Принц-бунтовщик - Рей Морган Страница 3

Книгу Принц-бунтовщик - Рей Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Принц-бунтовщик - Рей Морган читать онлайн бесплатно

Принц-бунтовщик - Рей Морган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рей Морган

Какое облегчение, что ей удалось все вспомнить! Она должна вернуться на кухню. Сегодня ее первый рабочий день. Нельзя испортить его.

Молодая женщина повернула голову, чтобы видеть обоих мужчин.

— Обеды в честь празднования коронации, — добавила Эмма. — Я должна составить меню.

— Ах, это.

Она заметила, что мужчины обменялись многозначительными взглядами.

— На самом деле я приехала, чтобы встретиться с принцем. С тем, которого будут короновать, понимаете? — Подумав секунду, Эмма оживилась. — Его зовут принц Себастьян. Но мне сказали, что он прилетит лишь в конце недели.

— Мне сообщили то же самое, — с улыбкой сказал врач.

— Никогда не верьте тому, что говорят, — посоветовал Монти. На его лице не было улыбки. Он бросил на Эмму внимательный взгляд, и она нахмурилась.

— Я слышал, Агата тоже приедет, — с наигранным равнодушием заметил Уилл. — Это правда?

— Возможно, — ответил Монти. — Я с ней не разговаривал.

Эмма приняла полусидячее положение, и доктор принялся простукивать ей грудь. Ситуация казалась очень необычной, и тихий плеск воды в огромном бассейне лишь усиливал ощущение нереальности всего происходящего. Она в замке, сидит около бассейна, и ее внимательно осматривает один из самых привлекательных мужчин, каких ей доводилось видеть.

Но она должна думать о работе, напомнила себе Эмма.

— Скажите, какой он?

— Кто? — одновременно спросили мужчины.

— Принц.

— А-а-а. — Уилл тихо рассмеялся, пряча стетоскоп. — Наследный принц.

— Принц? — подхватил Монти с озорным блеском в глазах. — Прекрасный парень! Лучшего не найти. Гордость нации.

Уилл фыркнул.

— Скоро о нем будут слагать песни, — продолжил Монти. — Ведь он — потомок королей и, по-моему, прекрасно подходит для роли владыки. Высокий, как альпийский кедр, целомудренный, как монахиня, сильный, как…

— Бык? — подсказал Уилл.

Монти с укоризной посмотрел на него.

— Как северный ветер. И ум у него острый, как…

— …зуб у старой змеи. И сам он такой же облезлый, — перебил его Уилл. — Не слушайте его. На самом деле принц — безобразный парень. У него маленькие злобные глазки, дурной запах изо рта и врожденное слабоумие.

— Неужели? — Несмотря на затуманенное сознание, Эмма была уверена, что он шутит. — Странно. Мне говорили, принц красив.

— Кто вам сказал? — с интересом спросил Монти.

— Вы же знаете, что пресса всегда пускает пыль в глаза, чтобы увеличить свои тиражи. Приписывает особам королевской крови вымышленные достоинства, чтобы подогреть интерес публики, — доверительно сообщил Уилл.

Эмма нахмурилась.

— Вы, наверное, шутите! Принц очень красив. Сама я не видела его фотографий, потому что не читаю светскую хронику. Но я слышала это от тех, кто следит за жизнью высшего общества.

— Говорю вам, не верьте, — весело посоветовал врач, складывая инструменты в саквояж. — Я знаком с принцем не понаслышке. Бездельник и бродяга — вот он кто. За всю жизнь не проработал и дня. Вечно плавает на своей яхте в Средиземном или Карибском море.

— Они все такие, эти избранные, в которых течет королевская кровь. Так, по крайней мере, говорят.

Монти бросил на Эмму сердитый взгляд. Уилл кивнул:

— Вот именно. Наделены чрезмерным либидо и обделены интеллектом. Таков и наш принц. Уж вы мне поверьте.

— Эй, полегче! — возмутился Монти.

— Да, дорогая, — продолжал Уилл. — Ничего не поделаешь — последствия векового межродственного скрещивания. Бедняга без царя в голове, — печально добавил он. — Увидите, как он бродит по замку, словно баран, отбившийся от стада.

— Это тебе с рук не сойдет! — Монти вскочил на ноги и набросился на врача. — Сейчас ты у меня поплаваешь!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Эмма ахнула. Она привыкла к словесным перепалкам, которые часто происходили в ее семье. Но применение физической силы — совсем другое дело. Неужели эти высокие сильные мужчины действительно подерутся?

Тело Монти — настоящая симфония играющих мускулов, которым позавидовала бы греческая статуя. Его ноги кажутся отлитыми из бронзы, на руках бугрятся мышцы. Ощущение, которое возникло у Эммы от вида его коротких черных плавок, заставило ее покраснеть. Неожиданно у нее перехватило дыхание.

Монти так красив! Единственный недостаток — длинный рубец, который тянется вдоль ребер. Неужели шрам от удара ножом? В этот момент Монти, поморщившись, приложил руку к шраму.

Уилл немедленно прекратил борьбу.

— Он до сих пор беспокоит тебя? — озабоченно спросил доктор.

Монти пожал плечами и медленно выпрямился.

— Иногда.

— Нужно периодически делать массаж. Возможно, в тканях накапливается кальций.

Монти кивнул.

— Если бы не это, ты бы уже барахтался вводе.

Уилл усмехнулся и повернулся к Эмме.

— Как трогательно, что он так защищает принца! Боюсь, у меня более реалистичный взгляд на вещи.

— Ты легко отделался, — заявил Себастьян.

— Ладно, сдаюсь. Оставим принца в покое. Мне нужно закончить разговор с молодой леди.

Эмма облегченно вздохнула, когда Уилл с опаской обошел Монти и улыбнулся ей. Врач вызывал у нее доверие, в то время как Монти пробуждал тревожное чувство неловкости.

Казалось, ничто не может скрыться от пронизывающего взгляда его карих глаз. Полные, красиво очерченные губы кривятся в пренебрежительной усмешке. Эмма поняла, что Монти напоминает ей необъезженного жеребца — красивого, но опасного.

— Ну, что же, Эмма, ваши жизненные показатели в норме. На голове у вас шишка, вероятно, от удара об пол. Я также подозреваю легкое сотрясение мозга. В течение следующих двадцати четырех часов вам нужно находиться под наблюдением.

Она кивнула.

— Ваша сонливость немного беспокоит меня. Прежде чем поставить диагноз, я всегда интересуюсь, что думает пациент или пациентка о причине своей болезни. Чем, по-вашему, вызвана сонливость?

Эмма пожала плечами.

— Переутомлением, наверное. Недосыпанием. Стрессом.

Врач нахмурился.

— Ваша работа вызывает такой сильный стресс?

Интересный вопрос. С тех пор как ей предложили этот контракт, она одержима желанием превзойти себя, чтобы не уронить репутацию семейного ресторана и — самое главное — заслужить уважение отца.

Есть и другие причины. Лето выдалось тяжелое, потому что в июне умер ее любимый дедушка. Из-за напряженных отношений с отцом и матерью Эмма привязалась к старику, который платил ей любовью за любовь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.