Сладкий обман - Рене Бернард Страница 36

Книгу Сладкий обман - Рене Бернард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сладкий обман - Рене Бернард читать онлайн бесплатно

Сладкий обман - Рене Бернард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рене Бернард

– У всех девиц есть свои уникальные таланты и особенности. И хотя они вольны принимать или отклонять предложения, во время свидания они не могут отказать клиенту борделя в любой разумной просьбе. Это обеспечивает нашим гостям определенную «гарантию успеха», а нам – репутацию дома величайшего гостеприимства.

– Любая разумная просьба, – повторил Алекс ее слова. – А что может быть неразумной просьбой?

Джоселин пожала плечами.

– Их не так много, если честно. Например, мы не продаем услуги детей. А однажды мне пришлось вмешаться, когда один клиент попытался включить в свои фантазии одного из любимых котов девиц. – Джоселин вспыхнула от воспоминаний. – Это был интересный вечер для всех его участников.

Алекс покачал головой:

– Могу себе представить.

– Естественно, любые особые запросы обычно передаются мне заранее. Любые дополнительные расходы добавляются в счет гостя с процентами. – Джоселин улыбнулась чему-то. – Но повторяю, существуют определенные вкусы, которые мы не удовлетворяем. Такие клиенты обычно передаются в другие заведения.

Алекс старался осознать все это хитросплетение неволи и власти.

– Трудно находить так много добровольных красавиц?

Джоселин снова пожала плечами:

– Вовсе нет. В Лондоне полно таких красавиц, но я при отборе новеньких проявляю пристрастие. «Колокольчик» славится великодушием по отношению к своим девицам. Например, три раза в год сюда приезжает известный модельер, чтобы убедиться, что наряды всех девиц «Колокольчика» превосходят наряды конкурентов. Конечно, покровители делают свой вклад в их гардероб, но мы на них не надеемся. Каждую неделю сюда приходят гувернеры, которые занимаются с девицами по различным предметам.

– Гувернеры?

– Разве Зевс не предписывал что-то Девкалиону в отношении дочерей?

– О том, чтобы нанять им гувернеров? – Алекс нахмурил брови, стараясь вспомнить давно забытые уроки по греческим легендам.

– Вплетать розы им в волосы, украшать их драгоценными камнями, следить, чтобы они были одеты в пурпурные и алые одежды. Но чтобы, кроме этого, они учились читать позолоченную геральдику неба и на земле знали не только труд, но и очарование. – Она цитировала эти строки с мечтательным выражением лица. Потом она вспыхнула от смущения. – Возможно, я слишком много заставляю их читать, но даже древние греки видели пользу в хорошем образовании.

– Неужели? – Алекс не мог скрыть своего удивления. Эти строки были знакомы ему, она процитировала их из латыни. Интересно, откуда Джоселин, живя в таком заведении, может знать латынь? Должно быть, она училась где-то за пределами «Колокольчика». Или ее мать тоже нанимала гувернеров для девиц?

Она потянулась, немного расслабившись и успокоив волнение.

– Изредка мужчина забирает одну из девиц к себе на роль хозяйки. Они свободны в своем выборе и поступают так, как пожелают, при условии, что «Колокольчику» выплачивается за это хорошая сумма. Это справедливо и, кроме того, прибыльно.

Робкий стук в дверь прервал их беседу.

– Кто там? – откликнулась Джоселин.

– Это Эдит, мадам. Я принесла свежее постельное белье.

– Подожди. – Джоселин встала, завернулась в шелковый халат и прошла к двери. Открыв ее, она взяла стопку белья из рук Эдит. – Спасибо, дорогая. Будь осторожна на лестнице и отправляйся спать! Уже поздно, тебе нужно отдыхать.

Эдит присела в глубоком реверансе, но Джоселин успела заметить ее любопытный взгляд, брошенный в комнату. Девочке хотелось хоть краешком глаза увидеть гостя хозяйки.

– Иди-иди, – мягко добавила Джоселин и закрыла за ней дверь. – В холле нет места для этого, а я не хотела, чтобы из-за меня она бегала три пролета вверх по лестнице, – обратилась она к Алексу.

– Она… очень молода.

– Я говорила тебе. – Голос Джоселин звучал сердито. – Я не продаю детей. Эта девочка работает в данный момент горничной и находится под опекой миссис Брукс.

– Я просто удивился ее возрасту. Это не обвинение, Джоселин.

– Нет? – Она сняла поясок халата и потянулась. – Мне самой не нравится, что она здесь. В этом доме она неизбежно получит определенные уроки, даже несмотря на то что относится к основной прислуге. Мне ненавистна мысль о том, что на крыльце этого дома всегда ждет другая девочка, чтобы занять ее место. И не важно, что я делаю… Я не могу спасти их. Не могу.

Алекс подошел к ней сзади и прижал к груди, погладив плечи и руки.

– Ты делаешь то, что можешь, и я уверен, что никто не ожидал бы от тебя большего.

Она освободилась из его объятий и прислонилась к столбику кровати.

– Боюсь, я разочарую вас, милорд.

– Каким образом?

– У тебя сложилось неправильное представление о самом заведении и обо мне. Я – не благодетельница какого-то тайного пансиона, который дает приют маленьким заблудшим овечкам, Алекс. – От этого признания у нее в груди все сжалось от ледяного холода. – Они расскажут тебе, какая я добрая. Нанимаю гувернеров, настаиваю на ежемесячном медицинском осмотре, даю им почувствовать независимость. Но они не расскажут тебе…

– Что?

– Они не расскажут тебе, что, нанимая гувернеров, я больше забочусь о прибыли, чем о них. Наши клиенты предпочитают, чтобы смазливые лица дополняла грамотная речь. А если клиент получает товар превосходного качества, он платит больше. Я настаиваю на медицинском осмотре, потому что мы должны следить за здоровьем девушек. Ведь если кто-то из них болен, значит, не может предлагать услуги клиентам, а у властей появляется повод арестовать девицу и закрыть заведение. Как тебе такая благодетельница?

Алекс подошел к ней и обнял за плечи. Ее глаза были полны слез.

– Я хочу быть… – Джоселин подняла голову. – Я хочу быть лучше. Я хочу, чтобы им хорошо жилось здесь. Но я не могу изменить мир. Они продают себя, нет, это не совсем точно, да? Я продаю их точно так же, как продала себя…

Алекс поцеловал ее, заставив замолчать. Он купил ее тело, ни секунды не раздумывая над этим, а теперь сама мысль о деньгах, стоящих между ними, была невыносима. Теперь все его думы были только о Джоселин. Он вдыхал запах жасмина, которым пахла ее кожа, и ощущал вкус соленых Слез на своих губах. Он целовал Джоселин до тех пор, пока она не затихла в его объятиях. Больше разговоров об устройстве мира за ее дверью не звучало.

Алекс ушел, но его продолжали терзать их последний разговор и боль в ее глазах. Так много секретов. Но ее осанка, тонкие черты лица и безупречные манеры, то, с каким достоинством она держалась, производили впечатление хорошего воспитания. Она должна быть дочерью настоящего джентльмена, подсказывало ему сердце. Хотя он сомневался, что она знает своего отца. Если знает, почему не сказала ему? Но если он сможет подтвердить свои догадки…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.