Я говорил, что люблю тебя? - Эстель Маскей Страница 30
Я говорил, что люблю тебя? - Эстель Маскей читать онлайн бесплатно
– На самом деле через пятнадцать минут я встречаюсь с Дином, – сказал Джейк. – Может, останешься с нами? Или все-таки отвезти тебя домой? Решай!
Возвращаться домой совсем не хотелось – я и так проторчала там весь день, а вот общества нормальных, не озабоченных наркотиками людей мне сейчас как раз очень не хватало.
– А я вам не помешаю?
– Конечно нет, – ответил Джейк и обрадованно добавил: – Правильное решение!
Вздохнув, я устроилась в кресле поудобнее и включила кондиционер. Ехать с Джейком было гораздо спокойней, чем с Тайлером, хотя бы потому, что я не чувствовала себя на волосок от гибели при каждом повороте.
– А кого ты хотел забрать?
– Доусена Фернандеса, – ответил Джейк. И зачем я спрашивала – все равно никого здесь не знаю. – Один десятиклассник. Я типа его пасу.
– А где вы встречаетесь с Дином? – спросила я, меняя тему и надеясь поскорей забыть о распрекраснейшем сборище торчков. Чем больше я о нем думала, тем сильнее меня начинало мутить.
– Ему нравится группа La Breve Vita. Сегодня она дает бесплатный концерт в центре. Вот собираемся их послушать.
Признаюсь, я никогда не слышала о такой группе. Хотя, если концерт бесплатный, скорей всего, они не так уж известны.
– Здорово! – сказала я.
Мы довольно быстро оказались в центре Санта-Моники, и насыщенная ночная жизнь города предстала пред нами во всей красе: светящиеся вывески клубов, громкая музыка, подвыпившие компании, изобилие проституток. Мы припарковались на крошечной стоянке во дворе здания, еще меньшего, чем сама стоянка; я так и не смогла понять, что это: клуб, бар, ресторан или пункт продажи медицинской марихуаны. Как бы то ни было, мы вошли внутрь.
Полутемная, заполненная людьми комната напоминала подвал. Было очень жарко и совершенно нечем дышать. На малюсенькой сцене четыре фигуры не то бренчали, не то барабанили, не то пели. Я переступила через несколько раздавленных пластиковых стаканчиков.
– Ну наконец-то вы добрались! – донесся голос Дина. Он возник откуда-то сзади, на лице переливались лучи светомузыки. – Иден? А я и не знал, что ты придешь!
– Я нашел ее, когда приехал за Доусеном, – объяснил Джейк.
Дин изменился в лице, и они с Джейком обменялись понимающими взглядами.
– У Деклана?
– Угу, – ответил Джейк и, подняв лицо к сцене, засмеялся, словно меня тут вообще не было. – Она даже не врубилась.
Песня закончилась, толпа оживленно зааплодировала. Затем солист жестом призвал публику к тишине, подступил к микрофону, снял его с подставки и прошелся по сцене.
– Друзья, спасибо, что пришли сегодня. Вы – просто супер! Каждый из вас! Даже вон та старая дева у задней стены, что заглянула сюда только ради того, чтобы хлебнуть на халяву пивка. Братцы, вы нереальные! Охренительно нереальные! – Он гулко засмеялся в микрофон, глазея на хихикающих слушателей.
– Здесь тебе будет лучше, – шепнул Дин. – Мне нравится эта группа.
– И прежде чем мы перейдем к следующей композиции, – продолжил солист, – хочу напомнить: насрать, кто что думает! Ваша жизнь – это ваша жизнь, ваша музыка – это ваша музыка, ваш выбор – это ваш выбор, ваша водка – это ваша водка. Не тратьте время на херню. Занимайтесь тем, чем хочется. Зависайте вечерами по клубам, сигайте из самолетов, езжайте в Болгарию, в конце концов. Делайте то, отчего становитесь охренительно счастливы, потому что La Breve Vita! Итак, следующая композиция – наслаждайтесь. Tanto amore.
Заиграли барабаны. Толпа разразилась аплодисментами и одобрительными воплями. К барабанам синхронно присоединились гитара и бас, зазвучал голос солиста.
– La Breve Vita – это латынь? – спросила я Дина. Мне почему-то казалось, что он знает это лучше, чем Джейк.
Дин засмеялся и покачал головой.
– Нет, итальянский. Я тоже итальянец. Ну, наполовину.
– Не может быть! – удивилась я. Пришлось говорить громче, чтобы перекричать музыку. – И ты жил в Италии?
– Не-а, я родился здесь, – признался он с улыбкой. – Моя мама – итальянка. Отец познакомился с ней во время отпуска, в Неаполе, и она переехала сюда к нему. А в Италии я ни разу не был. Странно, да?
– Круто! – выразилась я, потому что рассказ Дина напомнил мне, как мои собственные родители когда-то полюбили друг друга. Они оказались вместе у кого-то в гостях и по пьяни начали целоваться. А на следующий день вместе пошли за хот-догами. Романтика! – А ты говоришь по-итальянски?
– Совсем чуть-чуть, – застенчиво признался Дин, продолжая кивать в такт музыке.
Я посмотрела на сцену, потом снова на него.
– А что значит La Breve Vita?
– Жизнь коротка. – Он улыбнулся – настолько широко, что мне даже показалось, что эта фраза отзывается в нем болью. – Их постулат – полнота жизни. Потому-то они мне и нравятся. Да и песни у них офигительные.
Мы рассмеялись, но Джейку почему-то было не смешно. Если честно, я вообще про него забыла, пока он сам не напомнил о себе. Джейк встал передо мной и спросил:
– Иден, не хочешь пить?
Я взглянула на пустые пластиковые стаканчики из-под пива, потом на прокуренный бар в углу комнаты и, улыбнувшись, ответила:
– Нет, спасибо.
Концерт длился около часа. Все трое остались довольны, особенно Дин, и, когда мы вышли на улицу, я подумала, что вечер удался. Расслабляться, слушая инди-музыку на небольшом концерте, гораздо приятнее, чем напиваться среди сборища наркоманов. Я была рада, что поехала с Джейком. Мы еще зашли в небольшой магазинчик и купили такос. И только потом вернулись на парковку.
– Могу тебя подбросить, – предложил Дин, остановившись у своей машины. Здесь их осталось всего две: его и Джейка, остальные уже разъехались. – Все равно я буду проезжать мимо дома Тайлера.
Джейк, засунув руки в карманы, нахмурился.
– Я сам ее отвезу, – решительно сказал он. – А с тобой, старина, завтра поговорим. Береги себя.
Дин согласно кивнул.
– Как хотите. До встречи, ребят!
Он сел в машину и завел двигатель. Мы с Джейком остались на стоянке одни, в относительной тишине. Относительной, потому что со всех сторон доносились раздражающие слух, гулкие удары – в окрестных клубах гремел хаус. Проезжая мимо, Дин помахал нам рукой.
– А теперь, – сказал Джейк с тихим смешком, – говори, чем займемся. Что-то я пока не склонен везти тебя домой.
– А сколько времени?
– Чуть больше двенадцати. – Он пристально смотрел на меня – рот приоткрылся, глаза подернулись поволокой.
За ту неделю, что я здесь пробыла, с Джейком мне стало комфортно. К тому же он был симпатичным.
– Ну, везти тебя домой? Или где-нибудь еще немножко потусим? – спросил он, хотя ответ, по-моему, и так был ясен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии