Взгляни в лицо любви - Морин Чайлд Страница 26
Взгляни в лицо любви - Морин Чайлд читать онлайн бесплатно
– На борту у них не будет настоящей жизни, Ник. Им нужен двор. Парк. Школа. Друзья… – Она помолчала, потом махнула рукой и добавила: – Собака, наконец.
Он оторвал от нее взгляд, посмотрел на малышей и опять перевел глаза на Дженну.
– Наймем учителей. Если они захотят, заведем собаку. Это может получиться, Дженна.
Ей очень хотелось ему верить. Но в глубине души она знала – это совсем не означает его желания быть с ней. Он не пути ищет, как бы ввести ее в свою жизнь, он просто хочет, чтобы его сыновья были с ним.
– Нет, Ник, – печально прошептала она. – Это несправедливо по отношению к ним. И к нам. Тебе нужна не я, тебе нужны дети, Честное слово, я понимаю.
Он взял ее руку и погладил:
– Это не только из-за мальчиков, Дженна. У нас с тобой…
– … ничего не получится, – закончила она за него.
Несмотря на свою реакцию на его прикосновение, она отняла руку и приложила ее к груди, как будто ей в грудь угодил пейнтбольный шарик.
Ей хотелось, чтобы он любил ее так же, как она любит его. Но Ник Фалько просто не создан для связи с одной-единственной женщиной. Лучше бы ей об этом не забывать и держать свое сердце на привязи.
– Ты ведь не знаешь. Мы можем попытаться, – у него светились глаза, в них горела страсть. И было в них что-то еще такое восхитительное, что Дженне даже захотелось рискнуть.
Но она не одна, ей есть о ком беспокоиться. Есть еще два маленьких сердечка, требующие ее поддержки и защиты. И она не имеет права воспользоваться шансом, который может через несколько лет обернуться болью для ее мальчишек.
Поэтому она не стала спорить, а тихо попросила:
– Помоги мне перенести их в кроватку.
Ник подтянул одну ногу и обхватил колено. Лицо его оказалось наполовину в тени, наполовину на свету.
– Разговор еще не кончен, Дженна.
Наклонившись, чтобы взять на руки Джейкоба, она помолчала, глядя Нику в глаза, и сказала:
– Лучше бы его на этом и закончить, Ник.
– Здесь? – переспросила Мэкси. – Ты хочешь сказать, он здесь? В Сил-Бич?
Дженна оглянулась на закрытую входную дверь. Минутой раньше она увидела топтавшуюся у дома Мэкси и кратчайшим путем ринулась к двери, чтобы отрезать сестре путь.
– Я говорю, он здесь, в доме, с мальчиками.
Уже три дня. До сих пор Дженне удавалось отделываться телефонными звонками Мэкси, отговариваясь массой дел. Но она знала – рано или поздно старшая сестра нагрянет.
– Ты спятила? – большие голубые глаза Мэкси стали величиной с блюдца, а короткие взлохмаченные русые волосы встали дыбом уже не из-за одного только парикмахерского искусства. – О чем ты думаешь, Дженна? Зачем ты его пригласила?
Дженна пожала плечами:
– Я его не приглашала. Он… сам пришел.
Мэкси прищурилась:
– Ты с ним спала?
В душе Дженны досада давно перепуталась с вожделением. Нет, она с ним не спала, но каждую ночь ее мучили такие эротические сны, каких она еще никогда не видела. Наутро у нее болело все тело, а на душе было пусто.
Хотя старшей сестре, наверное, лучше об этом не знать.
Поэтому она просто огрызнулась:
– Нет, святая Мэкси, поборница всеобщей морали. Последние две ночи он спал на кушетке, и…
– Две ночи?!
Дженна вздрогнула, потом подняла глаза и помахала соседке, которая оторвалась от обрезки роз и удивленно смотрела на Мэкси:
– Доброе утро, миссис Логан.
Пожилая женщина кивнула в ответ и вернулась к своему занятию. Дженна оглядела узкую улицу, по обе стороны которой стояли одноэтажные домики сороковых лет постройки. Интересно, сколько еще соседей получило удовольствие от их с Мэкси беседы? Дженна стрельнула в сестру мрачным взглядом.
Мэкси намек поняла и понизила голос:
– Извини, извини. Просто не могу поверить, что Ник Фалько провел здесь две ночи, а ты мне ничего не сказала.
Дженна ухмыльнулась:
– Не дуйся. Конечно, я скрывала. Я думала, ты не поймешь. Теперь вижу, что ошиблась.
– Забавно.
Дженна выдохнула и взяла сестру под руку. Что бы ни случилось в жизни Дженны, они с Мэкси всегда заодно. После того как их родители погибли в автомобильной аварии, у них долгих пять лет никого больше не было, кроме друг друга. И она не намерена терять единственную сестру из-за мужчины, который ее даже не хочет.
– Мэкс, он пришел, чтобы разузнать о мальчиках. Вспомни, это и его сыновья. Он здесь только из-за них. И поверь мне, я буду осторожна, – она держалась спокойно, хотя внутри у нее все бурлило.
Кажется, Мэкси ее речь не убедила.
– Неудачная затея, – сказала она таким тоном, словно ей все уже было ясно.
– Он пробудет здесь недолго.
– Таким, как он, много времени и не надо.
– Мэкси…
– Ты уверена, что он не останется?
– А зачем ему?
– По-моему, у него на это есть по меньшей мере три причины. Джейкоб, Купер и, увы, ты. Так вот, я еще раз спрашиваю: ты уверена, что он здесь не задержится?
Хм. Не очень уверена. Вообще-то, он мог бы уже уладить дела с малышами и вернуться к удовольствиям прежней жизни, но почему-то не видно было никаких признаков, что он собирается уезжать.
Так привязался к детям?
Или что-то чувствует и к ней тоже?
О господи, об этом нельзя даже думать. Чем позже он уедет, тем хуже будет ей.
– Дженна… – позвал ее Ник с крыльца и остановился, увидев Мэкси. – Ох, извините.
Ну вот, встречи избежать не удалось. Дженна пожалела, что ее экс-любовник и сестра все-таки столкнулись. Тем не менее она постаралась улыбнуться.
– Вот, Ник. Это моя сестра, Мэкси.
Поскольку и тот и другой молчали, Дженна подтолкнула Мэкс локтем, и та забормотала:
– Отлично. Отлично, – потом добавила голоса и нехотя произнесла: – Приятно познакомиться.
– Ага. И мне тоже.
– Разве не чудесно? – проворковала Дженна. Не простыть бы на холоде, который возник между этими двумя. – Входи, Мэкс, – теперь ей хотелось, чтобы сестра сама убедилась – волноваться не о чем. Она Ника не интересует и сама не будет по нему чахнуть, когда он уйдет. – Посмотри на мальчиков. Выпей кофе.
Не отрывая глаз от Ника, Мэкси покачала головой:
– Прямо не знаю…
– А я сходил за пончиками, – поддал соблазну и Ник.
– Это он меня подкупает? – прошептала Мэкси.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии