Мой нежный рыцарь - Натали Старк Страница 38
Мой нежный рыцарь - Натали Старк читать онлайн бесплатно
— Почему в Новой Зеландии? — спросила Кристина. Она была просто ошарашена, и ей нужно было время, чтобы осознать все, что сейчас предложил Реймонд.
— Да я просто сказал первое, что пришло в голову. Можно в любом другом месте, где ты захочешь. А можно сыграть свадьбу на островах…
— Наверное, мои родители…
— Да, мои тоже, — кивнул Реймонд. — Не будем их расстраивать. Вернемся и поженимся в Лондоне. В каком-нибудь красивом месте. Пригласим всех родственников и друзей, ты будешь в белом платье, а я в смокинге… Никогда не носил смокинга.
— Реймонд, я за тобой не успеваю…
— Ну что, бросаем все и уезжаем на райские тропические острова?
— Да хоть на край света. — Кристине передалось его веселое, бесшабашное настроение.
И вот снова зеленая прозрачная вода, пальмы и слепящее солнце… Только теперь на песке остаются две цепочки следов, которые медленно смывает неторопливая волна.
Реймонд и Кристина бредут вдоль берега, взявшись за руки. На Кристине — легкое белое платье и большая шляпа, которая закрывает ее от жаркого солнца. Реймонд в шортах и светло-голубой рубашке с коротким рукавом. На голове у него смешной бамбуковый шлем, который он купил на местном рынке. Он уже совершенно перестал хромать, а вчера выбросил свою тросточку, на которую опирался в первое время.
Кристина поворачивает к Реймонду лицо, он останавливается, берет ее за руки и смотрит ей в глаза долгим внимательным взглядом.
— Я даже и представить не мог, что когда-нибудь буду так счастлив, — произнес он серьезным тоном.
— Я тоже, — отозвалась Кристина. — В прошлый раз, когда я была здесь… все было замечательно, но мне было одиноко. Это правда, хотя тогда я ни за что не призналась бы в этом никому, даже самой себе.
— Знаешь, я тоже всегда был один. И вроде бы даже привык к этому, и даже особо не надеялся… Нет, все же надеялся… что когда-нибудь встречу свою прекрасную принцессу.
— Тот сон… Помнишь, я тебе рассказывала. Он приснился мне именно здесь.
— Я до сих пор не могу в это поверить, — прошептал Реймонд. — Это так невероятно. Твой сон, моя книга… Я придумывал сюжет, появилась ты, и оказалось, что я пишу о нас…
— А я совсем забыла об этом сне, когда вернулась домой. И вспомнила только тогда, когда ты рассказал мне о пригрезившейся тебе принцессе, которая умчалась от тебя в развевающихся одеждах, показав только туфлю… Все именно так и было в моем сне.
— Приходится признать, что чудеса бывают.
— А ты сомневался? — со смехом спросила Кристина.
— Нет, не сомневался, — весело ответил Реймонд. — Ни капельки.
Они снова взялись за руки и побежали по вязкому песку вдоль прибоя, поднимая ногами целые фонтаны брызг.
Вечером Кристина сидела в шезлонге рядом с Ченом и наблюдала очень интересную картину: Реймонд лепил куличики и строил песочные замки в компании детей в возрасте от трех до шести лет. Он увлеченно с ними о чем-то беседовал, иногда смущенно поглядывая на Кристину.
— Никогда бы не подумала, — произнесла Кристина, — что Реймонду нравится возиться с детьми.
— Помнишь, что я тебе говорил об островах, — отозвался Чен, наблюдавший за Реймондом со снисходительной улыбкой.
— Кажется, помню. Ты говорил, что здесь человек становится таким, какой он есть на самом деле.
— Точно, — кивнул Чен. — Теперь ты можешь сама в этом убедиться.
— Значит, на Мириам это тоже подействовало? — лукаво спросила Кристина. — Или ты ее заколдовал? Она ведь ни за что не хотела выходить замуж.
— Да, я ее заколдовал. — Чен подмигнул Кристине. — Хочешь, и тебя научу этому колдовству?
— Да мне вроде бы без надобности…
— Ну, как знаешь…
— Нет, мне, конечно, ужасно любопытно, — не выдержала Кристина. — Научи.
— Да это очень просто, — ответил Чен. — И тебя, на самом деле, учить этому не надо. Сама научилась.
— Я?
— Да, ты. Ты же любишь его по-настоящему. Всем сердцем. Я это вижу. Это и есть колдовство. А правильнее сказать, волшебство. Единственное, которое работает…
Реймонд, перепачканный песком, подошел к Кристине и сел у ее ног.
— Никогда не думал, — проговорил он с удивлением, — что с детьми так интересно разговаривать.
— Да ну, — сказал Чен, глядя на Кристину.
— Честно говоря, я их всегда немного побаивался, — признался Реймонд.
— Кого, детей? — не поняла Кристина.
— Ну да. Они мне казались какими-то жутко крикливыми и совершенно непредсказуемыми существами.
— А теперь твое мнение изменилось?
— Кардинально. Знаешь, что мне сказал вон тот бутуз в синей бейсболке?
— Наверное, что-то очень умное.
— Он сказал, что эта тетя, то есть ты, похожа на сказочную принцессу, только у тети глаза веселые.
— А у принцесс, что, обычно грустные? — расхохоталась Кристина.
— Он говорит, что да. Потому что обычно они заколдованы или в плену у злого дракона. Пришлось ему объяснить, что я тебя уже расколдовал, а дракона победил. По-моему, после этого он очень меня зауважал.
— Мой верный рыцарь, — произнесла Кристина и потрепала его рукой по волосам.
— А тебе нравятся дети? — неожиданно спросил Реймонд.
— Очень, — кивнула Кристина. — И мне бы хотелось…
— И мне бы очень хотелось…
Реймонд смотрел на нее с такой нежностью, что у Кристины на глаза навернулись слезы. Но это были приятные слезы. Слезы переполнявшего ее счастья и любви.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии