Ночь любви - Синди Керк Страница 26
Ночь любви - Синди Керк читать онлайн бесплатно
На мгновение у нее перехватило дыхание. В дверь снова позвонили, уже настойчивее и даже с некоторым раздражением, как показалось Марси.
— К тебе гости, — сказал Сэм и улыбнулся.
Но эта улыбка не затронула глаз, его карие глаза с золотистыми точками по-прежнему оставались напряженными, внимательными и холодными.
— Мы встретимся с тобой как-нибудь в другой раз.
Вздохнув, Марси повернулась и направилась к стеклянным дверям. На мгновение остановилась и оглянулась на Сэма. Встретила его взгляд.
— Я еще хотел тебе кое-что сказать, — проговорил он.
— Что же?
— Просто знай: свет всегда включен.
— Что он хотел этим сказать? — Марси искоса посмотрела на Айрис и взяла последний ломтик картофеля из большой оранжевой чаши.
Айрис не ушла вместе с гостями, она осталась помочь Марси убраться и помыть посуду. Когда почти все было уже сделано, перемыто и расставлено по местам, они решили сделать небольшой перерыв.
— Свет всегда включен? — задумчиво переспросила Айрис. — Мне кажется, это звучит как выдержка из рекламного проспекта гостиницы, где перечисляются все предоставляемые услуги. Вероятно, он хотел сказать, что будет всегда ждать тебя.
— Не думаю.
— Но это именно так! — Айрис посмотрела на Марси и хлопнула ладонью по столу. — Ну конечно! Что это еще может быть? Он сказал, что хочет тебя.
Хотя от слов Айрис у Марси вдруг приятно потеплело в груди, она постаралась сохранить бесстрастное выражение лица.
— Думаю, ты ошибаешься, — сказала она. — Наверное, Сэм просто хороший сосед. Он дал мне понять, что я всегда могу рассчитывать на его помощь.
Марси было очень сложно обсуждать свои чувства к Сэму с Айрис, но что именно мешало ей, она не могла бы объяснить. Разумеется, Айрис не из тех, кто разбалтывает чужие секреты на каждом углу, в порядочности своей подруги Марси не сомневалась ни минуты. Но имеете с тем то, что происходило между ней и Сэмом, было слишком личным, слишком интимным, чтобы с кем-то этим делиться.
— Я не понимаю тебя.
Марси с удивлением посмотрела на Айрис:
— Чего ты не понимаешь?
— Не понимаю, чего ты хочешь от Сэма.
Айрис Откинулась на спинку стула и окинула подругу оценивающим взглядом, словно видела ее впервые.
— И от Джеффа. Что означает твое поведение? Невооруженным глазом было видно, что он от тебя без ума, а ты оставалась с ним холодной, как ледяная глыба. Ты пресекла все его попытки сблизиться с тобой.
— Джефф, конечно, очень милый и приятный человек, — без энтузиазма проговорила Марси.
Действительно, новому городскому прокурору нельзя было отказать ни в обаянии, ни в уме. Но когда он, отпустив шутку, как бы случайно взял Марси за руку, она просто-напросто ничего не почувствовала — ни волнения, ни радости, ни возбуждения.
— Милый? — Айрис сморщила свой хорошенький носик. — Да он потрясающий, восхитительный, сексуальный.
— Если он тебе так нравится, почему бы тебе им и не заняться?
— Я уже говорила тебе, что меня привлекают мужчины совсем другого плана. И мне нравится, когда у них имеются матримониальные устремления.
— Почему?
— Личное предпочтение. — Айрис неопределенно махнула рукой. — К тому же мы сейчас говорим не обо мне, а о тебе.
Марси рассмеялась.
— Уже нет, — многозначительно проговорила она. — Теперь темой нашего разговора определенно становишься ты.
— Я бы с удовольствием нарисовала тебе портрет своего идеального мужчины, но, к сожалению, на это у нас уже не осталось времени. — Айрис встала и потянулась. — Уже скоро одиннадцать, я и так у тебя засиделась. Мне пора.
Марси тоже поднялась, взяла в руки оставшуюся на столе стопку тарелок и вслед за подругой направилась на кухню.
— Спасибо тебе, Айрис.
На лице Айрис появилось озадаченное выражение.
— За что ты меня благодаришь?
— За то, что предложила устроить эту вечеринку, — сказала Марси. — За напоминание о том, что важно не где ты находишься, а с кем. Именно наши друзья приносят в нашу жизнь счастье. Знаешь, мне очень хорошо рядом с тобой.
— И мне с тобой очень хорошо…
Входная дверь громко хлопнула, и на лестнице послышались тяжелые шаги, прервавшие излияния Айрис. Она вопросительно посмотрела на Марси.
— Это Кэмден.
Марси бросила взгляд на часы. Все в порядке. Он пришел вовремя. Кэмден и Ферн ходили в кино, а потом зашли перекусить. Хотя Кэм и ворчал по поводу «комендантского часа», установленного Сэмом для своей дочери, он тем не менее не нарушил его.
— И тебе нравится быть мамочкой? — спросила Айрис Марси, когда они направлялись к входной двери.
— Да, нравится, — просто сказала Марси, совершенно не удивившись вопросу. — Кэмден очень хороший, покладистый ребенок. С ним легко.
— Ему повезло, что ты приехала сюда. Иметь такую мать, как Ширлин, непросто.
— Я это очень хорошо понимаю. — Марси попыталась улыбнуться, но улыбка вышла грустной. — Хотя на нее это можно посмотреть и с другой стороны. Сейчас мы с Кэмденом вместе, и нам очень хорошо. Мы счастливы.
— Да, это видно по тебе, — сказала Айрис и обняла подругу за плечи. — И помни — если тебе что-нибудь понадобится, у тебя есть сосед с включенным светом.
Марси тихо засмеялась. Этого-то уж она не забудет.
Сэм смотрел по телевизору новости, когда услышал, как стукнула входная дверь. Он ожидал, что Ферн, облагодетельствовав его коротким приветствием, тут же умчится к себе в комнату. Однако дочь не спешила уходить. Она плюхнулась рядом с ним на диван и стала пересказывать фильм, который они с Кэмденом посмотрели. Это была романтическая комедия, и Ферн, естественно, немного всплакнула. А вот Кэмден, сказала она, ни капельки не переживал. Потом они ходили в итальянский ресторан, который недавно открылся в Берривилле. В общем, Ферн была счастлива и полна впечатлений.
Сэм старался сконцентрироваться на том, что говорила дочь, — ведь подобные минуты были редкостью и их следовало ценить. Однако его мысли витали вокруг обитательницы соседнего дома. Полчаса назад он слышал, как разошлись ее гости. Машины разъехались, праздник закончился. Почему-то он ожидал, что после вечеринки Марси позвонит ему и расскажет, как все прошло. Хотя почему она должна была это сделать?
Судя по взрывам смеха, которые то и дело доносились из внутреннего дворика, вечеринка прошла успешно.
Сэм постоянно в мыслях возвращался к Джеффу Спенсу. Какое впечатление сложилось о нем у Марси?
Понравился ли он ей? В том, что Марси понравилась Джеффу, можно было не сомневаться. Разве могла она не понравиться? Красивая, изящная и умная, она была к тому же такой живой и… забавной. И разумеется, очень и очень сексуальной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии