Сны - Мэри Стайлз Страница 31

Книгу Сны - Мэри Стайлз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сны - Мэри Стайлз читать онлайн бесплатно

Сны - Мэри Стайлз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Стайлз

— Ты сводишь меня с ума… — хрипло простонал Алекс, изо всех сил стараясь не потерять над собой контроль. — Но я наслаждаюсь каждым мигом… рядом с тобой…

Элисса была готова слиться с ним, она безумно желала этого. Но Алекс не торопился принести им обоим долгожданное облегчение. Его рука скользнула между ее ног, он чувствовал, как она пылает от желания.

— Алекс… О, Алекс, — стонала она, прильнув к нему и страстно изгибаясь. Все ее тело задрожало в сладкой истоме, когда его палец проник в нее. — О да, пожалуйста… Да…

— Ты хочешь меня? — срывающимся голосом спросил Алекс.

— Да, о да… Хочу, чтобы ты вошел в меня… глубоко.

— Уже иду, милая, — прошептал он, нежно раздвигая ее ноги.

— А ты… ты хочешь меня? — произнесла она, маняще открываясь ему.

— Больше… всего на свете.

Элисса запустила руку в его волосы, и одним сильным движением он вошел в нее. Они слились в одно целое, и все вокруг перестало для них существовать. Когда они, содрогаясь от блаженства, одновременно взорвались в жарком экстазе, это был ураган ощущений, ураган, который застиг их наяву, а не во сне.

Элисса знала, что будет помнить эту ночь до конца жизни.


Алекс проснулся, когда забрезжил рассвет. Впервые за последние шесть с половиной лет ему так хорошо и спокойно спалось.

Проведя рукой по простыне, он вдруг понял, что лежит в постели один. Его охватил панический страх, он открыл глаза, оглядывая комнату.

Белоснежные занавески на окнах были раздвинуты.

Он сразу увидел Элиссу. Она стояла на пляже спиной к вилле, подставив лицо восходящему солнцу. Время от времени она поднимала руку, чтобы закинуть назад волосы.

Легкий утренний ветерок играл складками розового халата, облегающего ее стройное тело.

Она никуда не убежала, не бросила его.

Алекс поднялся, натянул джинсы, небрежно оставленные вчера на полу, и вышел из дома, чтобы присоединиться к женщине, которую он любил.

Не доходя несколько шагов до нее, он остановился. Непонятно как, но он знал, что Элисса почувствовала его приближение и ждала, когда он что-нибудь скажет.

— Элисса.

Грациозным движением она обернулась к нему. Алекс увидел, что она плакала.

— Элисса? — повторил он.

— Я вспомнила, — просто сказала она.

Глава 12

Алексу понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Как часто за последний месяц он мечтал услышать от нее эти простые слова! Но он не представлял себе, что при этом ее лицо будет влажным от слез.

— Что ты вспомнила? — хотел знать он.

— Все, — ответила Элисса. — Рай на земле.

Алекс нежно погладил ее по щеке.

— И поэтому… поэтому ты плакала?

Элисса улыбнулась. Она так и думала, что ее слезы заставят его беспокоиться. И ушла на пляж, чтобы ее лицо в слезах не было первым, что он увидит после пробуждения.

— Я плакала, потому что эти воспоминания так прекрасны, Алекс, — тихо объяснила она. — Ты. Я. Мы. Так восхитительно!.. Мне не хватает слов, чтобы это описать.

— И когда к тебе вернулась память о тех двух неделях?

— Совсем недавно, сразу после того, как я проснулась.

— Почему же ты меня не разбудила? Неужели тебе не хотелось, чтобы в этот момент я был рядом?

— Конечно же, — воскликнула Элисса. — Разумеется, мне хотелось разделить с тобой мои воспоминания. Но мне нужно было немного побыть одной, чтобы прийти к согласию с самой собой. Я совсем не собиралась исчезать. Пожалуйста, мне не хочется, чтобы ты думал…

— Все в порядке, — заверил ее Алекс. — Мои опасения, что ты снова пропала, длились всего секунду. Открыв глаза, я сразу увидел тебя.

— Я так все и задумала, — облегченно улыбнулась Элисса.

Алекс улыбнулся в ответ:

— Но все-таки было бы еще приятнее, просыпаясь, почувствовать тебя рядом.

Краснея, Элисса опустила глаза, чувствуя, как в ней снова просыпается желание. Она сразу живо представила себе, как бы все было, если бы она сейчас лежала в постели рядом с Алексом, а не стояла на пляже.

— Теперь ты знаешь, почему тогда на Корасоне ты так мало рассказывала мне о себе?

Она глубоко вздохнула и открыто посмотрела в его глаза.

— Да, — это воспоминание было второй причиной, по которой Элисса вышла на пляж.

— Ты мне не доверяла?

— Дело не в этом. — Она покачала головой. — Доверие к тебе появилось с самого начала. Я не доверяла самой себе.

Алекс наморщил лоб, вспомнив, что они уже затрагивали эту тему позавчера вечером.

— Я не понимаю, Элисса.

— До недавних пор я сама этого не понимала.

Он крепко взял ее ладони в свои:

— Прошу тебя, объясни мне.

— Ты ведь уже знаешь, — начала она, помедлив, — что моя поездка на Корасон была не чем иным, как бегством от самой себя. От Элиссы Коллинз. От маленькой девочки, которая потеряла отца, потому что сделала что-то не так. От девушки, бывшей не в состоянии удовлетворить мужчину, за которого собиралась выйти замуж. Быть такой стало для меня совершенно невыносимым.

— И ты решила стать кем-то другим, — постепенно начинал понимать Алекс.

— В некотором смысле да, — кивнула Элисса. — Я не знаю, смогу ли найти слова, чтобы описать, что я почувствовала в первые минуты той нашей встречи.

Воспоминание об этом живо встало перед ее глазами, и голос дрожал от волнения:

— Глядя на тебя, я испытала чувства, которые до этого были мне совершенно незнакомы. Раньше мне такое даже не снилось, я не знала, что на это способна. Но одновременно эти чувства немного пугали меня.

— Пугали тебя? — Алекс еще крепче сжал ее руки в своих, вспоминая, какими сильными были его ощущения, когда он впервые увидел ее на пляже.

Элисса кивнула.

— Я не могла поверить, что я — та девушка, которая чувствует все это, равно как и в то, что такой человек, как ты, мог заинтересоваться кем-то вроде меня. Я имею в виду — моим истинным «я», Элиссой Коллинз. Так я пришла к выводу, что у меня должно быть еще одно «я».

— Доун.

— Именно.

— О, Элисса. — Он любовно поцеловал ее ладонь, заставив ее вздрогнуть от нежности.

— Я понимала, что рано или поздно ты узнаешь правду, — продолжала она. — Я сама хотела сказать тебе ее. Но между нами все было так прекрасно, так идеально, и я боялась, что правда может все разрушить. Разрушить… нас. А этого я ни в коем случае не хотела допускать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.