Прекрасная защитница - Дженна Питерсен Страница 30

Книгу Прекрасная защитница - Дженна Питерсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прекрасная защитница - Дженна Питерсен читать онлайн бесплатно

Прекрасная защитница - Дженна Питерсен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженна Питерсен

– А вдруг окажется, что повалить меня на пол труднее, чем вы думаете? – спросила она, застегивая пуговицы.

Он недоверчиво скрестил руки.

– Как это может быть?

Вот тут-то и настал подходящий момент, чтобы открыть Гранту свою тайну, но Эмили никак не могла произнести фразу, которую отрепетировала заранее. Потому что открыть тайну означает довериться, а доверия ей как раз и не хватало. Но если Эмили хочет от Гранта помощи, выбора у нее нет.

– Потому что я тоже тайный агент, Грант. Как вы думаете, откуда я узнала о том, что означает наличие у вас таких часов? Как вы думаете, почему я смогла обмануть вас в ту ночь своим переодеванием? Как вы думаете, почему такой человек, как Каллен Лири, гнался за мной? – Эмили вздрогнула. Теперь она была полностью в его власти. – Если вы отбросите свое возмущение и обдумаете все, что знаете обо мне, все, что вы обнаружили, то поймете, что я говорю правду.

Грант ничего не ответил, и Эмили не поняла, поверил он ей или нет. Она неловкими движениями пыталась хоть как-то привести в порядок спутанные локоны. Но занимаясь этим, не сводила глаз с Гранта, и на ее лице отражалось все, что она чувствует. Обычно Эмили не позволяла себе такого, но с Грантом это было необходимо. Нужно показать ему, что она не лжет.

– Я знаю, что вам поручили охранять меня, Грант.

Он шагнул к ней. Сердце у Эмили забилось, охваченное надеждой, но она постаралась не обращать на это внимания… надеждой и желанием, призналась она самой себе. Только бы он ей поверил!

– Допустим, вы правы, – сказал он наконец, оправляя на себе смятую одежду. – В вашем выводе касательно того, что я тайный агент. И допустим, что вы тоже тайный агент, как вы утверждаете. Тогда скажите, с какой стати мне могли поручить следить за вами? Или вы работаете против правительства, Эмили? Вы продаете наши секреты врагу?

Она мгновенно вскочила на ноги. Руки у нее дрожали, кровь отхлынула от лица. Обвинить ее в предательстве!

– Как вы смеете? Разумеется, я не предаю отечество. Я стала тайным агентом потому, что люблю свою страну. – Она с трудом взяла себя в руки и продолжала уже твердым голосом: – Вам поручили охранять меня по той же причине, по которой мне поручили охранять вас. Чтобы держать подальше от всяких настоящих дел, потому что нас обоих заклеймили как не способных продолжать работу.

Услышав это, Грант передернулся.

Эмили подошла к нему, но рук не протянула, хотя ей страшно хотелось прикоснуться к нему, разгладить, оставленные страданиями морщинки у рта, поцеловать его и просить не испытывать к ней ненависти… и снова вызвать в нем то желание, которое появлялось в его глазах, когда он смотрел на нее.

– Я не знаю, почему было принято такое решение относительно вас, – продолжала она. – Потому что все ваши действия, кроме нападения на Лири в ту ночь в притоне, нападения, в котором не было никакой надобности, говорит о вас как об очень хорошем агенте. Агенте, который заслужил эти часы.

Он поднял глаза:

– Это поэтому вы прятались в тени на вчерашнем балу?

Она немного успокоилась. Кажется, он начинает ей верить.

– Да. Я думала, что смогу понаблюдать за вами, посмотреть, как вы будете меня искать. Мне нужно было узнать, какой вы агент, прежде чем открыть себя. Но я никак не думала, что вы меня заметите. Ведь я была так осторожна, когда пряталась. Вы меня обнаружили, и это послужило причиной того, что я пригласила вас сегодня. Я собиралась все вам рассказать, но мы…

Она осеклась, потому что взгляд Гранта вдруг остановился на ее губах. Жаркое желание пронзило ее, и Эмили сжала кулаки, чтобы не броситься к нему, послав ко всем чертям приличия и вообще все на свете.

Он откашлялся, и этот резкий звук прорезал комнату, точно треск ружейного выстрела.

– Вы сказали, что нам поручили следить друг за другом, потому что сочли непригодными к работе. Почему вас сочли непригодной к работе?

Теперь пришла ее очередь передернуться. Эмили знала, что он спросит об этом, но сказать правду не могла. Если она хочет, чтобы он стал ее помощником, нельзя открывать ему, что смятение, которое ее порой охватывает, делает не пригодной к работе.

– Я считаю, что вполне могу работать, – сказала она, выставив подбородок и призвав на помощь остатки своей потрепанной гордости. – Но шесть месяцев назад, когда в обществе заговорили о моей серьезной болезни, никакой болезни не было, меня ранили при исполнении обязанностей.

Грант побледнел.

– Тогда-то у меня и появился тот шрам, который вы обнаружили, – продолжала Эмили, рука ее непроизвольно легла на то место, куда попала пуля. Боль еще нет-нет да и ощущалась в боку. – Я чуть не умерла. А мой начальник и подруги снова и снова твердили мне, что я с тех пор изменилась. Они считают, что я больше не могу заниматься настоящими делами. Вот почему мне поручили охранять человека, которому явно не нужна никакая охрана.

Грант молчал с таким каменным лицом, что Эмили захотелось закричать от отчаянья. Он задал ей несколько вопросов, но она так и не поняла, был ли он в ярости, расстроились ли его планы и вообще поверил ли он ей.

– Считалось, что мы будем несколько недель ходить друг за другом по Лондону, – продолжала она. – Что это будет веселая гонка, которая ничем не кончится.

Она сделала к нему еще шаг и остановилась совсем близко. Эмили чувствовала жар его тела, и ей хотелось только одного – положить голову Гранту на грудь.

– Мы оба обмануты. Пожалуйста… прошу вас, скажите, что вы мне верите, – попросила она.

Он и глазом не моргнул:

– Могу ли я получить назад свои часы?

Услышав его холодный тон, она закрыла глаза. Во второй раз за этот день Эмили едва удержалась от не свойственного ей желания заплакать, подошла к секретеру и отперла маленький ящичек, куда положила часы Гранта в ожидании их встречи. Взяв в руку холодный металлический круг, она подошла к Гранту, не сводя глаз с его лица.

Он протянул руку, показывая, что Эмили должна положить в нее часы. Но вместо того, чтобы так и сделать, она обеими руками обхватила его протянутую руку:

– Грант, есть еще кое-что, в чем я должна вам признаться.

Он усмехнулся, но руки не отнял.

– Признаться, почему вы, скрыв, что вы и та женщина – одно лицо, отдались мне и ушли, заперев меня в спальне вашего укромного домика?

Ей хотелось отвернуться от этих резких обвинений, но она не отвернулась. Она была уверена, что это проверка и нарочитые оскорбления, цель которых – срезать ее.

– В ту ночь, когда я поехала в «Синий пони», я искала вас. Осведомитель сказал мне, что за последние несколько месяцев вас видели там не один раз.

Взгляд Гранта стал резче:

– Это Хорас Дженкинс.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.