Коктейль на троих - Софи Кинселла Страница 29
Коктейль на троих - Софи Кинселла читать онлайн бесплатно
– Правда, – кивнула Роксана. – Тебе Джайлс сказал?
– Да, он позвонил мне вчера вечером. У него был такой голос, словно он на седьмом небе от счастья. Мне даже показалось – он немного выпил на радостях. – Кендис показала кончиком карандаша на расстеленный по полу лист бумаги. – Мы готовим для Мэгги оригинальную поздравительную открытку. Художники ее напечатают, потом мы все распишемся и отправим ей с курьером. Как тебе идея?
– Идея замечательная, – согласилась Роксана, с любовью глядя на подругу. – Мэгги будет в восторге.
– Ладно, пора идти к художникам. – Кендис поднялась с пола. – Ты ведь помнишь Хизер? – спросила она.
– Конечно, помню, – кивнула Роксана. – Мэгги мне все рассказала. Я и не знала, что ты умеешь действовать так по-ковбойски: бах-бах – и в дамки!..
– Просто обстоятельства сложились удачно. – Кендис слегка порозовела и бросила быстрый взгляд на Хизер. – Нам очень повезло… – Она подняла с пола бумагу. – В общем, подождите меня, девочки, – я быстро.
Она ушла, а Роксана и Хизер некоторое время молчали, внимательно разглядывая друг друга. Наконец Роксана спросила:
– Ну и как тебе нравится новая работа, Хизер?
– Очень нравится, – серьезно ответила Хизер. Она казалась совершенно спокойной, и только без конца теребила длинный белокурый локон, накручивая его на палец. – Я просто счастлива, что мне представилась такая возможность.
– Я слышала, теперь ты живешь у Кендис? – задала Роксана следующий вопрос.
И снова во взгляде Хизер промелькнуло что-то злое, неприятное. Впрочем, она мгновенно справилась с собой.
– Да, – ответила она. – Кендис была очень добра.
– Добра, вот как? – заметила Роксана самым светским тоном. – Впрочем, меня это не удивляет. Я хорошо знаю Кендис, она – человек очень порядочный и щедрый. И ей очень трудно отказать кому бы то ни было.
– Правда? – с невозмутимым видом проговорила Хизер.
– Правда. Удивительно, как ты до сих пор этого не заметила. – Некоторое время Роксана небрежно разглядывала свой маникюр, потом добавила: – Иногда Кендис бывает даже слишком добра. Но, к счастью, у нее есть подруги – я в том числе, – которые о ней беспокоятся и следят, чтобы никто не воспользовался ее добротой в корыстных целях.
– Вы считаете, Кендис грозит такая опасность? – Хизер приторно улыбнулась. – А у меня сложилось впечатление, что Кендис вполне способна сама о себе позаботиться. Ведь ей уже довольно давно исполнилось шестнадцать, верно? Кроме того, теперь Кендис не одна – у нее есть я. Но спасибо, что предупредили; теперь я тоже буду следить, чтобы никто не воспользовался ее доверчивостью и мягкосердечием.
«Вот это да! – подумала Роксана почти с восхищением. – А девчонка-то, оказывается, та еще штучка. Такой палец в рот не клади!»
– Значит, ты никогда раньше не работала в журнале или в газете? – спросила она, меняя тему.
– Нет, – беспечно ответила Хизер.
– Но мне сказали, ты очень неплохо пишешь, – заметила Роксана. – На Ральфа Оллсопа, во всяком случае, твои работы произвели благоприятное впечатление.
Она внимательно наблюдала за реакцией Хизер и сразу заметила, как ее шея покрылась бледно-розовыми пятнами, которые, впрочем, исчезли так же быстро, как появились.
– Вероятно. – Хизер пожала плечами. – Я все же успела чему-то научиться, когда была на курсах художественного письма.
– Что ж, Хизер, рада видеть тебя в команде, – сказала Роксана. – Надеюсь, мы будем часто встречаться.
Потом Хизер отправилась в кабинет Джастина, и Роксана проводила ее взглядом. Сквозь стеклянную часть стены ей было хорошо видно, что происходит в кабинете и. о. ведущего редактора. Когда Хизер вошла, Джастин оторвался от бумаг и широко улыбнулся. «Типичная мужская реакция, – подумала Роксана с отвращением. Несомненно, Джастин сразу заметил смазливую мордашку новой сотрудницы и теперь вовсю распускал перед ней перья.
Присев на край стола, Роксана еще некоторое время наблюдала за Хизер сквозь стекло, пытаясь понять, что же она собой представляет. Хизер была молода и хороша собой; возможно, у нее действительно были кое-какие способности. Словом, на первый взгляд все было в порядке, однако Роксана продолжала испытывать к Хизер какую-то необъяснимую неприязнь. «Почему? – спросила она себя. – Может, я просто-напросто завидую ее молодости? Ну уж нет, только не это!»
В это время вернулась Кендис. В руках у нее была пачка корректурных оттисков.
– Ну, как дела? – спросила она бодро.
– Слушай, давай закатимся куда-нибудь после работы и выпьем по коктейлю, – предложила Роксана, улыбнувшись подруге.
– Я не могу! – искренне огорчилась Кендис. – Я обещала Хизер проехаться с ней по магазинам. Мы хотим подыскать для Мэгги какой-нибудь подарок.
– Ну тогда в другой раз, – легко согласилась Роксана. Она смотрела, как Кендис тоже вошла в кабинет Джастина и, улыбнувшись Хизер, начала что-то говорить. Отвечая ей, Джастин хмурился, размахивал в воздухе листами корректурных оттисков. Кендис сначала только кивала, потом тоже начала жестикулировать. Минут через пять оба успокоились и, разложив корректуру на столе, склонились над ней. Оставшаяся не у дел Хизер несколько раз переступила с ноги на ногу, потом вдруг обернулась через плечо и посмотрела на Роксану с такой уверенностью и с таким вызовом, что та, не выдержав, отвернулась, хотя обычно ее было очень нелегко смутить.
– Роксана! – окликнул ее Джастин, выглянув из дверей кабинета. – Можно тебя на минутку? Мне хотелось бы, чтобы ты тоже на это взглянула…
– Сейчас, только схожу кое-куда, – ответила Роксана и, повернувшись, вышла из редакции.
Не дожидаясь лифта, она поднялась этажом выше и, пройдя по коридору, оказалась в приемной Ральфа Оллсопа.
– Дженнет, – обратилась она к пожилой секретарше, – мне нужно повидать Ральфа. Он меня примет?
– Его нет, Рокси, – ответила Дженнет, ненадолго оторвавшись от своего вязания. – И не будет – он уехал на весь день. Если ты насчет ребенка Мэгги, то Ральф уже знает – я сказала ему об этом еще утром. Он был очень рад, и имя ему тоже понравилось. «Люсия – очень красиво», – так он сказал. Мне тоже нравится Люсия, но ведь дело не в имени! Главное, наша Мэгги стала мамой. Я решила связать для маленькой теплую кофточку, а Дорин обещала связать носки.
– Правда? – удивилась Роксана, глядя на моток лимонно-желтой шерсти с таким видом, словно это была невесть какая редкость. – Но это же, наверное, очень трудно!
– Пустяки! – отмахнулась Дженнет и снова защелкала спицами. – К тому же Мэгги, наверное, не захочет наряжать девочку в покупные кофточки. А если мне хватит шерсти, я свяжу еще и штанишки.
«Какая разница? – подумала Роксана. – Почему носки и кофточки ручной вязки обязательно должны быть лучше фабричных?» Впрочем, она тут же вспомнила, что пришла сюда вовсе не за тем, чтобы беседовать о детской одежде.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии