не говорю по-французски. Ему что-нибудь передать?
На другом конце провода раздраженно выпалили:
— Ничего! — И женщина положила трубку. Письмо с французским штемпелем, а теперь
звонок... Это не могло быть простым совпадением. Линда надела пальто и уже собиралась выйти в сад, но в этот момент телефон снова ожил.
На этот раз звонил Люк.
Он говорил как обычно — спокойно, дружелюбно, неторопливо. Как она поживает? Чем занимается?
Линда, с трудом сдерживая слезы, ответила, а потом добавила:
— Только что звонила какая-то женщина. Она говорила по-французски... Она не назвалась и не оставила никакого сообщения.
Голос Люка по-прежнему звучал беззаботно.
— Ах да, я ожидал звонка. Но она наверняка перезвонит Шарли, и та с ней разберется...
Люк сказал, что пару дней ему, видимо, еще придется провести в Оттаве, а затем попрощался.
— Всего доброго, — сдавленным голосом ответила ему Линда и положила трубку.
Она снова сняла пальто и бросилась наверх, не замечая выглянувшего из кухонной двери обеспокоенного Бонно и озадаченного Шодэ, которого она собиралась выгулять перед сном.
Оказавшись в своей комнате, Линда упала на кровать и разрыдалась. Проплакав полночи и проворочавшись остальную половину, утром она встала с красными опухшими глазами и с твердой решимостью.
Кое-как приведя себя в порядок, Линда спустилась в утреннюю гостиную и после чая попросила Бонно принести ей бумагу и ручку. Ей не пришлось подыскивать слова. За три последних дня они уже выкристаллизовались у нее в голове, а прошедшая бессонная ночь отшлифовала их.
Линда была кратка.
Помнишь, я спрашивала тебя перед тем, как дать согласие на брак: что будет, если ты встретишь свою настоящую любовь? Для себя я тогда решила: если это случится, я уйду. Мне очень жаль, Люк, но я ухожу.
Твой друг, Линда.
Она отнесла письмо в кабинет Люка, поднялась к себе и быстро собрала свои вещи, оставив покупки, сделанные с Люком, на месте. Все они уместились в сумку. Она отправилась на поиски Смоуки и, проходя по холлу с котом под мышкой, столкнулась с Бонно.
— Бонно, обстоятельства сложились так, что я вынуждена срочно уехать, - быстро пояснила она.
— Но... мадам... А как же месье?.. Вы не поставите его в известность?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии