Брак по умолчанию - Лесли Ламберт Страница 3

Книгу Брак по умолчанию - Лесли Ламберт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Брак по умолчанию - Лесли Ламберт читать онлайн бесплатно

Брак по умолчанию - Лесли Ламберт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли Ламберт

Ознакомительный фрагмент

Оба замолчали, но мужчина вскоре заговорил снова:

– Хотите, я закажу вам еще кофе? Ваш давно уже остыл… Или, может быть, глинтвейн? Здесь варят на удивление вкусный глинтвейн. Видите, есть что-то хорошее и в холодном климате Миннеаполиса… В Окленде никому и в голову не придет пить глинтвейн.

– А что же пьют в Окленде?

Мужчина пожал плечами:

– Кому что в голову взбредет, в общем-то. Но в основном, конечно, прохладительные коктейли. Ну, и «мохито», «пина-колада», «космополитен»…

– Я, пожалуй, выпью глинтвейн, – решилась Энн.

Они проболтали еще какое-то время о всяких пустяках, практически ничего не значащих. Затем Энн спохватилась:

– Так что же, подобные шахматы действительно нигде нельзя отыскать?

– Я думаю, что нет, – серьезно ответил собеседник, дуя на стакан с обжигающим глинтвейном. – Конечно, если найти мастерскую и сделать им заказ, предварительно нарисовав эскизы, то, наверное, проблему можно решить. Вопрос только в том, сколько времени это займет и во сколько обойдется.

– Не думаю, что у меня хватит средств на подобные эксперименты, во всяком случае, не сейчас, – с расстроенным вздохом проговорила Энн.

Он странно посмотрел на нее.

Минуту он словно о чем-то размышлял, потом начал:

– Кажется, теперь вы расстроены.

– Вовсе нет.

– Да. Я подал вам хорошую идею, я же и разочаровал вас невозможностью ее реализации.

– Ладно, – отмахнулась Энн, – идеей я воспользуюсь в другой раз. Невелика беда. Куплю очередной флакон шампуня или музыкальный диск…

Однако парень не торопился хвататься за спасительную соломинку. Он по-прежнему выглядел нахмуренным.

– Знаете что? Кажется, я мог бы вам помочь.

– Каким образом?

– Мне самому не очень-то нужны эти шахматы. Кроме того, они напоминают о людях… об офисе, по которому я на самом деле скучаю. О Калифорнии, в конце концов. Да и играть мне тут особенно не с кем…

– Нет, что вы!

– Не перебивайте, я скажу. Они ведь, по сути, абсолютно новые! Даже в калифорнийском офисе из-за обилия хлопот мы не успели их обновить.

– Послушайте…

– Кажется, я нашел решение вашей проблемы, – с торжествующим видом объявил парень, – я просто подарю вам эти шахматы! А вы, в свою очередь, подарите их бойфренду.

– Но я не могу принять такой подарок.

– А я, положа руку на сердце, не могу им пользоваться. Слишком яркие и живые воспоминания. Нет, не думайте, я не сентиментален. Просто есть чем заняться и помимо шахматных игр. А вещи должны использоваться по назначению. Должны принадлежать тем владельцам, которым смогут принести настоящую радость.

– Черт знает что такое, – растерянно пробормотала Энн.

– Допивайте свой глинтвейн, я расплачусь, и мы пойдем.

– Что? Куда?..

– Дойдем до моего жилища; здесь недалеко. Я снимаю квартиру. Вернее, мне снимает ее калифорнийский офис… Разыщем шахматы, и я тут же отдам их вам. Пойдемте и покончим с этим делом.

– Но я не могу…

– Решение принято. И возражения не принимаются. Это вы окажете мне услугу, а не я вам.

– Что-то с трудом верится, – прищурилась Энн.

– Правда, – глядя на нее честными карими глазами, сказал парень.

– Но… я ведь не могу пойти в гости к человеку, чьего имени даже не знаю!

– Вот это как раз легко исправить.

Он протянул ей руку, и Энн машинально пожала ее:

– Меня зовут Брайан Гринвуд.

– Энн Райс. Позвольте, я хотя бы заплачу за глинтвейн, ведь это вы дарите мне шахматы…

– Не позволю. – Улыбка была настолько искренней, что Энн не смогла устоять.

Они вышли из кафе и зашагали по направлению к центру Миннеаполиса. Энн предложила поймать такси, но Брайан заверил ее, что не пройдет и десяти минут, как они окажутся в нужном месте.

Когда они подошли к дому, где жил Брайан, и уже поднимались на лифте, Энн внутренне напряглась. Ей показалось, что она чересчур доверчива. Следовало бы вести себя осмотрительнее! Никто не знает, где она, с кем она и куда пошла… А она еще позволила с такой легкостью заманить себя в незнакомый дом. Как знать – может, и нет у Брайана никаких шахмат…

Однако сомневаться было поздно – Брайан уже гостеприимно распахивал перед девушкой дверь своей квартиры.

Энн автоматически прошла внутрь, озираясь, скинула ботинки по просьбе хозяина, и по его же приглашению опасливо присела на низкий диванчик в гостиной.

– Хочешь выпить?

Энн помотала головой.

– Сок, содовую или чай, – пояснил Брайан.

– Нет, спасибо.

– Как хочешь. Тогда посиди тут, а я поищу шахматы. Сдается мне, они где-то в одном из чемоданов, который я даже не разбирал с момента переезда из Калифорнии…

Брайан удалился из комнаты и принялся греметь коробками и шуршать упаковочной бумагой где-то неподалеку.

Энн в безмолвии сидела на краешке дивана.

«А не следует ли мне предложить Брайану свою помощь? В конце концов, он для меня старается…»

Прошло каких-то полчаса, и Брайан с растерянным видом показался на пороге комнаты.

– Энн, прости, – начал он, – но…

Ну, разумеется, пронеслось в голове у Энн. Я так и знала. Само собой, у моего свежеиспеченного знакомого нет никаких шахмат, особенно с обликом робота-терминатора. Я полная дура, которая позволила играючи обвести себя вокруг пальца. А что же будет дальше? Домогательства? Или он попробует меня ограбить? Впрочем, что с меня брать…

Брайан подошел достаточно близко к Энн. Теперь она чувствовала ненавязчивый запах его одеколона. Нотки хвои, кожи и имбиря переплетались в своеобразный, но мужественный и элегантный запах.

У Энн заныло под ребрами. Желудок словно провалился в незнакомую пустоту. «Наверное, это от глинтвейна – я ведь пила глинтвейн в кафе вместе с ним», – вспомнила она.

– Энн… Знаешь, кажется, я обманул тебя.

– Ты…

– Я виноват, прости. Ты доверилась мне…

От запаха парфюма у Энн закружилась голова. Слегка, не до умопомрачения. Но она поняла, что, оказывается, вовсе не прочь оказаться в его объятиях. То есть, конечно же, чтобы Брайан просто поддержал ее. Галантно, по-джентльменски. Нет, по-дружески. Чтобы не дал ей упасть.

Ну и что, пусть он даже и заманил ее в гости под надуманным предлогом с целью соблазнения… Оказывается, он очень привлекателен, этот загорелый калифорнийский работник интеллектуального труда. Впрочем, Брайан ведь так и не сказал, чем он занимается у себя в офисе! В обоих офисах.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.