Пробуждение желаний - Уинифред Леннокс Страница 32

Книгу Пробуждение желаний - Уинифред Леннокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пробуждение желаний - Уинифред Леннокс читать онлайн бесплатно

Пробуждение желаний - Уинифред Леннокс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уинифред Леннокс

Клэр обессиленно опустилась на стул.

– Что же делать?..

– Брось терзаться, детка. Того парня необходимо остановить, и Крейг сделает это лучше любого полицейского.

– Но он так рискует! И зачем я только дала ему тот адрес!

– Ты поступила правильно. Крейг в любом случае не стал бы сидеть сложа руки, а полиция иногда ужасно неповоротлива… Собственно, они давно должны были прислать сюда кого-нибудь взять у тебя показания. Чем они там занимаются?

– Наверное, все еще осматривают место происшествия… Что мне им сказать?! – Клэр в отчаянии воззрилась на Джека. – Как ни кинь, получится ужасно… Если я скажу правду, Крейгу нагорит за самодеятельность, да и вообще внимание полиции ему ни к чему… А если умолчу о его роли, получится, что мы бросили его на произвол судьбы…

– Внимание полиции ему и так уже обеспечено, – резонно заметил Джек. – Куда же он будет сдавать Фаррела, как не им?

На пороге палаты появилась медсестра.

– Мисс, с вами хотел бы поговорить офицер полиции…

Клэр побелела.

– Вот и они…

Джек взглянул на нее с сочувствием.

– Детка, хочешь, я прикрою тебя?

– Не нужно, Джек, лучше уж сразу…

С чувством, будто вот-вот провалится в омут, Клэр медленно встала и пошла к двери.

– Ты справишься, только расслабься. Говори все, как есть…

Подойдя к двери, Клэр обернулась и кивнула Джеку. В голове у нее было пусто-пусто, а в животе противно ныло от страха. В коридоре она чуть не столкнулась с высоким человеком в серой форме.

– Вы мисс Клэр Макбрайд?

– Да…

– Я сержант Гиннес. Джеймс Гиннес. – Пожилой полицейский смотрел на Клэр изучающе. – Как себя чувствует ваш брат?

– Спасибо, ему лучше. Он сейчас спит.

– А вы как?

– Я?

– С вами все в порядке?

Клэр недоуменно уставилась на него.

– Конечно…

– Я хочу сказать, вы в состоянии отвечать на вопросы?

– Разумеется… – Наверное, я похожа на кролика перед удавом. Эта мысль слегка разозлила Клэр, она бодро встряхнула головой и заявила: – Я вас слушаю.

– Вы не могли бы рассказать, как провели сегодняшнее утро: до того момента, как оказались здесь?

– Постараюсь. – Клэр попыталась сосредоточиться. – Утром я ждала звонка брата.

Он должен был прилететь из командировки, а я проводила уик-энд в Кармеле, в доме нашего друга Джека Стэниленда. – Клэр исподтишка взглянула на полицейского. Имя известного путешественника, казалось, не произвело на него никакого впечатления. – Самолет опаздывал, я немного волновалась, но Алан наконец позвонил, сказал, что все в порядке.

Джек пригласил его приехать к нам…

– В Кармел?

– Да, чтобы провести остаток выходных на побережье. Алан ответил, что обязательно приедет, только сначала заскочит на службу, потому что должен отдать какие-то документы.

– Вы не помните, во сколько звонил ваш брат?

– Около десяти…

– Из аэропорта?

– Да.

Полицейский черкнул что-то в своем блокноте и кивнул Клэр.

– Продолжайте.

– Потом мы долго сидели и ждали его… Кажется, на исходе третьего часа я предложила поехать в город узнать, куда он мог деться…

– Вас отвез в город Джек Стэниленд?

– Нет. – Клэр судорожно проглотила слюну. – Это сделал другой мой друг, Крейг Риверс. Джек остался дома на случай, если Алан объявится…

– Мисс Макбрайд, почему вы решили, что с вашим братом что-то случилось?

– Видите ли, сэр… – Клэр понятия не имела, как ей объяснить все, что сейчас бушует в ее душе, этому пожилому спокойному человеку. Неприятное вязкое чувство бессилия снова овладело ею. – Не знаю, как сказать… В некотором роде причина тут во мне…

– Вы хотите сказать, причина происшедшего с вашим братом? – мягко переспросил полицейский.

– Да, именно… Это я во всем виновата… Алан просил меня вести себя потише, я не послушалась, и вот… – Противные слезы подступили к горлу.

– Вести себя потише?

– Да, избегать встреч с Энди Фаррелом…

Он кивнул.

– О нем мы поговорим отдельно. А пока расскажите, как вы узнали о том, что ваш брат ранен?

– Мы приближались к центру города, когда зазвонил мобильный телефон Крейга и кто-то, наверное, врач, а может, кто-то из полицейских, не знаю точно, сказал, что Алан уже в больнице. Естественно, мы сразу приехали сюда…

– Мисс Макбрайд, думаю, нам стоит поговорить и с вашим другом Крейгом Риверсом… Вы случайно не знаете, где его найти?

Клэр внутренне сжалась. Вот она, расплата… Не надо было вообще упоминать о нем!

Но ведь он сам просил меня «врать поменьше»! Интересно все-таки, зачем Крейг это сказал?

– Мисс Макбрайд? – Голос полицейского вывел ее из задумчивости.

– Простите… Все это так тяжело…

– Что вас тревожит?

– Меня тревожит Крейг! – простонала Клэр. – Я пыталась остановить его, но не смогла… Помогите ему, пожалуйста! Я так за него боюсь!

Глава двенадцатая. Томительное ожидание

Когда Клэр вернулась в палату, Джек вскочил ей навстречу. Она обессиленно уткнулась лбом в его плечо.

– Кажется, я вела себя как последняя идиотка. Я им все рассказала, они обещали помочь… Что теперь будет?

– Все будет хорошо, детка, ты все сделала правильно. – Джек нежно погладил ее по голове. – Вряд ли Крейг хотел, чтобы из-за него ты давала ложные показания.

– Надеюсь! – Она всхлипнула. – Но я ведь запросто могла выгородить его, сказав, что в город меня привез ты!

– Клэр, это была бы напрасная ложь, – продолжал ласково увещевать ее Джек. – Успокойся. Я уверен, Крейгу удастся избежать проблем с полицией…

Клэр вытерла слезы.

– Я не успокоюсь, пока не узнаю, что с ним! – твердо заявила она. – У тебя мобильный с собой? Давай его сюда! – Джек протянул ей телефон. – Когда же этот кретин вспомнит… – Клэр чуть было не сказала «обо мне» и запнулась, – о нас?! Ненавижу неизвестность! – продолжала она, пытаясь отвлечь внимание Джека от излишней эмоциональности последних фраз, но уже с трудом сдерживая себя. – Господи, почему это всегда так трудно?

– Что трудно, девочка? Говорить правду? Или терпеть неизвестность? – улыбнулся он.

– Да… и это тоже…

Джек вытер ей слезы и крепко обнял. Он все понял, подумала Клэр. Ну и пусть, наверное, всем и так ясно, что я по уши влюблена в Крейга.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.