На грани - Лия Сальваторе Страница 32

Книгу На грани - Лия Сальваторе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

На грани - Лия Сальваторе читать онлайн бесплатно

На грани - Лия Сальваторе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Сальваторе

– Я сейчас работаю в «Fox». Секретарем, правда, но это лучше, чем ничего.

– Ой, как здорово! – воскликнула Кэтрин, привлекая внимание окружающих. Краем глаза она заметила, как в ее сторону повернул голову Алистер. – Я обязательно замолвлю за тебя словечко перед Джулианом! Мы как раз на следующей неделе приступаем к съемкам второй части «Дороги в никуда», будет задействована большая куча народу, людей всегда не хватает.

– Правда? – Эмма была приятно удивлена и обрадована.

– Кэтрин? – кто–то осторожно тронул ее за плечо, и девушка обернулась, надев на лицо маску легкого любопытства.

За ее спиной стоял Алистер. Он был раза в два шире Джека и на голову выше. Рядом с ним Кэт казалась маленькой фарфоровой куколкой. В своих крепких объятиях Алистер, наверное, мог гнуть железные прутья. Светлый ежик его волос дополняли веселые ореховые глаза и мелкие редкие веснушки.

– Алистер?! – восхищенно протянула девушка, и восхищение ее было искренним.

– Кэтрин Кингсли! – Алистер совсем не по–светски стиснул ее в своих объятиях, и Кэтрин задрожала, потому что он сделал это совсем, как раньше.

Кэтрин никак не могла согнать с лица дурацкое счастливое выражение. Видеть Алистера действительно было очень приятно, и читалось в его лице что–то такое, что говорило об ответных теплых чувствах.

Кэтрин всего лишь неделю назад также улыбалась Джеку, радуясь их встрече после долгой разлуки. А сейчас ситуация один–в–один, но с Алистером. С ним было легче. Алистер много для нее значил когда–то, и это «когда–то» можно было вернуть.

– Алистер, ты вернулся!

– Меня пригласили в футбольную команду «Сидней».

Какая неожиданность.

– И я подумал, что это шанс вновь увидеть тебя.

А вот это уже новость.

– Ты приехал ради меня? – потрясенно переспросила Кэтрин, не ожидавшая, что все будет так легко.

Уж лучше Алистер, чем кто–то еще.

Алистер улыбнулся и обнял ее, нежно приподняв подбородок пальцем.

Кэтрин впала в панику, поняв, что он собирается поцеловать ее прямо на глазах у сотни камер, и завтра их фото украсят все обложки, и их увидит Джек. Но. Так. Было. Нужно.

И да, она хотела этого. Пусть и немного.

Алистер поцеловал ее, очень нежно и даже осторожно. Может, старался на камеру, а может, боялся, что она оттолкнет его. Алистер всегда был очень смелым. Они даже целовались, стоя на верхушке фонтана в холле университета, и Кэтрин ощущала себя центром Вселенной, и Алистер был ее солнцем.

Поцелуй вышел очень красивым и целомудренным, и даже с закрытыми глазами Кэтрин видела вспышки фотокамер и слышала, как щелкают затворы, заглушаемые гулом возбужденных голосов.

– Мы начнем все заново, Алистер? – шепнула она ему на ухо, когда поцелуй закончился.

Сестре бешено стучало в груди.

Слышишь, Джек?! Я совсем о тебе не думала в этот момент!

Алистер обнял ее одной рукой и повернулся к заинтересованной толпе.

– Итак, друзья гринписовцы! Перед вами новая звездная пара – Кэтрин Кингсли и Алистерим Денерим! Запомните этот звездный момент!

Алистер подхватил ее на руки, как пушинку, и закружил, превратив платье в зеленый вихрь.

Опять сумасшедше защелкали затворы. Джулиан завтра просто умрет от счастья.

– А я и забыл, какая ты красивая. Дурак я, что уехал тогда. Не проходило и дня, чтобы я не вспомнил о тебе, – тихонько шепнул ей Алистер.

– О, Алистер…

К ним уже подскочила самая бойкая из приглашенных журналисток, успевшая разнюхать, что Алистер и Кэтрин встречались еще в университете.

Алистер с видимым удовольствием отвечал на ее вопросы, остроумно и корректно, без пошлых и слишком личных подробностей.

Кэтрин отвлек неожиданный телефонный звонок.

Звонил Джек.

Джек. Джек звонит! Он мне звонит!

Порыв первой радости быстро заглушила гордость.

Не бери трубку, Кэтрин. Не бери. Эту. Чертову. Трубку.

Кэт спрятала телефон в карман и посмотрела на Алистера. Джека не–об–хо–ди–мо выкинуть из головы.

Алистер был лучше Джека. Во всем лучше, и видно это было невооруженным глазом. Не только внешне – выше, сильнее и мужественнее. Алистер был нежнее, добрее. Никакой злобы и обиженности на жизнь. Никаких попыток доказать что–то себе и окружающим. Это и отличало Кэтрин и людей ее круга: спокойная уверенность в завтрашнем дне. Отсутствие необходимости что–то доказывать. И не злиться на весь мир.

Кэтрин понимала, что ей и Джеку не суждено быть вместе. Лили была слепо преданна ему. Такая же девушка из простых, которой перепал кусочек славы и счастья. Так пусть же она борется за свое счастье, и она, Кэтрин Кингсли, будет бороться за свое.

Когда прием подходил к концу, Алистер увел ее с собой. Он приехал на мощном лексусе, таком же внушительном, как и он сам. Кэтрин понимала, что случится в этом лексусе, когда он остановит его где–нибудь на набережной с прекрасным видом на океан. И да, все–таки хорошо, что это Алистер, а не кто–то другой.

Но он всегда был лучше, чем она о нем думала. Секс в машине остался где–то в подростковом возрасте, из которого Алистер вышел давным–давно.

– Ты можешь остаться у меня, если хочешь, –сказал он. Машина медленно катилась вдоль освещенной ночными огнями автострады. – А можешь сказать, и я отвезу тебя домой.

Кэтрин едва удержалась, чтобы не слукавить.

– А чего хочешь ты, Лис?

Она увидела, как едва уловимо вздрогнул Алистер, услышав свое ласковое детское прозвище.

Кэт звала его так в минуты самой большой нежности.

– Я очень хочу, чтобы ты осталась, Кэтрин, – признался он. – Разве я могу хотеть чего–то иного?

Не мог. Никто не мог.

– Значит, я останусь.

Алистер жил в большом белокаменном особняке, неожиданным дополнением которого являлись большие розовые клумбы и нежная ажурная ограда.

– Здесь мило…

Алистер усмехнулся.

– Такой громила, как я, должен жить за забором с колючей проволокой под напряжением, за которым бегают злые доберманы в шипастых ошейниках?

– Да, – слегка улыбнулась Кэтрин. – Ненавижу стереотипы.

Во дворе у него находился небольшой, но очень красивый фонтан, струи которого неоново подсвечивались разными цветами.

– Как красиво… – Кэтрин перегнулась через бордюрчик, заглянуть на дно. – Я хочу бросить монетку.

– У меня нет мелочи… – сокрушенно произнес Алистер.

– У меня тоже. Просто подойди сюда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.