Пурпурное пламя - Энн Макалистер Страница 3
Пурпурное пламя - Энн Макалистер читать онлайн бесплатно
Конечно, Сьерра не ждала, что ее существование будет безмятежным, но этим утром количество раздраженных людей на квадратный метр студии, где работал Финн Макколи, превосходило всяческие пределы.
— Побыстрее, — повторял Финн пятнадцатый раз за последний час. — Живо! Живо! Живо! Ты хоть знаешь, сколько этих чертовых платьев нам еще осталось нащелкать?
Сьерра не знала. Да ей вообще было плевать на это. Платья — не ее забота. Ее заботой были прически. Гладкие волосы. Подколотые наверх волосы. Немилосердно взбитые волосы.
— У нее волосы снова завиваются! — Это был Баллу, весьма темпераментный клиент. Сейчас он указывал на Элисон, прекрасную, как богиня. — Ты только взгляни на нее! — Он схватил Элисон за крутые локоны и завопил, обращаясь к Сьерре: — Они не должны виться! Они должны быть гладкими! Сделай же что-нибудь!
Сьерра вздохнула — побрить дикобраза наголо и то было бы проще.
— Погоди, я добавлю еще немного геля.
— Сьерра, ради бога! — Финн начал рвать волосы на собственной голове. — Хватит. Кончай с ней и убирайся к черту.
— Мне нужно только…
— Гладкие! — рявкнул Баллу. — Гладкие, прямые, как стрела. — Он подкреплял свои слова рубящими движениями рук.
«Так зачем было тащить сюда модель с кудрявыми от природы волосами?!!» — хотела закричать Сьерра.
— И не в синем. Она не нравится мне в синем, — вынес свой вердикт Баллу, придирчиво оглядев платье, которое надела Элисон. — Давай попробуем желтое.
— Только, не желтое! — возразила модель. — В желтом, я похожа на труп.
— Ты и будешь трупом в желтом, — отрубил Финн, — если не замолкнешь. У нас осталось еще тридцать этих чертовых тряпок, а сняли мы всего шесть. Сьерра! Давай же работать!
И они работали. Модели терпеливо ждали, пока Сьерра приглаживала им волосы. Баллу суетился и стонал, то и дело, меняя свои решения, а Финн ворчал, рычал, ругался — и снимал.
И все это время Сьерра пыталась держаться в ритме, потому что в масштабах Вселенной все это были мелочи. Ну, дождь. Ну, желтое платье или синее. Кудрявые волосы. Вьющиеся волосы. Прямые волосы. Какая разница.
Потому что главное — Фрэнки.
Вот почему, это был такой гнусный день: потому что у Сьерры из головы не шел Фрэнки.
А Фрэнки Бартелли умирал.
Все ее существо возмущалось при этой мысли. Но, возмущайся или нет, Сьерра ничего не может изменить, и если Фрэнки не получит донорскую почку, то очень скоро умрет. Конечно, есть такие люди, которые живут, и довольно долго, с подобными проблемами. Некоторых, например, поддерживает диализ. Но это другие, а Фрэнки, последние несколько месяцев буквально таял на глазах у Сьерры. Это другие — им не восемь лет от роду, когда впереди тебя ждет целая жизнь. Они не мечтают о том, чтобы покорять горные вершины, ходить на рыбалку и играть в бейсбол. Они не рисуют изящные космические корабли, или ужасных зеленых монстров, или подробнейшие чертежи «лучшего дома-дерева на свете». Они не любят фантастические сериалы и двойную пиццу с сыром. У них нет огромных карих глаз, длинных черных ресниц и кудрей, которые даже самый сильный гель Сьерры не в силах надолго смирить. Они не умеют улыбаться так, что сердце начинает таять.
Или, может, умеют. Только Сьерра об этом не знает. Она не встречала таких людей в своей жизни. За исключением Фрэнки.
Он и его мать Пэм стали соседями Сьерры, когда три года назад она переехала в четырехэтажный дом в Виллидж. Фрэнки тогда выглядел гораздо более здоровым. И в карих глазах Пэм не было такого затравленного выражения, как сейчас. «Даже и не знаю, что делать», — сказала она прерывающимся голосом, когда впервые сообщила Сьерре о решении врачей. Для Сьерры проблема казалась разрешимой! «Если ему нужна пересадка, то мы это устроим», — уверенно заявила она. Но Пэм объятая отчаянием, смотрела на вещи более реалистично. Она покачала головой: «Больница затребовала двести пятьдесят тысяч долларов только за то, что он просто окажется на листе ожидания». У Сьерры имелось двадцать тысяч в сбережениях. Совсем неплохая сумма, но в сравнении с тем, сколько требовалось для лечения Фрэнки, это была капля в море. Даже если бы Сьерра пошла побираться по улицам, то все равно не набрала бы и половины. Но Сьерра не хотела признавать свое поражение. «Я что-нибудь придумаю, — поклялась она и сжала руку Пэм. — Не волнуйся».
Дав такой совет Пэм сама Сьерра не могла совладать с собственными нервами. Она волновалась все это утро, потому что так ничего и не придумала.
— Ладно. Начали. Девушки, подняли головы. Больше дерзости. Выше подбородки. — Финн, начал ходить туда-сюда, то и дело щелкая фотоаппаратом. — Ради бога, не загораживайте друг друга. Элисон, подвинься.
Элисон подвинулась — и наткнулась на один из отражателей, который рухнул со страшным треском. Баллу уронил на пол полдюжины платьев.
— О, нет! Господь всемогущий! — Он принялся поспешно подбирать наряды. — Они помнутся! Сьерра, помоги же!
— Проклятье! — Лицо Финна побагровело. — Сьерра, подними отражатель.
— Мои волосы снова завиваются, — прохныкала Элисон. — Сьерра! Сделай же что-нибудь!
И вот в этот момент, когда Сьерра полагала, что дальше уже некуда, дверь в студию с грохотом распахнулась, и на пороге возник Доминик Вулф. По пятам за ним следовала офис-менеджер Финна Стронг.
— Сэр! Туда нельзя!
Но Стронг не знала Доминика Вулфа.
А Сьерра смотрела на Доминика, удивленная, потрясенная, чувствуя, как сердце колотится о грудную клетку. Они не встречались с тех пор, как ее сестра Мария вышла замуж за брата Доминика, Риса, три месяца назад. Черт! Она упорно старалась позабыть его. И уж точно не ожидала, что он ворвется в середине рабочего дня в студию Финна Макколи с явной целью добраться до нее.
Но тут на его пути встал сам Финн.
— Вулф? — растерянно спросил он, гадая, что здесь забыл брат его приятеля Риса.
Эта же мысль, очевидно, занимала прочих — раздосадованную Стронг, ошарашенного Баллу, моделей с заблестевшими глазами, гримера — и Сьерру. Особенно Сьерру.
Переступив порог студии, Доминик уже не отрывал взгляда от Сьерры. И то почти грозовое электричество, которое проскочило между ними в первую их встречу, когда Сьерра ворвалась в кабинет Доминика требуя сказать, где находится его брат, — это электричество никуда не делось и месяцы спустя, хотя они оба пытались отрицать его существование.
Сьерра сделала шаг в сторону, чтобы обойти Финна, и взглянула прямо в холодные, как льдинки, глаза Доминика.
— Что тебе здесь нужно?
— Мне нужно, чтобы ты вышла за меня замуж, — ответил он.
Ему было плевать, что у Сьерры такой вид, будто ее хватили обухом по голове, плевать, что на лице Финна появилось кровожадное выражение, а все остальные попросту решили, будто он сбежал из сумасшедшего дома.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии