Ах, карнавал!.. - Люси Гордон Страница 30
Ах, карнавал!.. - Люси Гордон читать онлайн бесплатно
И все же что-то в нем неуловимо изменилось. Впрочем, сейчас у нее не было времени гадать что именно.
Джино выглядел весьма смущенным, и она поняла, что его поразили изменения в ней.
— Рут? Ведь ты — Рут, правда?
— Да, это я. Привет, Джино.
Ей казалось, что она раздвоилась, и одна ее часть всеми силами тянулась к этому парню, в то время как другая пыталась выяснить, что же в нем изменилось. Джино смотрел на нее так, словно не мог поверить собственным глазам. Позади него стояла молодая женщина, про которую можно было бы сказать, что она миловидная, не будь она разукрашена, как индеец. Позади них молча стоял Пьетро и наблюдал всю сцену.
— Я хочу познакомить вас, — сказал Джино, неловко помявшись. — Это Джози, моя невеста.
И с этими словами он выдвинул перед собой свою спутницу, словно бы защищаясь ею от Рут. Так вот оно что.
Рут едва не рассмеялась вслух. Когда-то она сходила с ума по этому мужчине, но с тех пор много воды утекло. Все кончено. Теперь он ее боялся.
За какую-то долю секунды она поняла эту разницу. Джино больше не был уверен в себе. Это беспокойство отражалось в его взгляде, в блуждающей улыбке, во всей позе и жестах и даже наклоне головы. Он не мог стоять перед Рут один на один, он даже был вынужден поставить между ними еще кого-то, только бы не оставаться лицом к лицу.
Оказалось, что за лощеной внешностью благородного принца скрывался обыкновенный трус.
И это слово явилось ключевым для ее памяти.
Щелчок — и всё внезапно осветилось для Рут. Внезапное открытие потрясло ее.
— О боже. — воскликнула она. — Нет, нет, нет.
Она смутно ощутила рядом с собой Пьетро, который подхватил ее под руки, чтобы она не упала. Но мир перед ней рассыпался на куски, и она словно оказалась в прошлом, созерцая ту сцену, с нападением на них бандитов.
— Нет, — выдохнула она. — Я не верю, этого не может быть…
Джино стоял перед ней, не в силах выговорить ни слова. Он смотрел перед собой так, словно понял: его худшие опасения оправдались.
— Ты, — проговорила Рут, — ты бросил меня и убежал.
Картина, которую она вспомнила, все повторялась и повторялась перед ее мысленным взором во всех своих ужасающих подробностях.
— Ты оставил меня на растерзание этим хулиганам, — медленно повторила она.
— Рут, что случилось? — спросил Пьетро.
— Когда на нас напали в парке, он попросту сбежал.
— Неправда, — начал Джино. — Я пошел за помощью, ты мне сама сказала…
— Нет, ты спасал собственную шкуру, — уверенно произнесла она и посмотрела на него так, словно видела этого человека впервые. В каком-то смысле так оно и было.
— Ты не можешь знать того, что случилось. Ты ничего не помнишь…
— Теперь — помню. Память вернулась ко мне. Я же могла умереть. Ты бросил меня там. Убирайся отсюда.
Последние слова она уже выкрикнула, потому что Джино сделал движение по направлению к ней. Но рядом был Пьетро, он защитил ее.
— Держись от нее подальше, — предупредил он.
— Послушай, все было не так, как она говорит…
— Нет, все именно так и было, — сказала Рут. — Я еще удивлена, как это ты осмелился ко мне в больницу заглянуть.
— Я — я должен был узнать, как ты, — забормотал он.
— Нет, ты хотел убедиться, что я все накрепко забыла и тебя не выдам. Вот почему ты так быстро сбежал в Италию.
— Я думал, что и так переживаний хватило для тебя, — попытался убедить ее Джино. — Тебе было бы больно видеть меня, потому я уехал, ради твоего же блага.
— Так ты солгал мне! — раздался возмущенный голос стоявшей рядом девушки. — Сказал, что это она оставила тебя.
— Ничего удивительного, что весь этот год ты держался от меня подальше! — выпалил Пьетро. — И боялся, что, если обнаружится, какой ты негодяй, я уволю тебя. Ты был прав. Уходи и не показывайся мне больше на глаза. Никогда.
— Ну, пожалуйста, будь же благоразумным…
— Благоразумным? — вопросил Пьетро. — Ты думаешь…
— Не надо, Пьетро, остановись. — Рут тронула его за плечо. — Забудь. Он этого недостоин.
— Забыть? После того, что он с тобой сделал?
Но теперь она вполне могла справиться с той правдой, которая ей открылась. Она выстояла.
— Неважно, это уже неважно, — отозвалась Рут. — Разве ты сам не видишь? Он мне безразличен. Все кончено. Я выяснила все, что хотела.
— Ты уверена? — спросил он, вглядываясь в ее лицо.
— Уверена, как никогда! Я люблю тебя, и только тебя. Понимаешь?
— Кажется, да.
И с этими словами он притянул ее к себе и обнял, и когда они оглянулись, то обнаружили, что остались одни.
— Ушел, — констатировал факт Пьетро.
— Пусть идет.
— Думаю, Джози наконец тоже увидела его в истинном свете, — сказал Пьетро.
— Да можешь ты о нем забыть, наконец? — мягко упрекнула его Рут.
Он покачал головой.
— Нет. Я не могу не думать об одной важной вещи. Что буду делать, если ты покинешь меня и я останусь один. Если ты не выйдешь за меня замуж…
Вместо ответа она потянулась к нему и поцеловала.
Карнавал закончился великолепным фейерверком, который запускали откуда-то с лодки, в лагуне. На берегу играл оркестр. Концерт начался в одиннадцать часов и закончился с последним ударом курантов, как раз в этот самый момент и начался Великий пост.
— Ну, мне-то точно не в чем раскаиваться теперь, — сообщил Пьетро, когда они возвращались домой. — Ни раскаяний, ни сожалений отныне.
— Ты в этом уверен? — поддела его Рут.
— Да, абсолютно. — Пьетро с обожанием посмотрел на нее.
Праздник закончился. Толпы людей возвращались в отели, и большинство из них завтра покинет Венецию.
Наконец они достигли дверей дворца, где их радостно встретил Тони.
— Кажется, он хочет спать, — заметил Пьетро.
Тони вопросительно посмотрел на него.
— А мне сдается, он просится на прогулку, — не согласилась Рут.
— Ладно, идем.
Проходя по мосту Риальто, они остановились, глядя на проплывающие мимо гондолы. Из одной им помахал парень и поздравил со скорым венчанием.
— Откуда он знает? — спросила Рут.
— Это племянник Мины. А тот, что сидит за ним, — крестник Мины, а там — еще один.
— Ты хочешь сказать, что о нашей свадьбе уже знает вся Венеция? — подозрительно спросила она его.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии