Из весны в лето - Диана Палмер Страница 25

Книгу Из весны в лето - Диана Палмер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Из весны в лето - Диана Палмер читать онлайн бесплатно

Из весны в лето - Диана Палмер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Палмер

— Вижу, новая роль тебе по вкусу, — пошутил шеф полиции. — Как ты представляешь воплощение их плана? — сменив тон на деловой, спросил офицер.

— Они уверены, что меня скоро выпустят. Дотошно выспросили об обстоятельствах моего задержания, после чего удовлетворенно заметили, что мне можно не париться.

— Важно обойтись без спешки, чтобы не заподозрили.

— Да, пусть сначала придут к выводу, что мне можно доверять.

— Ну, карту доверия ты разыграть сможешь, — уверенно заметил Кэш.

— После я получу от них все необходимые сведения. Выйду отсюда, мы инсценируем похищение Камерона, я доставлю его по назначению...

— И мы сможем сдать заказчиков федералам, — подытожил офицер Грир.

— При удачном раскладе, — оговорился Тони.

— В таких делах гарантий не выдают, — с сожалением заметил Кэш. — Подумать только, я не стрелял больше года. Верил, что живу в самом спокойном городке.

— Пока я братаюсь с уголовниками, походи в тир. А то еще ненароком подстрелишь кого-нибудь из своих на задании, — пошутил Тони, когда Кэш вновь застегнул у него на запястьях наручники. — Передай Саре, чтобы не волновалась. И пусть Джаред не болтает с ней о наших планах.

— Похоже, ты сильно к ней прикипел, — подметил Кэш Грир.

— Я не хочу, чтобы она пострадала. Устал наблюдать, как пропадают хорошие люди.

— Отправляйся и раскрути этих мерзавцев на подробности. А я здесь пока все подготовлю.


Насколько хорош был план, настолько его воплощение было опасным.

Пару дней спустя Тони вышел из застенков. На его теле был закреплен микрофон. Еще у него с собой был номер контактного телефона организатора похищения Сары.

Тони созвонился с ним и постарался внушить ту же уверенность, что и паре задержанных злоумышленников. Он также сообщил, что Сара под постоянным наблюдением местной полиции и что он — охранник Камерона, который давно планирует свести счеты со своим хозяином.

Затем Тони выслушал все распоряжения «нового босса».

— Если вы собираетесь убрать этого урода, позвольте сделать это мне собственноручно. Таково мое условие, — кровожадно проговорил Тони.

— Мы не намеревались убирать его. Просто рассчитывали на крупный выкуп за его женщину. Если он умрет до того, как заплатит, какая нам с этого выгода? Я вышлю в Джейкобсвилл пару своих ребят. Они прилетят ближайшим рейсом. Как они смогут тебя найти?

Тони обстоятельно ответил на все вопросы организатора акции устрашения.

— Эта девица, — осторожно начал он, — я не хочу, чтобы на моих руках была ее кровь. Она мне ничего дурного не сделала. Я лишь хочу рассчитаться с Камероном.

— Если все пройдет как надо, девчонке ничего не грозит, — небрежно заверил его босс. — Наша задача получить выкуп. После можешь делать с Камероном все, что твоей душе угодно.

— Куда доставить выкуп? — прямо спросил Тони.

— Мои люди знают. Я уже отдал распоряжение, чтобы они вылетали, — сказал главный и положил трубку.


— Телохранитель Камерона пойдет первым, — распорядился старший по группе похитителей. — Она тебя знает и ничего не заподозрит. Постучишь, войдешь, выяснишь, дома ли она и кто с ней.

— Вы, я вижу, спецы, парни, — туповато отозвался Тони.

— Слушай меня внимательно, мститель, — окрысился на него главарь. — Не знаю, что у тебя с этим Камероном и за что ты его невзлюбил, но имей в виду: пока он не заплатит, не смей к нему прикасаться.

— Понял, не дурак, — буркнул Тони. — Но только, пока он не заплатит.

— Умеешь пользоваться автоматическим оружием?

— За кого вы меня принимаете? — притворно обиделся Тони.

— Держи, — сказал главный и сунул ему автомат.

— Значит, я вхожу, осматриваюсь и подаю вам сигнал? — уточнил Тони.

— Не болтай. Вперед, — вытолкнул его из фургона главный.

Тони подчинился.

Он прошел к дверям дома Сары, постучал, подождал на крыльце, дверь открылась так, что в фургоне не увидели, кто именно ее открыл. Тони вошел.

— Хорошая работа, — сказал Кэш Грир.

— Где Сара и Джаред? — с порога поинтересовался Тони.

— Не здесь, — заверил его офицер. — Мы перевезли их сразу, как ты поговорил с их главным в Перу.

— Вам удалось выяснить, где он? Здорово.

— Пока все по плану, кроме одного.

— Что случилось? — беспокойно спросил Тони.

— Сара и Джаред уходили в спешке. Старину Морриса пришлось после их ухода отловить и запереть в туалете. Предупреждаю на всякий случай. Теперь дай им условный знак. Пусть идут в ручки к папочке, — распорядился Грир.


— Отлично сработано, ребята. Ни единого выстрела, как по учебнику, — похвалил свою группу начальник полиции, когда федералы грузили очередных горе-похитителей в бронированные машины.

— Эта публика посерьезнее, чем те, что ждут своего часа в вашем полицейском участке, офицер Грир, — заметил ответственный за проведение операции агент ФБР.

— Теперь убедилась, что не стоило волноваться? — не без бахвальства спросил Сару Тони.

— Рада, что с тобой все в порядке. А волноваться все же стоило, — упрямо проговорила девушка, обнимая «старшего брата».

— Ты гениальный агент! — похвалил товарища Джаред и пожал ему руку. — Говорят, ты очень убедительно изображал ненависть ко мне.

— Были причины, — отозвался Тони, тоже крепко обняв друга. — Берешь обратно на работу? Не прельщают меня эти разовые заработки.

— Я подумаю, — отшутился Джаред, обрадованный тем, что обиды забыты.

— По правде, я хотел бы вернуться в Северную Каролину, — признался Тони.

— Но ты из Джорджии. При чем здесь Северная Каролина? — удивился Джаред, хлопнув друга по плечу.

— Мой воспитательный дом находился в Джорджии. Сам я чероки из Северной Каролины. Ты разве не знал?

— Нет, — ответил Джаред.

— Удивительно. Как ты досье собираешь? — рассмеялся Тони.

— Значит, решил начать новую жизнь?

— Люблю все новое, — отозвался индеец.

— Полагаю, и мне пора, — задумчиво произнес Джаред.

— В Оклахому? — спросил Тони.

— Как знать, — пожал плечами Джаред и посмотрел на Сару.


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Мы не очень хорошо знаем друг друга, — сказал Джаред. — Но мне кажется, мы во многом похожи. То, что я состоятелен, а ты нет, большой разницы между нами не делает. Я и все мои знакомые в Оклахоме занятые люди, они не тратят свои жизни на то, чтобы вращаться в высших кругах. Это раньше я много времени проводил в самолетах. Теперь постараюсь наладить свою жизнь иначе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.