Камердинер, который любил меня - Валери Боумен Страница 31

Книгу Камердинер, который любил меня - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Камердинер, который любил меня - Валери Боумен читать онлайн бесплатно

Камердинер, который любил меня - Валери Боумен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Боумен

Беллингем не слишком вежливо отодвинул друга и вышел из комнаты, а оказавшись в коридоре, огляделся. Дискуссия с самим собой закончилась. Где Марианна? Надо немедленно ее найти.

Глава 27

Марианне весь остаток дня не удавалось поговорить с Беллом: она практически не выходила из гардеробной леди Вильгельмины – чинила белье, а туда у камердинера его светлости не было ни единого шанса попасть.

В свою спальню она пришла лишь после того, как помогла вернувшейся с ужина леди Вильгельмине переодеться и приготовиться ко сну. Потом для верности выждала еще час и тихонько направилась по коридору к комнате Белла.

Он открыл на ее стук почти сразу, словно ждал под дверью. Его губы были плотно сжаты, лицо походило на маску, а главное, он не сказал ни слова – просто отошел в сторону, позволив ей войти. Она тоже хранила молчание до тех пор, пока Белл не закрыл за ней дверь. Марианна повернулась к нему:

– Белл, я…

– Полагаю, ты тоже получила письмо. – Его голос был чужим, совершенно лишенным эмоций.

Ладно. Если он предпочитает такой способ общения, значит, так тому и быть.

– Да, – ответила она коротко, тоже постаравшись убрать эмоции из своего голоса.

Белл подошел к письменному столу и взял письмо.

– Я смотрю, ты на сей раз не сжег, – заметила Марианна.

– Нет. А ты свое?

Его лицо все так же ничего не выражало, и это начинало ее беспокоить. Она достала из кармана фартука письмо, которое весь день носила с собой.

– Оно у меня.

– Полагаю, сначала я должен прочитать свое? – Его голос был резким, почти грубым.

– А почему бы нам просто не обменяться письмами? – предложила Марианна.

– Прекрасная идея. Тогда мы оба можем быть уверены, что не солжем, по крайней мере сейчас.

Белл протянул ей свое письмо, а она ему – свое, и оба быстро их прочитали.

Марианна прикрыла глаза. В письме Белла содержалось то же самое, что и в ее:


«Агент Б., к этому моменту вы, вероятно, поняли, что в доме Клейтона работает еще один наш агент. Далее вам предстоит работать вместе, чтобы выявить и наконец предать суду предателя. Вам надлежит вернуться вместе с семьей лорда Копперпота в его поместье и ждать дальнейших инструкций. Продолжайте расследование.

Удачи. Г.»


Белл заговорил первым.

– Значит, ты агент М.

Марианна кивнула.

– А ты агент Б.

Белл взъерошил руками шевелюру и отошел к окну.

– Проклятье! Я всегда работаю один!

– Я тоже, – проговорила она.

Белл повернулся к ней.

– Что тебе известно о предателе? Ты сказала, что ищешь убийцу брата, а вовсе не предателя.

– Мой младший брат, рядовой Фредерик Элсуорт, был убит именно им, тем самым предателем.

Глава 28

Привыкший ко всему Белл от удивления разинул рот.

– Черт побери! Так солдат, который перехватил письмо, а потом доставил Веллингтону, – твой брат?

Следующие несколько минут он пытался осмыслить полученную информацию.

Итак, Марианна тоже шпионка, а он был настолько очарован ею, что не заметил явных признаков прямо у себя под носом. Его начальник, генерал Гримальди, любил такие эксперименты: чтобы проверить, помещал двух оперативников в одно место, а потом объединял их усилия.

Беллингему никогда бы и в голову не пришло, что Гримальди использует этот прием и с ним и уж тем более что вторым агентом будет женщина. В принципе все было очевидно, но Белл ничего не хотел замечать: влюбленный идиот.

Что касается брата Марианны, он был ранен после того, как перехватил письмо предателя у французов, но успел его передать и умер на руках у Веллингтона. Посмертно Фредерик Элсуорт был награжден медалью за отвагу. Беллу и в голову не могло прийти, что брат Марианны и этот герой – одно и то же лицо.

– Да, это правда: как только узнала, что Фредерик погиб, я решила отыскать его убийцу.

– А как тебя свела судьба с Гримальди? – спросил Белл.

Марианна, скрестив руки на груди, подошла к окну.

– Я отправилась в Лондон, чтобы отыскать тех, кто знал о планах британской армии на сражение при Бидасоа, и выяснила, что таковых трое.

– Каннингем, Хайтауэр и Копперпот, – продолжил Белл.

– Совершенно верно. Леди Кортни, у которой я жила после смерти родителей, снабдила меня рекомендациями, но то, что именно в этот момент Копперпотам потребовалась горничная, – чистое везение: я нашла объявление в газете.

– Но ты не ответила, как познакомилась с Гримальди, – жестко заметил Белл.

Марианна кивнула.

– Генерал нашел меня сам.

– Ну, разумеется. – Белл упер руки в бока и тихо выругался. Гримальди – мастер на подобные штучки.

– До него дошли слухи, что я задаю слишком много вопросов о тайном совете, и он решил узнать, чем вызван мой интерес. Мы встретилась в парке, неподалеку от городского дома Копперпотов.

– Он знал, кто ты? – спросил Белл, заранее зная ответ.

Марианна кивнула.

– Да, знал, что я сестра того самого солдата. Когда я сказала, что не намерена прекращать поиски его убийцы, он предложил мне присоединиться к его агентам, а не заниматься самодеятельностью, поскольку это небезопасно.

У Белла не было повода ей не верить: именно так завлекал новичков в свою сеть Гримальди. Он всегда появлялся в нужный момент и убеждал работать на него, но почему этот чертов кукловод на сей раз оставил в неведении его, непонятно.

– Ты до сегодняшнего дня не знала, что я работаю на Гримальди? – спросил Белл и, прищурившись, уставился на Марианну, стараясь определить, солжет или нет.

– Нет, пока не получила это письмо.

Марианна сказала правду: ее ответ прозвучал безразлично, без каких-либо эмоций, словно она ощущала полную опустошенность. Сам Белл чувствовал себя так же.

Он отошел в другой конец комнаты, почесал затылок и спросил:

– Прости, если тебе не понравится мой вопрос, но, по-моему, ты говорила, что у тебя есть старший брат. Почему не он ищет убийцу Фредерика?

Марианна поджала губы и нахмурилась.

– Неплохой способ узнать, какого черта я, женщина, ввязалась в это дело. Но ответ прост: узнав о гибели Фредерика, я в ту же минуту поклялась отомстить. Это решение пришло спонтанно. Ведь мужчина вряд ли годами вынашивает план мести. Так почему бы женщине не поступить так же? Ну а кроме того, мой старший брат был схвачен французами.

Белл чертыхнулся себе под нос.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.