Прекрасная защитница - Дженна Питерсен Страница 27

Книгу Прекрасная защитница - Дженна Питерсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прекрасная защитница - Дженна Питерсен читать онлайн бесплатно

Прекрасная защитница - Дженна Питерсен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженна Питерсен

Ана побледнела, но не стала ничего отрицать.

А Эмили продолжала:

– Да, я согласна, что изменилась после того, как меня ранили и я чуть было не умерла. – Она на мгновение задумалась, вспомнив, какой страх охватил ее в «Синем пони». – Но вы обе тоже изменились. И при этом вам разрешают – нет, вас даже поощряют заниматься делом. Вы отказались от дел, над которыми работали вдвоем, чтобы работать вместе с мужьями. Так почему же вы не даете мне возможности и дальше выполнять свои обязанности? Вам разрешено жить своей жизнью, совершенно отдельно от меня. Вы оставили меня одну, и при этом отказываете мне в праве заниматься тем единственным что у меня еще осталось, – работать для своей страны.

Едва эти последние пылкие слова сорвались с ее уст Эмили тут же захотелось вернуть их. Она никогда еще не высказывала таких чувств вслух, и судя по широко раскрытым глазам ее подруг и их изумленным лицам, они никогда не подозревали, какие глубокие чувства таятся в ее сердце.

– Мы никогда не оставляли тебя одну, – прошептала Ана. – Мы никогда не бросали тебя, никогда не меняли тебя на нашу новую жизнь.

Эмили отвернулась. Слезы обожгли глаза, и она отчаянно заморгала, чтобы не расплакаться. Она никак не думала, что разговор обернется таким образом.

– Я буду и дальше расследовать дела, – проговорила она сквозь стиснутые зубы, стараясь, чтобы подбородок не дрожал. – Будете вы моими партнерами или нет.

– Это что касается наших замужеств. – Мередит подошла к ней. – Что же до наших попыток защитить тебя, Эмили, то я никак не думала, что ты чувствуешь себя покинутой. Или что ты…

Она осеклась, и Эмили сжала руку в кулак.

– Ты ведь собиралась сказать, что я завидую, – прошептала она, а потом повернулась и встретилась глазами с Мередит. – Но дело в том, что я не завидую.

– Если бы ты даже и завидовала, – мягко сказала Ана, осторожно обходя тему, – это было бы естественно. Ты заслуживаешь любви и счастья, как и мы с Мередит.

Эмили зажмурилась. Если бы все было так просто.

– Я не завидую любви, которую вы нашли. Я не завидую, что вы вышли замуж, а я по-прежнему одна. Мне нравится быть одной. Мне бы не хотелось, чтобы какой-то мужчина был у меня в подчинении!

Открыв глаза, Эмили поняла, что она кричит. И лжет. Лжет насчет зависти. Лжет о том, что ей хорошо в пустом доме и пустой жизни, которую она ведет за пределами своей службы на благо отечества. И лжет насчет того, что ей не нужен никакой мужчина. Существует мужчина, который ей нужен, и тоска по нему разрушительна в своей силе.

Грант.

Но Эмили не может заполучить его. У нее не может быть ни с одним мужчиной того, что нашли ее подруги и коллеги, даже если она встретит человека, который действительно полюбит ее.

– Миледи.

Она круто повернулась и увидела, что в дверях стоит Бенсон, смущенно переминаясь с ноги на ногу. Кровь бросилась ей в лицо, и Эмили резко спросила:

– Что такое?

– К вам лорд Уэстфилд, миледи.

Она похолодела. Грант здесь, у нее в холле. А она кричала так, что он, конечно же, слышал ее оскорбительные для него заявления. Эмили отвернулась от слуги, от подруг и подошла к окну, чтобы успокоиться. Хотя вряд ли это было возможно.

Она поднесла ладони к щекам и почувствовала, как они горят. Пальцы дрожали, дыхание было прерывистым. Призвав на помощь всю свою выучку, Эмили постаралась замедлить бешеное сердцебиение.

Почувствовав, что снова может дышать, она сказала:

– Пусть милорд войдет.

Заложив за спину дрожащие руки, она устремила взгляд на дверь, не обращая внимания на Анастасию и Мередит. В комнату вошел Грант.

Всякий раз при виде Гранта Эмили потрясала его сила. И еще ее потрясало, что несмотря на эту силу и крупное телосложение, он сохранял изящество движений. Грант представлял собой прекрасное равновесие силы и самообладания.

В отличие от Эмили. В данный момент она пришла в ярость. И судя по озабоченному взгляду, брошенному на нее Грантом, он это понял. А из этого следовало, что он все-таки слышал ее крики. Румянец стал ярче, и Эмили страшно захотелось забиться в угол и никогда больше не смотреть Гранту в глаза.

Он перевел взгляд на Мередит и Ану, стоявших рядом, все еще бледных, все еще потрясенных услышанным. Взглянув на подруг, Эмили вздрогнула.

Она удивилась, когда по лицу Гранта скользнула тень. На нем выразилось… возмущение. Порицание. Желание защитить. Все это очень напоминало то, что она видела на лице Лукаса в ту ночь, когда ворвалась в их с Аной дом. Тогда Эмили охватила зависть к подруге. А теперь Грант, кажется, выразил все те же чувства одним резким взглядом.

– Леди Эллингтон, прошу прощения, что помешал, – тихо проговорил он, снова переводя взгляд на нее и держась спокойно и учтиво. – В вашей записке вы пригласили меня на два часа, не так ли?

Эмили судорожно втянула в себя воздух и шагнула вперед, твердо решив, что не позволит чувству унижения повлиять на свое поведение и сбить с установленного курса, на который она стала.

– Да, вы правы. Мои подруги как раз уходят. – И она бросила на женщин многозначительный взгляд.

Ана вздохнула:

– Да. Мы уже собирались уходить.

Подойдя к Эмили, она взяла ее за руки. Глаза их встретились, и Эмили передернулась, увидев в глазах подруги жалость. Меньше всего Эмили хотелось, чтобы подруги жалели ее. Потом Ана поцеловала ее в щеку.

– Ты же знаешь, я люблю тебя, как сестру.

– Я знаю, – прошептала Эмили в ответ, стараясь взять себя в руки. – Я это знаю.

Мередит подошла к ним и положила ладонь на щеку Эмили.

– Я не собиралась до такой степени тебя расстраивать, направляясь сюда. Я… я прошу прощения за все, Эм, и надеюсь, что к тому времени, когда мы с Тристаном вернемся, ты меня простишь.

Эмили кивнула, Слезы снова обожгли ее глаза.

– Конечно, я прощу. Ты знаешь, что прощу. Я никогда не могла долго сердиться на тебя, даже если ты того и заслуживала.

Мередит улыбнулась, но в улыбке ее была едва заметная грусть. Потом дамы простились с Грантом и вышли из гостиной. Тогда Грант плотно притворил за ними дверь.

Эмили понимала, что следует выразить протест. Согласно ее планам, это Эмили должна была закрыть дверь, удивив Гранта своей смелостью. Но сейчас она чувствовала что угодно, кроме смелости. Она чувствовала… разбитость. Ей хотелось утешения, хотя меньше всего Эмили могла бы просить утешения у того, кто стоял сейчас перед ней. Она не может зависеть от него или от кого-либо еще. Поскольку сейчас хочет, чтобы он понял, как деятельно и плодотворно они могут сотрудничать. Она не может вести себя как слезливая жеманница, если хочет, чтобы Грант согласился на ее предложение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.