Хочешь большой любви? - Фиона Харпер Страница 26
Хочешь большой любви? - Фиона Харпер читать онлайн бесплатно
Отбросив одеяло, она тихонько поднялась с кровати. Ной, который всегда был ранней пташкой, по-прежнему спал. Грейс порадовалась тому, что он спит, так как хотела какое-то время побыть одна.
Тихонько, крадучись, она вышла из спальни. Грейс сама едва слышала собственные шаги.
В какой-то момент ей показалось, что Ной просыпается, и она мгновенно замерла на месте, как статуя. Однако его дыхание снова стало ровным, он не двигался. Грейс наконец вышла за дверь, закрыла ее и облегченно выдохнула.
Ной уставился в стену. Он проснулся и услышал, как Грейс крадется из спальни.
Каждый день, каждую секунду Грейс все больше отдалялась от него. Он понимал, что должен скорее реализовать свой план. Однако Ной не хотел манипулировать Грейс. Когда он попросил ее не торопиться с разводом, хотя бы отложить до их возвращения из Парижа, она согласилась с ним, но это было только ее решение.
Ной не мог себе позволить никоим образом манипулировать ею.
— Тише! — Грейс закрыла динамики ноутбука руками, когда машина проиграла мелодию приветствия. Она посмотрела на дверь спальни. Свет из-под двери не пробивался, и Грейс успокоилась.
Она по привычке набрала адрес сайта знакомств и послала в чат запрос.
В ответ — молчание. Грейс отчаянно надеялась, что кто-нибудь из ее подружек окажется на связи. Увы…
Она уже намеревалась вернуться в спальню, как на ее призыв откликнулись.
Кенгуренок: Грейс?
Блинчик: Слава богу! Я так рада, что ты здесь.
Кенгуренок: Я уже собиралась уходить домой с работы. Ты чудом меня застала.
Блинчик: У тебя есть несколько минут?
Кенгуренок: Для тебя у меня всегда есть время. Это что-то снова связанное с Ноем?
Блинчик: Как обычно. Если я все улажу в своей личной жизни, тогда нам не о чем будет разговаривать.
Кенгуренок: (Улыбаюсь.) Тогда мы станем изводить разговорами Дани!
Блинчик: Она что, тоже решила влюбиться?
Кенгуренок: Почему бы и нет? Так что у тебя произошло?
Блинчик: Мне неприятно говорить, но я жду не дождусь, когда мы с Ноем вернемся из Парижа и я смогу уйти от него. Мне невыносимо тяжело!
Кенгуренок: (Обнимаю.) Мне очень жаль, что у вас ничего не получилось. Я была уверена, что вы будете счастливы.
Блинчик: Я тоже, иначе не вышла бы за него замуж. Последние несколько дней он все время молчит.
Кенгуренок: Он не замечает тебя?
Блинчик: Нет. Просто он не слишком разговорчивый, что само по себе странно.
Кенгуренок: У тебя есть мысли по этому поводу?
Блинчик: Никаких. И в глазах у него постоянно отражается печаль. У меня при одном взгляде на него разрывается душа. Но я не могу остаться с ним только из жалости. Я чувствую себя такой виноватой…
Кенгуренок: Ты уверена, что поступаешь правильно? Я думаю, что ты верно все решила.
Грейс размяла пальцы и кивнула самой себе. Другие, возможно, ее не поймут, скажут, что она должна остаться с мужем ради ребенка, но Грейс в самом деле не была настолько эгоистичной. Она не могла растить ребенка в такой атмосфере непонимания.
Блинчик: Я уверена. Отчасти я хочу, чтобы Ной проснулся…
Она посмотрела на дверь спальни.
Блинчик: Не в прямом смысле. Я имею в виду, что сожалею о его нежелании попытаться измениться.
Кенгуренок: Ты думаешь, что он не захочет измениться?
Блинчик: Я не думаю, что он сможет это сделать. Я осталась бы, будь я уверена, что он изменится. Нет. Его молчание говорит только об одном: он опустил руки.
— Грейс?
Повинуясь рефлексу, она захлопнула ноутбук и отскочила от него в сторону. Ее сердце билось настолько сильно, что казалось, вырвется из груди.
— Ной, ты напугал меня до смерти!
В ответ он даже не улыбнулся, а только произнес:
— Извини.
Она посмотрела на компьютер.
— Я тут… болтала с Мариссой, ну, с той девушкой из Австралии, ты знаешь. У нее предсвадебная лихорадка…
Грейс не понимала, отчего лжет. Почему она так по-идиотски себя ведет?
Он пожал плечами:
— Ты знаешь, что я не против.
— Спасибо.
— Всегда к твоим услугам.
— Ну… Я иду в душ первой.
Когда Грейс снова открыла ноутбук, то обнаружила, что вышла из Интернета. Снова оказавшись в чате на сайте знакомств, она увидела, что Мариссы там уже нет.
До завтрака было еще два часа. Ной и Грейс передвигались по номеру подобно шахматным фигурам, старательно держась друг от друга на расстоянии. Казалось, каждое их движение было заранее продумано.
На этот раз они не стали заказывать еду в номер, так как не хотели оставаться и дальше в столь интимной обстановке. Они решили позавтракать в ресторане отеля.
— Меня не будет все утро, — сказал Ной в конце завтрака. — Ты можешь оказать мне услугу?
— Конечно.
— Там в компьютере… моя книга…
Она подняла брови:
— Ты хочешь, чтобы я ее распечатала?
— Нет, — он покачал головой. — Мне кажется, что я сумел достойно изобразить Карла. Я буду в самом деле признателен тебе, если ты прочтешь и сообщить мне свое мнение.
— Хорошо.
На этом разговор двух супругов закончился.
Ной кивнул Грейс на прощание и вышел из ресторана. От подобной его сдержанности Грейс захотелось завопить.
Грейс не хотелось отправляться на прогулку по городу в одиночку, поэтому она взяла ноутбук Ноя, вышла на террасу на крыше отеля и начала читать его книгу. Поначалу уже знакомый сюжет показался ей обычным. Но что-то изменилось в рукописи. Теперь Грейс намного легче понимала авторские мысли. Она заранее могла предвидеть будущие проблемы героев и с удовольствием прочла некоторые сцены.
Однако, добравшись до середины книги, Грейс уже позабыла обо всем, что прочла в начале. Ее захватила любовная история Карла и двойного агента Ирины.
Прежде изображение любовных сцен в книге было скучным и однообразным, но теперь… Теперь Ною удалось запечатлеть на бумаге яркие, захватывающие сцены любовных отношений героев. Грейс пару раз даже ахнула и чуть не расплакалась.
Книга получилась замечательной.
Роман оказался умным, волнующим, захватывающим. Книга заставляла читателя смеяться и плакать, вздрагивать от ужаса и страха. Короче говоря, роман вынуждал читателя сопереживать героям. Грейс подумала, что если этот роман Ноя не станет его лучшим бестселлером, тогда она съест его ноутбук.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии