Белое Рождество. Книга 1 - Маргарет Пембертон Страница 39

Книгу Белое Рождество. Книга 1 - Маргарет Пембертон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Белое Рождество. Книга 1 - Маргарет Пембертон читать онлайн бесплатно

Белое Рождество. Книга 1 - Маргарет Пембертон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Пембертон

Ройд с шумом втянул воздух, повернулся и зашагал прочь. Он не знал, как вести себя с женщиной, утверждающей, будто ей не нужны деньги, особенно если она утверждает это всерьез.

Отъезд Андерсонов из Бедингхэма принес Серене огромное облегчение. На следующий день мать вылетела в Коуз на встречу с друзьями, а отец отправился в Шотландию, под завязку набив багажник своего «лендровера» рыболовными снастями. После долгого перерыва поместье вновь оказалось в полном распоряжении Серены, и это послужило ей утешением.

То, что Серене потребовалось утешение, явилось для нее самой неожиданностью. В конце концов, их тайное венчание было всего лишь глупой шуткой. Однако свадьба в Бедингхэме оказалась трогательным, волнующим событием. Хотя Кайл и не говорил ей об этом, она почти не сомневалась: он был взволнован так же сильно, как и она сама. А теперь благодаря дурацкой выходке Лэнса все кончено.

К концу сентября она с удивлением начала осознавать, что прежняя жизнь смертельно наскучила ей и что неплохо бы найти какую-нибудь работу.

– Руперт Кэррингтон подбирает человека на должность менеджера по торговле антиквариатом в Кенсингтоне, – сообщил ей Тоби. – Почему бы тебе не позвонить ему?

– Я совершенно не разбираюсь в антиквариате.

Тоби удивился:

– Чепуха! Ты выросла в Бедингхэме в окружении старинных предметов. Чутье на антиквариат должно быть у тебя в крови.

Серена задумчиво кивнула. Пожалуй, Тоби прав. Уж если на то пошло, она вообще мало в чем разбиралась, и первой ее мыслью было устроиться в модный салон.

– Да, – решительно произнесла она, – чтобы продавать старинные вещи, потребуется куда больше ума, чем для торговли одеждой. Я позвоню Руперту.

Попытка оказалась успешной. Руперт поставил единственное условие: Серена должна работать под девичьей фамилией и постоянно упоминать свой титул. Он объяснил, что «леди Серена Блит-Темплтон» звучит для клиентов куда внушительнее, чем заурядное «миссис Андерсон».

К Рождеству жизнь Серены вошла в спокойное будничное русло. Она работала в магазине антиквариата три, иногда четыре дня в неделю. Новая деятельность захватила ее до такой степени, что она начала посещать курсы искусствоведения при фирме «Сотбиз». Личная жизнь Серены протекала так, словно она все еще была не замужем: она обедала с родовитыми друзьями в «Ритце» и «Савое» и до рассвета отплясывала в «Аннабели» и «Регине».

Помириться с Лэнсом оказалось на удивление просто. Как-то раз он с беспечным видом вошел в дом в Челси; его небрежная поза и руки в карманах джинсов до такой степени напоминали Серене Кайла, что у нее перехватило горло.

– Прошу прощения за то, что я оказался таким дураком, – застенчиво улыбаясь, сказал он. – Я малость хватил через край. Ну что, я помилован?

– Ах, Лэнс, ты глупыш! – отозвалась Серена, торопливо шагнув к брату и обнимая его. Она почувствовала облегчение оттого, что между ними снова все хорошо и нет нужды сердиться друг на друга.

В начале нового года пришли долгожданные документы по бракоразводному процессу, и Серена с изумлением обнаружила, что среди причин развода не упоминаются ни супружеская измена, ни кровосмесительство. Серена должна была лишь поставить на бумагах свой автограф, однако, изучив их в течение нескольких минут, она положила документы в ящик секретера неподписанными.

Прошел февраль, миновал март, а от Кайла и его адвокатов не было ни слуху ни духу. Казалось, Кайл слишком поглощен собственной жизнью, чтобы заниматься разводом.

– Где он сейчас? – спросила Серена у отца, который по-прежнему поддерживал связь с Ройдом. – Все еще учится маршировать под барабанную дробь?

– Нет, Кайл только что закончил подготовительные курсы пилотов в Форт-Уолтерсе и уехал в Алабаму, не то в Рукер, не то в Пукер... Он пробудет там еще три месяца.

– А потом отправится во Вьетнам?

– Да, – ответил граф и бросил на дочь такой взгляд поверх очков, что она почувствовала себя крайне неуютно. – Потом он отправится служить во Вьетнам.

В конце марта в Нью-Йорке состоялась антивоенная демонстрация, в которой приняли участие 4400 человек. В апреле Лэнса арестовали у американского посольства в Лондоне во время марша, который перерос в серьезные беспорядки. В мае его опять арестовали. Не замечать войну было уже невозможно. Сообщения о ней пестрели на первых полосах общенациональных и местных газет, а каждый вечер по телевизору то и дело показывали бомбардировки и кровавые схватки, в которых очень скоро предстояло принять участие Кайлу. В начале июля Серена сказала Руперту:

– Мне бы не помешал отпуск на недельку-другую. Надеюсь, ты справишься без меня?

Руперт чуть приподнял брови. В последнее время он лишь изредка появлялся в магазине. Серена управлялась как с продажами, так и с закупками с таким хладнокровным умением, что он почти целиком переложил заботы о магазине на ее плечи. Вдобавок они все чаще проводили вместе ночи, и Руперт ожидал, что Серена предложит ему поехать с ней.

– Да, конечно, милая, – сказал он, но, увидев, что Серена не намерена приглашать его, добавил: – Куда ты поедешь? Во Францию? В Италию?

– В Алабаму, – ответила Серена, лукаво заглядывая в его озадаченное лицо. – Нужно завершить кое-какие дела.

Серена остановилась в мотеле Дэйлвилла, городка, расположенного рядом с военной базой. Она захватила с собой подписанные документы. Если Кайл не захочет встречаться с ней, она отправит бумаги по почте его адвокатам. И все-таки она страстно надеялась, что Кайл не откажется от свидания.

Связаться с Кайлом оказалось делом нелегким. Наутро после приезда Серена позвонила на базу и попросила найти мистера Андерсона.

– Это военное учреждение, мадам, – сухо отозвался дежурный. – Здесь только лейтенанты и уоррент-офицеры. Никаких мистеров у нас нет.

– Что ж, вряд ли он лейтенант, – растерянно заговорила Серена. – Он вступил в армию лишь десять месяцев назад.

– Да, за такой срок трудно дослужиться до офицера. Нельзя ли узнать, кем вы ему приходитесь? Женой или подружкой?

– Женой, – лаконично ответила она.

Только через полчаса Серене сообщили, что уоррент-офицер Андерсон поставлен в известность о ее просьбе, и еще через десять минут ее соединили с ним.

Серена была потрясена. До сих пор ей казалось, что она полностью владеет ситуацией, однако, услышав голос Кайла, поняла, что до этого еще очень и очень далеко.

– Приветствую вас, уоррент-офицер, – заговорила Серена нарочито беззаботным тоном, скрывая обуявший ее страх. – Я проездом в Алабаме и захотела узнать, не пожелаете ли вы задержать меня в пути.

На линии воцарилось долгое молчание. Серена, холодея, вслушивалась в тишину. Наконец, к ее облегчению, Кайл оживленно заговорил:

– Куда бы ты ни ехала, Алабама [13]вряд ли оказалась бы у тебя на пути. Что ты здесь делаешь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.