Невеста по ошибке - Джуд Деверо Страница 31
Невеста по ошибке - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно
— Доброе утро, — вежливо поздоровалась Мэгги, чьи руки были по локоть в муке — она готовила бисквитное тесто для полдника. — Могу ли я чем-нибудь вам помочь?
В просторном помещении кипела работа. Одна из помощниц Мэгги следила за тремя горшками, которые стояли на углях в очаге. Маленький мальчишка лениво поворачивал ручку жаровни, где жарилось мясо. Еще одна женщина месила тесто в большой деревянной квашне, а две девушки шинковали овощи.
— Да, — твердо заявила Бьянка. Она знала по опыту, что слуг надо с самого начала поставить на место. — Я хотела бы, чтобы вы и другие слуги выстроились передо мной и выслушали мои распоряжения. Отныне, когда я вхожу в комнату, вы обязаны отложить все свои занятия и должным образом приветствовать меня.
Слуги прекратили работу и уставились на нее.
— Вы меня поняли? — спросила Бьянка.
Все медленно направились к восточной стене. Все, кроме Мэгги.
— Кто вы такая, чтобы отдавать приказания? — спросила она.
— Я не намерена отвечать на ваши вопросы. Слуги должны знать свое место. Я имею в виду слуг, которые дорожат своей работой, — пригрозила Бьянка. Она попыталась игнорировать враждебный взгляд Мэгги и тот факт, что та не встала вместе с остальными. — Я хочу поговорить о еде, которая готовится на этой кухне. Судя по вчерашнему ужину, блюда несколько простоваты. Надо делать больше соусов. Хотя ветчина в желе была довольно вкусной. — Бьянка высокомерно улыбнулась, понимая, что доброе слово и кошке приятно. — Однако, — продолжала она, — в соус надо добавлять больше сахара.
— Сахара?! — воскликнула Мэгги. — Так уж лучше подавать на стол сахарный сироп!
Бьянка бросила на нее злобный взгляд:
— От вас не требуется никаких замечаний. Вы здесь для того, чтобы исполнять мои желания. А теперь о завтраке. Я хочу, чтобы его подавали в столовой ровно в одиннадцать часов. Чтобы шоколад для меня готовили на трех частях сливок и одной части молока. К нему следует подать такие же пирожки, какие подавали вчера вечером. Обед будет в двенадцать тридцать, и…
— Как же вы сможете прожить так долго всего на нескольких дюжинах пирожков? — саркастически поинтересовалась Мэгги и, сняв фартук, швырнула его на стол. — Пойду к Клэю и узнаю, кто вы такая, — возмущенно заявила она и, прошествовав мимо Бьянки, вышла из кухни.
— Я хозяйка плантации, — заявила Бьянка, расправив плечи. — И ваша работодательница.
— Я работаю у Клэя и его жены, которая, слава Всевышнему, на вас не похожа.
— Ах ты, грубиянка! Скажу Клэю, чтобы уволил тебя!
— Я сама уйду, — сказала Мэгги, направляясь в сторону полей.
Она нашла Клэя в табачном амбаре, где он развешивал для просушки длинные листья.
— Мне надо с тобой поговорить! — заявила Мэгги.
За долгие годы, которые Мэгги проработала в его семье, с ней никогда не было никаких проблем. Она отличалась прямолинейностью, давала дельные советы относительно всевозможных усовершенствований на плантации и если жаловалась на что-то, то всегда обоснованно.
Клэй предпринял безрезультатную попытку стереть с рук черный табачный сок.
— Ты чем-то расстроена? Неужели снова забило дымоход?
— На сей раз кое-что похуже, чем дымоход. Кто эта женщина?
Клэй с недоумением уставился на нее.
— Нынче утром она явилась на кухню и потребовала, чтобы мы все ей подчинялись. Она хочет, чтобы завтрак подавали в столовой. Видно, считает для себя унизительным завтракать на кухне вместе с остальными.
Клэй в сердцах отшвырнул грязную тряпку.
— Ты жила в Англии. И знаешь, что люди из высшего общества не едят на кухне. Кстати, и здесь большинство владельцев плантаций этого не делают. Мне кажется, ничего возмутительного в этой просьбе нет. Может быть, и нам пора поучиться хорошим манерам?
— О какой просьбе ты говоришь? — фыркнула Мэгги. — Эта женщина не знает даже значения этого слова. — Она вдруг сбавила тон и тихо сказала: — Клэй, миленький, я знала тебя с тех пор, как ты был маленьким мальчиком. Что ты делаешь со своей жизнью? Ты женат на одной из самых милых женщин на свете, но она вынуждена бежать от тебя и жить за рекой. А теперь ты привозишь в дом какую-то нахалку, которая как две капли воды похожа на Бет. — Она положила руку на локоть Клэя. — Я знаю, что ты любил их обеих, но…
Клэй сердито взглянул на Мэгги и отвернулся.
— Не суйся не в свое дело. И выполняй все желания Бьянки. — Он пошел прочь, высоко подняв голову.
Ближе к вечеру решительно настроенная Бьянка вышла из Арундел-Холла. Она несколько часов провела на плантации, разговаривала с работниками, вносила предложения, давала советы, однако нигде не встретила почтительного отношения к себе. Управляющий поместьем Андерс рассмеялся, услышав, какую она требует карету. Он заявил, что дороги в Виргинии такие плохие, что половина землевладельцев вообще ими не пользуются. А о том, чтобы крышу кареты поддерживали позолоченные херувимы, вообще не может быть речи. Управляющий сказал, что главное средство передвижения здесь лодки. Пробежав глазами список тканей, которые ей были нужны, Андерс округлил глаза:
— Вам требуются простыни из розового шелка с монограммами?
Бьянка сказала, что такими пользуются все в Англии, проигнорировав его замечание о том, что она, мол, не в Англии. И повсюду она слышала имя Николь. «Мисс Николь помогала работать в огороде». Бьянка презрительно фыркнула. Почему бы не помочь?
Она когда-то была служанкой у Бьянки. Николь не леди в отличие от Бьянки. У Бьянки в роду есть даже барон.
Вскоре ей надоело слышать имя Николь. Все называли ее хозяйкой плантации. Бьянка подошла к причалу и приказала лодочнику отвезти ее на мельницу. Ей не терпелось хорошенько отчитать Николь.
Роджер перевез ее через реку, но разозлил своей наглостью. Заявил, что больше не желает иметь с ней никакого дела.
Бьянке пришлось подниматься по деревянной лестнице от причала, потом по крутой тропинке, ведущей к дому. Верхняя половина голландской двери была открыта, и, заглянув внутрь, Бьянка увидела крупную женщину, склонившуюся над огнем, пылавшим в большом камине. Она вошла внутрь.
— Где Николь? — громко спросила Бьянка.
Джейни распрямилась и взглянула на белокурую женщину. Накануне Николь рано вернулась после ужина с Клэем, сказав Джейни лишь о том, что приехала Бьянка. Больше она не сказала ни слова, но по выражению ее лица можно было о многом догадаться. Сегодня она занялась, как всегда, повседневной работой, но Джейни чувствовала, что нет у нее прежнего энтузиазма.
— Не желаете ли войти в дом? — спросила Джейни. — Вы, должно быть, Бьянка? Я как раз готовила чай. Может, присоединитесь к нам?
Бьянка окинула комнату презрительным взглядом. Она не увидела ничего привлекательного ни в отштукатуренных стенах, ни в балках на потолке, ни в прялке возле камина. В ее понимании это была лачуга. Прежде чем сесть на стул, она брезгливо смахнула с него пыль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии