Пленительная явь - Лаура Дэниелз Страница 37
Пленительная явь - Лаура Дэниелз читать онлайн бесплатно
— Благодарю, золотце, — подал голос старик. — И зови меня просто Джефф.
— Надо же, услышал! — пробормотал Кристофер.
Наконец Лора тоже села и ужин начался. Гостя как будто не удивило, что кухарка тоже присутствует за столом. А если и удивило, то он не подал виду.
— Как вкусно! — громко произнес дед, попробовав кашицу. — Интересный вкус… Из чего это приготовлено?
— Из свинины и овощей, — любезно пояснила Лора. — С добавлением фруктов.
— В самом деле? — удивился дед. — Ну-ка расскажи подробнее.
Лора взглянула на Кристофера, и тот пожал плечами, мол, ладно уж, уважь старика.
— Свинину режут кубиками и обжаривают в масле с луком и чесноком. Затем все перекладывают в кастрюлю, добавляют фасоль, ложку меда, куриный бульон, примерно пинту сидра и букетик пряной зелени.
Дед с еще большим интересом посмотрел на содержимое своей тарелки.
— О, сколько всего!
Лора усмехнулась.
— Я еще не перечислила и половины ингредиентов. Позже в кастрюлю кладут нарезанную кусочками морковь, корень петрушки, чернослив и яблоко. А еще вустерский соус и томатную пасту. Когда суп сварится, букетик зелени вынимают и всыпают свежую петрушку.
— М-да… — протянул старик. Съев несколько ложек пюре, он взглянул на Кристофера. — Знаешь что? Давай возьмем эту красавицу с собой на сафари, а? Будет нам готовить.
Видя, что Лора нахмурилась, Кристофер покачал головой.
— Ничего не выйдет, дед. Лора не любит охоту.
— А охотников? — быстро спросил дед.
Кристофер посмотрел на Лору. Она подняла на него взгляд, но тут же опустила его, слегка зардевшись.
Старик со своего места пристально наблюдал за обоими. Ответа он так и не дождался.
А под конец ужина произошло то, что в значительной степени помогло Кристоферу разобраться в своих чувствах. Лора собирала посуду со стола, чтобы отнести на кухню. Когда она приблизилась к деду, тот весело произнес:
— Благодарю, золотце! Молодец, вкусно готовишь! — И очевидно в качестве поощрения шлепнул Лору пониже талии, причем с таким видом, будто это было самое обычное дело.
Вздрогнув, Лора изумленно уставилась на старика. В ту же минуту на него угрожающе гавкнул Барни. И с опозданием в долю секунды с гневным возгласом вскочил со стула Кристофер.
— Дед, что ты себе позволяешь?!
Старик как ни в чем не бывало бросил на стол салфетку и сказал, пряча лукавый блеск в глазах:
— А что особенного? Я всегда так благодарю свою повариху.
Кристофер едва не задохнулся от неожиданно сильного приступа ярости.
— К твоему сведению, Лора не простая… — Он осекся, не договорив.
— Что? — быстро спросил дед, приложив руку к уху.
Кристофер с трудом перевел дыхание.
— Ладно, оставим это, — сказал он, садясь на место, затем перевел извиняющийся взгляд на Лору. — Пожалуйста, не обращай внимания, ладно?
Та повела бровью и покатила тележку на кухню. Глядя ей вслед, Кристофер вдруг со всей ясностью осознал, что сойдет с ума, если ее коснется другой мужчина — не дед-озорник, а тот, кто может стать любовником. Именно эта мысль впоследствии помогла ему принять самое важное в жизни решение.
Дед от поездки на сафари отказался. Накануне вылета у него вдруг разболелось сердце, и он попросил Кристофера сдать его билет в кассу. Обратно в Бедфорд старик отправился на поезде. Проводив его, Кристофер вернулся домой, где Лора помогла ему собрать дорожную сумку. Затем она нежно, но с грустинкой попрощалась с ним, пожелала приятного отдыха и умчалась на пикапе прочь, не захотев остаться на ночь. Время до утра Кристофер провел в одиночестве. И в раздумьях.
Управляющий Фрэнк Вениг позвонил Лоре по внутреннему телефону, когда она сидела в своем находящемся в глубине ювелирного салона кабинете, проверяя отчетность за минувший месяц.
В Лонгворт ей сегодня не нужно было ехать, потому что Кристофер утром улетел в Африку. Теперь они встретятся только через десять дней. Поэтому Лора решила заняться собственными делами.
Однако едва она углубилась в отчет, как зазвонил внутренний телефон.
— Да?
— Прошу прощения, — сказал Фрэнк, — но у нас тут покупатель, которому требуется подобрать нечто особенное.
— А что именно его интересует.
— Дамское кольцо.
— Но у нас же широкий выбор подобных украшений и…
— Клиент желает кольцо с бриллиантом, который бы представлял собой не просто самостоятельную ценность, но и был бы красиво огранен и оформлен.
— Насколько я понимаю, речь идет об обручальном кольце? — догадалась Лора.
— Э-э… сейчас уточню. — Последовала пауза, затем в трубке вновь раздался голос Фрэнка: — Да, требуется обручальное кольцо. Я подумал, что мы могли бы показать ту коллекцию, которая хранится в сейфе.
— Хорошо, зайди с покупателем ко мне.
Лора закрыла отчет и отложила его в сторонку. Спустя пару минут в дверь постучали, затем она приоткрылась и в проем заглянул тучный Фрэнк.
— Можно?
— Конечно.
Фрэнк распахнул дверь шире, пропуская клиента.
— Прошу.
Увидев, кто перешагнул порог ее кабинета, Лора медленно встала.
Кристофер же остановился со смешанным выражением удивления и недоумения на лице. Затем он быстро скользнул взглядом по дорогой кожаной мебели и произнес:
— Привет. Что за чудеса? Ты задумала ограбить ювелирный салон?
Лора прищурилась.
— А ты ищешь обручальное кольцо? Задумал жениться?
— О, вы, оказывается, знакомы! — сказал Фрэнк, поправляя очки.
— Да, Фрэнки. Можешь оставить нас. — Подождав, пока управляющий уйдет, Лора повернулась к Кристоферу. — Насколько мне известно, ты сейчас должен находиться в самолете.
Он усмехнулся.
— А ты — у себя дома. Что ты здесь делаешь?
— Проверяю отчетность, — сдержанно ответила Лора.
— Ничего не понимаю… Подрабатываешь, что ли?
Она пожала плечами.
— Можно и так сказать. Я владелица этого салона.
— Ты?! — Глаза Кристофера расширились. — Но как же… Зачем… Почему же ты устроилась ко мне кухаркой?
— Считай, это был мой каприз. А ты почему не улетел на сафари? Или все это с самого начала было обманом? — Лора гневно засопела. — У тебя есть другая женщина?
Кристофер поскреб в затылке и вновь оглядел изысканную обстановку кабинета.
— Э-э… я действительно собирался… Но ты ведь не одобряешь моего хобби.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии