Любовь слепа - Линси Сэндс Страница 33
Любовь слепа - Линси Сэндс читать онлайн бесплатно
Джон кивнул и, когда Эйдриан поспешно ушел, повернулся, чтобы поговорить с Клариссой. Эйдриан нашел свою мать все еще сидящей с Лидией и Мэри и шепотом объяснил ей возникшую проблему. Она сразу же встала и направилась к выходу из бального зала, но когда Эйдриан хотел пойти следом за ней, Лидия пробормотала:
– У нее скоро снова будут очки.
Эйдриан замер и обернулся:
– Простите?
– Я отправила записку в Крамбри, чтобы нам сюда, в Лондон, прислали ее запасную пару. Скоро они будут здесь. – Она улыбнулась. – Тогда она сможет нормально видеть и узнает, за кого выходит замуж. Сейчас Кларисса кажется счастливой. Интересно, насколько она будет счастлива, когда к ней вернется зрение.
– Она будет все так же счастлива, – твердо сказала Мэри. Встав на ноги, она взяла Эйдриана за руку. – Идем, найдем Клариссу и твою матушку.
Эйдриан позволил кузине вывести себя из бального зала, но его мысли были в смятении. Скоро у Клариссы будут очки, и она сможет увидеть его? Он побледнел от ужаса. Она увидит его.
– С тобой все в порядке? – спросила Мэри. – Ты побледнел как полотно, когда Лидия сказала, что у Клариссы снова будут очки.
Эйдриан не ответил. Он не знал, что сказать. Нет, с ним определенно было не все в порядке. На самом деле ему было очень плохо. Но он не мог признаться в этом Мэри.
Похоже, ему и не обязательно было делать это. Кузина сжала его руку и сказала тихо:
– Кларисса будет любить тебя таким, какой ты есть, Эйдриан.
Ему хотелось верить ей – правда хотелось, – но боль и страх уже терзали его душу, и поэтому он спросил:
– Где Реджиналд?
– По-моему, он пошел играть в карты, – ответила Мэри. – А что?
– Я должен поговорить с ним, – сказал Эйдриан и похлопал ее по руке. – Спасибо тебе, Мэри. Ну, вот и мама с Клариссой. Я найду вас, как только поговорю с Реджем.
Мэри рассеянно кивнула.
– Но что случилось с прической Клариссы?
– Она немного растрепалась, и мама помогает поправить ее, – объяснил Эйдриан. Он нахмурился, когда увидел, что волосы Клариссы теперь выглядят еще хуже, чем были до этого.
– Ты думал, что твоя мать может помочь? – в ужасе спросила Мэри.
Эйдриан нахмурился:
– Да. Она же женщина, она знает больше о таких вещах, чем... Почему ты качаешь головой?
– Ты не должен был и близко подпускать свою мать к волосам Клариссы. В этих вещах она безнадежна. – Мэри вздохнула и направилась назад, в бальный зал. – Пойду спрошу леди Гернси, не сможет ли помочь ее горничная.
Эйдриан проводил ее взглядом, потом повернулся к Клариссе и остальным и мрачно посмотрел на волосы своей невесты, которые теперь торчали пучком на ее макушке, наклонившись, как Пизанская башня. Когда он ее оставлял, нужно было поправить всего пару выбившихся локонов. Джону каким-то образом удалось лишь слегка ухудшить положение, а теперь его мать определенно все испортила. Нужно будет принять совет Мэри и в будущем не просить помощи матери в таких вещах.
Покачав головой, Эйдриан развернулся и направился в комнату, где, как он знал, мужчины и несколько женщин играли в карты. Реджиналдаон заметил сразу. Когда он подошел, кузен шумно радовался, явно только что выиграв партию.
– Реджиналд, мне нужно с тобой поговорить, – сказал Эйдриан, вставая позади него.
– Валяй, – сказал Реджиналд, продолжая собирать свой выигрыш.
– Наедине, – извиняющимся тоном пробормотал Эйдриан.
– Это не может подождать, пока я закончу игру? – спросил Редж.
Эйдриан помедлил, взвешивая.
– Нет, – наконец сказал он.
Реджиналд глубоко вздохнул и поднялся на ноги.
– Не сдавайте на меня в этой партии. Я скоро вернусь.
– Спасибо, – сказал Эйдриан, когда они отошли, чтобы поговорить.
– Не за что, кузен. Ну, и что такого важного?
– Лидия послала домой за запасными очками Клариссы, – мрачно сказал Эйдриан.
Реджиналд непонимающе уставился на него:
– И?..
Эйдриан нахмурился и с нажимом сказал:
– Она сможет увидеть меня.
Реджиналд удивленно поднял брови и повторил:
– И?..
– Ну, я не могу позволить, чтобы это случилось, – сказал Эйдриан. – Если она увидит меня, она...
– Эйдриан, подумай, – прервал его Реджиналд. – В конце концов она все равно увидит тебя. Ты же не собирался продолжить дело Лидии и держать ее слепой бесконечно, так?
– Нет, конечно, нет, но...
– Но что? – спросил Реджиналд.
– Мне нужно больше времени.
– Для чего?
Эйдриан замялся, потом сказал:
– Может быть, если она полюбит меня до того, как увидит мое лицо...
Заметив жалость в глазах кузена, Эйдриан отвернулся. Он с трудом сглотнул, пытаясь убрать комок, вдруг застрявший в горле. Он был взрослым мужчиной, но чувствовал себя как шестилетний мальчишка, которому грозит потерять лучшего друга.
– Эйдриан. – Реджиналд положил руку ему на плечо и серьезно посмотрел ему в глаза, когда тот обернулся. – Во-первых, твое лицо не так плохо, как ты думаешь. Во-вторых, я не думаю, что Клариссу это сильно огорчило бы, даже если бы было так. И, в-третьих, если ее это волнует, если это влияет на ее чувства к тебе, тогда лучше узнать об этом сейчас, не правда ли?
Эйдриан расстроенно опустил плечи.
– Может быть.
– Все будет хорошо. – Реджиналд похлопал его по плечу и отвернулся. – Иди, наслаждайся ее обществом. Ты наконец-то можешь видеться с ней без хитроумных планов и уловок, а ты теперь беспокоишься из-за каких-то глупостей. Иди, целуй ее до безумия!
Эйдриан смотрел, как Реджиналд вернулся к игре, потом вздохнул и вышел в холл. Его брови поползли вверх, когда он увидел, что там никого нет. Кларисса, ее отец и его мать – все исчезли. Сначала он решил, что они привели в порядок ее волосы и вернулись к гостям. Эйдриан решил пойти искать Клариссу, но тут услышал голос своей матери, а потом и голос Клариссы. Остановившись, он выглянул в холл. Дверь комнаты рядом со шкафом была открыта. Пройдя через холл, он заглянул внутрь. Его глаза расширились от удивления.
– Что, ради всего святого, вы с ней сделали? – задыхаясь, спросил он, входя в комнату. Схватив Клариссу за руку, он оттащил ее от двоих уничтожавших остатки ее прически.
– Все настолько плохо, как кажется? – печально спросила Кларисса, щупая волосы.
– Нет, конечно, нет, – быстро сказала леди Моубри; но она кусала губу и, кажется, не могла без содрогания смотреть на Клариссу. Эйдриан был совсем не удивлен. Ее очаровательные локоны, где собранные, где свернутые, где подоткнутые, превратились в спутанную массу. Это не было даже отдаленно похоже на прическу, а больше походило на то, что кто-то надел ей на голову птичье гнездо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии