Я выбираю тебя - Рона Шерон Страница 35

Книгу Я выбираю тебя - Рона Шерон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Я выбираю тебя - Рона Шерон читать онлайн бесплатно

Я выбираю тебя - Рона Шерон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рона Шерон

— Будьте любезны, передайте майору Макалистеру…

— Чтобы он убирался к черту, — закончил вместо Изабель низкий мужской голос, а спустя мгновение рядом с Норрисом возникла высокая фигура самого майора. Он посмотрел Изабель прямо в глаза. — Давайте. Скажите мне об этом в лицо.

Джон вскочил с дивана.

— Послушайте, солдат, мисс Обри ясно дала понять…

Отодвинув в сторону ошарашенного дворецкого, Райан пересек комнату — надо заметить, выглядел он довольно устрашающе в своем гусарском мундире — и остановился всего в шаге от лорда Джона. Изабель тоже вскочила с кресла и поспешила встать между мужчинами.

— Никаких ссор, — предупредила она, — или я немедленно уйду отсюда.

Райан окинул худощавую фигуру лорда Джона холодным взглядом и улыбнулся:

— Я никогда не ссорюсь с господами, которые вдвое ниже меня ростом.

Конечно, его слова были преувеличением, но они возымели эффект. Лорд Джон выглядел так, словно его вот-вот хватит удар.

— Майор Макалистер! — Изабель гневно взглянула на Райана. — Я требую, чтобы вы немедленно покинули этот дом.

Райан посмотрел на нее. В его голубых глазах читалось глубокое сожаление.

— Всего пять минут вашего времени. А потом я уйду и никогда вас более не потревожу.

Джон принял стойку боксера — ведь он частенько практиковался в клубе Джентльмена Джексонса, — а в его голосе зазвучала злоба.

— Вы уйдете немедленно!

Изабель положила ладонь на сжатый кулак Джона и примирительно произнесла:

— Спасибо, что вступились за меня, Джон, но заседание в парламенте начнется с минуты на минуту. Кроме того, думаю, не будет большого вреда, если я уделю пять минут своего времени герою Ватерлоо.

Джон поджал губы.

— Я могу пропустить заседание…

— Пожалуйста, Джон. — Изабель улыбнулась. — Ради меня.

— Хорошо. Потому что всю неделю вы будете принадлежать только мне.

Изабель проводила гостя вниз, еще раз поблагодарив его за достойную похвалы снисходительность, и на этот раз не уклонилась от прикосновения его губ к своей щеке. Райан тоже спустился следом за Изабель.

— Не прогуляетесь со мной? — дружелюбно поинтересовался он. Накинув шаль и надев шляпку, Изабель пошла рядом с Райаном по тротуару, сопровождаемая Люси, следующей за хозяйкой на некотором расстоянии.

— Я больше не нравлюсь вам, так? — решительно спросил Райан, предлагая Изабель руку. — Я знаю причину, и именно поэтому я попросил уделить мне пять минут вашего времени.

Ради приличия Изабель взяла майора под руку и пошла рядом с ним по тротуару.

— Думаю, вам стоит требовать не моего внимания, майор, — парировала Изабель.

Майор прочувствованно вздохнул.

— Думаете, я не пытался? Айрис не хочет меня видеть. Она возвращает мои письма нераспечатанными… Я удивлен, что она не сожгла их.

Изабель вовсе не была уверена, что Айрис отказывает Райану в аудиенции и отсылает его письма нераспечатанными по собственной воле, но оставила свои предположения при себе.

— Хотите, чтобы я передала Айрис записку от вас?

Райан остановился и посмотрел на Изабель.

— Я должен увидеть ее. Мне необходимо… — Он нервно провел ладонью по густым золотисто-каштановым волосам. — Мне необходимо попросить у Айрис прощения. А ей необходимо услышать, наконец, мои извинения и глубокие сожаления.

Брови Изабель вопросительно изогнулись.

— Именно поэтому вы обидели ее в «Олмаке»?

— Она вынудила меня. Она всегда меня подначивает. — Майор еле слышно выругался. — Всегда подначивала.

Изабель пытливо посмотрела на майора:

— Вы все еще любите ее, не так ли? — Майор не ответил, и она продолжала: — Могу я задать вам вопрос, Райан?

— Мы можете меня спрашивать о чем угодно, Изабель.

Ответ майора заставил Изабель заколебаться. Она намеревалась спросить, почему он бросил Айрис в хижине, но потом решила не вмешиваться. Пусть этот вопрос задаст сама Айрис.

— Ваш легкий флирт в кафе был прелюдией к этой беседе? — Изабель вопросительно посмотрела на майора.

— И да, и нет. — Майор криво усмехнулся. — Я заметил сидящую рядом с вами Айрис и надеялся извиниться перед ней с вашей помощью. Я пригласил вас поесть мороженого потому, что вы невероятно привлекательны, а я вознамерился покончить с холостяцкой жизнью. К тому же мы оба знаем, что Айрис замужем. Я ответил на ваш вопрос? Молодые люди пошли дальше.

— Буду с вами откровенна, Райан, — произнесла Изабель.

— Сделайте одолжение.

— Только это останется между нами.

— Вы ожидаете, что этот белокурый боксер сделает вам предложение?

Изабель рассмеялась, но потом нахмурилась:

— Боюсь, я хочу говорить не об этом. Если Джон сделает предложение, я буду вынуждена принять его. Моя семья больше не потерпит отказов.

— Но вы не любите его, — совершенно правильно догадался Райан.

— Пока нет, не люблю.

Райан искоса посмотрел на Изабель:

— Вы отдали свое сердце кому-то другому? — Изабель не ответила, и Райан покачал головой, должно быть, сожалея о ее и своей собственной недальновидности. — Это ставит нас на одну ступень. Мы оба надеемся чудесным образом полюбить кого-то… другого. Но мне хотелось бы, чтобы мы остались друзьями.

— Хорошо. Только не слишком рассчитывайте на мою поддержку, когда дело касается ваших отношений с Айрис.

— Предельно ясно. — Майор кивнул. Они подошли к дому Изабель. — Думаю, отведенные мне пять минут истекли. — Райан улыбнулся. — Так вы передадите Айрис мои извинения?

— Нет, но если хотите, я передам ей записку от вас.

— Спасибо. За все. — Майор поднес руку Изабель к губам, а спустя мгновение вскочил на коня и был таков.

Фиппс постарался на славу. Эшби совсем не удивился, узнав, что Изабель обожают в обществе и что она весьма уважаема за ее вкус и суждения. Известие же о том, что в последнее время ее буквально преследуют наиболее знатные представителей высшего света, совсем не порадовало Эшби. С какой стати ей желать ущербного графа, который на тринадцать лет ее старше и не сделал в своей жизни ничего хорошего, а лишь сломал жизнь сначала себе, потом другим и вот теперь напоминает уродливую горгулью, каких вырезают на стенах храмов?

Чувствуя необходимость привести в порядок мысли и разработать план завоевания Изабель, Эшби натянул старые сапоги и вышел из спальни. Обычно он выезжал верхом после полуночи, когда весь Лондон уже спал, но сегодня ему казалось, что он сойдет с ума, если останется дома еще хоть на минуту. Он спустился по лестнице, прихватил на кухне пару яблок и направился в конюшню. Гектор подпрыгивал от возбуждения, довольный тем, что хозяин отправляется на прогулку так рано. Эшби потрепал пса по голове:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.