Двойной сюрприз для блудного папочки - Валентина Гордова Страница 37

Книгу Двойной сюрприз для блудного папочки - Валентина Гордова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Двойной сюрприз для блудного папочки - Валентина Гордова читать онлайн бесплатно

Двойной сюрприз для блудного папочки - Валентина Гордова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Гордова

Как назло, на мне пушистые тапки-зайцы и стянутая у Егора футболка – одна из тех, которые большие даже для него, но которые в состоянии обтянуть мой живот и прикрыть ноги почти до колен.

Собственная нагота ощущается покалыванием по всему телу и кружащейся от стыда головой.

Отец Егора поворачивается, внимательно смотрит на меня и неожиданно громко говорит:

–Я вызову скорую, если ты потеряешь сознание!

Вспоминается моя последняя поездка в машине скорой помощи и все дальнейшие приключения. И это неожиданным образом ощутимо отрезвляет, заставляет вздохнуть полной грудью, а голову – проясниться.

Мой голос дрожит меньше, когда я собираюсь с силами, натягиваю на лицо немного нервную улыбку и спрашиваю:

–Ужинать будете?

Глава сорок пятая. Егор

Запах горячего ужина сбивает меня с ног на выходе из лифта. Я уверен почти на сто процентов: так пахнет из моей квартиры. Это подтверждает сосед Роман, как раз в этот момент выходящий из своей квартиры. Он гремит ключами, зажимая в руке мусорный пакет, насмешливо смотрит на меня и говорит вместо приветствия:

–Если ты наконец завёл себе раба, то я тоже такого хочу.

Ему тридцать пять, и единственная готовящая в его доме женщина – мать, приезжающая раз в месяц из другого города.

–И не мечтай, – цокаю языком, – книжный через две улицы, купи себе кулинарную книгу.

–Я лучше буду ужинать у тебя, – ржёт он мне в спину.

Раньше, чем переступаю через порог, в голову ударяет понимание: у нас гости. Точнее, гость, один конкретный, заявившийся без предупреждения.

Я хлопаю дверью, торопливо скидываю вещи и пру на кухню прямо в пальто. С утра у отца было дурное настроение, и в таких случаях он обычно пытается испортить его всем вокруг. И если он наговорил моей впечатлительной малышке каких-то гадостей...

Плохое предчувствие в жопу колет.

И разбивается об идеальную умиротворенную картинку: Варя выдавливает розовый крем на кексы на тарелке, отец с закатанными рукавами белой рубашки пытается прикрутить палец отвёрткой к дверке ящика, и оба выглядят довольными, улыбаются и смеются. И даже моё появление не портит их настроения.

–Егор, – Варя улыбается так широко и светло, будто мы с ней два года не виделись, и всё это время она только и жила, что мыслями обо мне.

–О, сын, – здоровается и отец, поворачивает голову в мою сторону и тут же кривится, снова попав отвёрткой по пальцу.

Он и домашние хлопоты – несовместимые вещи. Хотя меня куда больше интересует, как он вообще залез туда, ведь ещё утром с этой ручкой всё было в порядке.

Варя оставляет прозрачный пакет с кремом на столе и идёт ко мне с сияющими глазами и немного неловкой, но очень радостной улыбкой.

–Твоя девушка – катастрофа на ножках, – сразу сдаёт отец, оставляет ненужную затею с попыткой всё починить и просто складывает руки на груди.

–Это правда, – смеётся Варя, пока я продолжаю нихрена не понимать.

Что за фигня тут происходит?

–У нас ужин, – радует малышка.

Вижу, как она заглядывает мне в глаза и пытается простыми фразами прощупать почву. Видимо, выгляжу я так себе.

–А у меня торт, – поднимаю руку с доказательством в коробке, – но я уверен, что кексы вкуснее.

Варя забирает подношение к столу, перехватывает коробку обеими руками и, пока отец не видит, корчит мне страшную морду и одними губами шепчет о том, что у неё всё под контролем. Ну, раз под контролем...

–Предлагаю проверить это на практике, – улыбается уверенно и отправляет меня раздеваться.

Я даже рад, когда в небольшой коридор следом за мной выходит отец – теперь нет необходимости ловить момент и уводить его на разговор по душам.

Со скрещенными на груди руками он плечом приваливается к стене, перестаёт улыбаться и смотрит на меня так, как и всегда: прямо, строго, в чем-то недовольно. Головомойки меня давно не трогают, я лет с пятнадцати научился отвечать грубостью на грубость, а отец обычно не переваривает моего срабатывающего по большей части только на него ехидства, так что все наши препирательства заканчиваются быстро.

Я готов к любой претензии, с которой он может начать неприятный разговор.

У меня есть ответ на любой выпад.

–Ты будешь редкостным дебилом, если просрёшь такую женщину, – рубит отец с серьёзным видом и уверенностью в своих словах.

Это точно не то, чего я от него ожидал.

–Успели подружиться? – Скидываю пальто на вешалку, не спеша расслабляться. Держу отстранённо-деловой тон и не скрываю того факта, что в этом доме ему не очень-то рады, но вон выставлять пока не будут.

Не подумайте ничего такого, у нас с отцом нормальные отношения – когда он на своей территории, в своём окружении и в эмоциональном равновесии. Когда у него не щёлкает в голове и не появляется потребность выставить себя перед окружающими в лучшем свете путём унижения всех остальных.

Последний раз, когда он вот так без предупреждения заявился больше года назад и напоролся на одну из моих бывших, успел за двадцать минут наговорить ей такого, что девочка с безумным видом унеслась прочь из квартиры и моей жизни заодно, потребовав оставить её в покое. Я до сих пор так и не понял, что именно отец ей сказал.

Зато сейчас знаю: если он начал промывать мозги ещё и Варе, то я без раздумий спущу его с лестницы. И срать мне на все моральные аспекты этого поступка.

Но, судя по тому, что я видел в кухне и слышал от отца сейчас, никто мою Варю не трогал и трогать не собирается. Даже странно.

–Она лучше всех предыдущих, – просто пожимает он плечами, – плюс в комплекте идут сразу два внука. Девочка из хорошей семьи и знает, как включать духовку, к тому же до твоего прихода мы разговаривали про Чарльза Диккенса, так что я не понимаю, что тебя так удивляет.

Это не те слова, что мечтает услышать девушка на знакомстве с родителями своего молодого человека. И я чертовски рад, что Варя не слышит всего этого – здесь уйма моментов, за которые её неуверенность в себе может зацепиться.

–Ты из-за моей невесты приехал?

–Невесты? – У отца почти удивлённый вид, но с головой выдаёт спокойный взгляд.

Он уже видел кольцо на её пальце и успел сделать выводы. Надеюсь, в этот раз они хоть частично попали в реальность.

Глава сорок шестая. Варя

Я понимаю, насколько перепугалась, только когда Денис Юрьевич улыбается мне и выходит к сыну в коридор. Мне достаточно просто подойти к двери, чтобы без труда услышать каждое слово, но вместо этого я просто устало опускаюсь на стул за столом, словно удерживающий меня стальной стержень вдруг вынули.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.